Letter from the Editors

Dear Reader,

Welcome to Issue 16 of Frames Cinema Journal, “Magical Women, Witches & Healers”!

Having taken inspiration from the current resurgence of witches in popular culture, the Frames editorial team wanted the journal’s 16th issue to acknowledge and celebrate the magical woman’s rich global onscreen history by investigating her manifestations in the 21st century and revisiting those of the past century. Our mission with this issue was to unearth previously undiscussed cinematic witches and tease out the histories and representations of a variety of magical women.

We are pleased to announce that this issue is stocked with a diversity of articles that examine the magical woman from a myriad of perspectives and contexts, offering original and insightful writing on the topic.

Our Features section includes articles which examine the magical woman from a diversity of national and historical contexts. They each investigate how the magical woman is imbued with meaning by the culture and lore in which she exists, and how this affects her visual and narrative representation in film. More broadly, these articles are connected by their discussion of female sexuality, femininity, cultural function, power, and defiance of patriarchy. Lilla Tőke dissects the image of the fox-fairy in Károly Ujj Mészáros’s Liza, a rókatündér/Liza, The Fox-Fairy (2015) to argue how the figure of the witch or magical woman is a product of internalised patriarchy. By addressing the misogynistic doctrine of the Malleus Maleficarum (1487), Chloe Carroll offers a feminist analysis of The Witch (2016), which argues how film is returning to the roots of historical female persecution to reconstruct and restore this imagery and functions as a source of empowerment of women today. Zahra Khosroshahi examines how the diasporic Iranian horror films A Girl Walks Home Alone at Night (2014) and Under the Shadow (2016) use magical and monstrous elements to explore non-Western femininity – both as domestically understood and as stereotyped by the world’s media. Amelia Crowther focuses on the cinematic appropriation of the hag witch in the late-1960s, discussing its multitudes of meaning, from the monstrous incarnation of the female body to female resistance and liberation in films concerning patriarchal horror. Sandra Huber explores the treatment of vengeance, grief, and joy in Midsommar (2019), highlighting the excess of fluids in the film and their transformative potentials. Christine Hui refers to the concept of Shōjo to explore the politics of magical agency and girlhood present in the figures of contemporary animated fairy tale films, specifically Tangled (2010) and Kaguya-hime no Monogatari/The Tale of Princess Kaguya (2013). Edmund Cueva traces the historical descriptions of Medea in literature and the arts, and examines their influence of the filmic representation of Medea as a fearsome magical woman in Pier Paolo Pasolini’s Medea (1969), Jules Dassin’s A Dream of Passion (1978), Arturo Ripstein’s Así es la vida/Such Is Life (2000), and Lars von Trier’s Medea (1988). Kwasu D. Tembo reads The Witch (2015) and Hagazussa: A Heathen’s Curse (2017) in terms of Nietzsche’s discussion of the Apollonian and the Dionysian, approaching their folk-horror witches as figures of both excess and excrescence.

Our POV section includes articles which foreground the performativity of the witch, taking specific consideration of her appearance, materiality, and personification. Teresa Castro questions what it means to gaze at an onscreen witch, by exploring the representational politics of the feminine figure. She considers her modality in classic narrative filmographies and in the work of experimental female filmmakers, to argue how she is saddled between the law of feminised nature and western patriarchy. Judith Noble investigates Maya Deren’s ‘artist-magician’ persona, developed over the films Meshes of the Afternoon (1942), At Land (1944), and Ritual in Transfigured Time (1946), as a reflection of the artist’s own personal life-long commitment to magic and witchcraft, as well as to argue its influence on feminist artist-filmmakers working in the 1970s and 1980s. Drawing on the figure of Elaine from The Love Witch (2016) for inspiration, Cathy Lomax illuminates the connection between makeup and witchcraft, and recalls its subversive and scandalous onscreen history. Ted Fisher explores the concept of the choreographer as witch – born from the image of Mary Wigman’s “Witch Dance” – offering analyses of Pina Bausch in Un jour Pina a demandé…/On Tour with Pina Bausch (1983), Mathilde Monnier in Toward Mathilde (2005), Bobbie Jene Smith in Bobbi Jene (2017), and Wigman’s reimagined Witch Dance in the recent remake of Suspiria (2018). Lisa Duffy develops a genealogy of Disney witches, focusing on how the camp characteristics that long signified the evilness of these characters have been reclaimed to more positive ends in recent titles, such as Frozen (2013).

In a new section for the journal, our Film Featurettes provide historical and cultural discussions of their closely examined films. Martin F. Norden discusses the political forces that encumbered and eventually terminated Tod Browning’s film project The Witch of Timbuctoo, highlighting Hollywood’s white washing of, and colonial anxieties around, its voodoo subject. Drawing on Pier Paolo Pasolini’s notion of the oneiric ability of film, Anna Marta Marini explores the visualisation of magic in Bless Me, Ultima (2013) as imagined in the Chicano 1972 novel of the same name by Rudolfo Anaya.

Our Book Review section features reviews of Heather Greene’s Bell, Book and Camera: A Critical History of Witches in American Film and Television (2018), Thomas J. Connelly’s Cinema of Confinement (2019), Steven Rawle’s Transnational Cinema: An Introduction (2018), and Auteur Publishing’s Devil’s Advocates series.

With this issue, we hope to have provided a deserving spotlight in academic scholarship for the filmic and cinematic witch.

Happy reading!
Ana Maria Sapountzi & Peize Li
Co-Editors-in-Chief

Banner artwork by Cathy Lomax.

Vampires, Jinn and the Magical in Iranian Horror Films

A Girl Walks Home Alone at Night (Ana Lily Amirpour, 2014) and Under the Shadow (Babak Anvari, 2016) use the magical and the monstrous to explore issues of femininity in diasporic Iranian horror films. Set in the fictitious Iranian ghost town of Bad City, Amirpour’s A Girl Walks Home Alone at Night pushes the boundaries of the B-movie horror genre, place and the female body. Through its main character, Girl (Sheila Vand) – a veiled vampire who stalks the streets of Bad City using her magical and supernatural powers to feed on bad men – the film complicates the image of the veiled woman and subverts the assumption of victimhood suggested by its title. Under the Shadow also engages with the notion of “magical”, this time set in Iran during the Iran–Iraq War of 1980–88. The film is about a mother and daughter who are haunted by a Jinn, a supernatural creature found in Islamic mythology and theology configured here as a grotesque, malign, feminine spirit shrouded in a veil. Through the evil Jinn and the conceit of the little girl’s missing doll, Under the Shadow offers a complex and shocking exploration of femininity in Iran, using the horror genre to explore the anxieties of motherhood, religion, and war.

The figures like the vampire from A Girl Walks Home Alone at Night, and the mother and the Jinn from Under the Shadow function as “hybrid figures” that allow the filmmakers to explore hybrid identities. In doing so, the two films use the grotesque magical feminine figure to explore the limitations and possibilities available to women characters. While they comment on contemporary women’s issues in Iran, they also challenge oppressive and reductive stereotypes often associated with the non-Western woman in European and American media.

Post-Revolutionary Iranian Cinema

A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow are Persian-language films and use in different ways Islamic and theological symbolism through the Jinn and the “chador” (a cape-like black veil that covers the hair and the body). In both films, the veil is used as a motif to comment on the female figures and their embodiment of the magical and the monstrous (both the vampire and the Jinn are veiled). While the concept of veiling and unveiling predates the Islamic Revolution of 1979 in Iran, the discourse and the visualisation surrounding the hijab shifts under the new regime of the Islamic Republic ushered in by the Revolution. This Islamic regime sought to create an entirely new identity for Iran by imposing new laws and codes regulating various aspects of life. These practices impacted the country’s cinema as well; censorship laws were enforced to ensure that the films aligned with an ideology that mandated that the “media would disseminate and observe Islamic norms and promote the interests of the country”.[1] Here, the woman’s body and its visualisation was central to the censorship guidelines, which is indicative of the Islamic Republic’s social, cultural and political ideologies. For example, many of the restrictive laws prescribed that “women have to appear veiled” at all times.[2] Subsequently, the female body and its representation in media and film also became reflective of cultural anxieties around gender and sexuality. As Negar Mottahedeh argues, for Ayatollah Khomeini (the leader of the Islamic Revolution) “women’s bodies marked the site of contamination. They were the very fissures through which foreign impurities were introduced into the nation”.[3]

Therefore, women’s bodies became central to the “cleaning-up” and purification of Iranian cinema and the reclaiming of the country’s “lost” Islamic identity, serving as a rejection of the Western and Pahlavi ideals. Here, reforming and redefining of Iran’s national cinema focused on women’s bodies to aid such purification and reclamation. This “cleaning-up” of the country’s cinema, and its close association with issues of gender and sexuality, itself reveals the anxieties and the mission of the Islamic Republic. Under the Islamic regime, women were (and are) mandated to abide by the so-called Islamic laws which enforce the veil in all public spaces, including the public space of the cinema screen. In addition to obligatory veiling, any close-up shots of a women’s face or body became forbidden when the new regime took over. Discussions around Iran’s post-Revolutionary cinema and the notion of women’s bodies as “sites of contamination” illustrates the desire and need for the containment of female sexuality.[4] Within this cultural context, female monstrosity is a powerful and subversive notion. As argued by Barbara Creed, “all human societies have a conception of the monstrous-feminine, of what it is about woman that is shocking, terrifying, horrific, abject”.[5] In the context of post-Revolutionary Iranian society, femininity and sexuality are seen as “abject” and “sites of contamination” that have to be tamed and controlled. Veiling becomes the means through which this happens.

The containment and purification of female sexuality is not unique to Iranian cinema or Islamic culture. Looking at the genre of horror and thinking about the monstrous feminine, we witness the ways in which the two Iranian diaspora films challenge the pure/monstrous dichotomy set up by the restrictive categories of the regime. The Girl vampire and the Jinn have the veil in common, employed differently in both films as a way to explore the “shocking” and “abject” of the female body in two very different societies. The notion of hybridity and the in-between explored in both films becomes an important way to reject and problematise these polarisations, which are challenged through form, genre and character in A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow. The filmic identity of both films necessitates an understanding of diasporic Iranian films and what Hamid Naficy refers to as an “accented cinema”.[6] Driving from two different, and possibly opposing traditions, the diasporic identities of the films allow for a much more nuanced discussion around the monstrosity and femininity of their female characters.

Hybridity in Diasporic Iranian Horror Films

The notion of hybridity plays out in various ways in both A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow. Both films are diasporic films, scripted in the Persian language and made outside of Iran. Both Amirpour and Anvari explore social issues in Iran without the constraints of the Islamic Republic’s censorship laws through the medium of horror – a genre less popular amongst Iranian filmmakers. In many ways, both directors reimagine the construct of Iranian national cinema through horror, while still engaging with prominent social issues and themes. Whilst the theme of war, social issues and gender politics are common in Iranian cinema, by reimagining their audience through the horror genre, both Amirpour and Anvari bring to the screen something new: a cinematic hybrid that enables a complex exploration of gender politics and the magical woman.

In his book The Location of Culture, Homi Bhabha explores the idea of the “in-between”; for Bhabha, these are spaces that “provide terrain for elaborating strategies of self-hood – singular or communal – that initiate new signs of identity, and innovative contestation, in the act of defining the idea of society itself”.[7] In both A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow the “interstitial passage between fixed identifications opens up the possibility of a cultural hybridity that entertains difference without an assumed or imposed hierarchy”.[8] This sense of hybridity that Bhabha describes manifests itself in both films through genre, place and the monstrous-feminine. The diasporic contexts of Amirpour and Anvari’s identities and works invite an examination of hybridity and the in-between as productive ways to explore “Third space” and “the politics of polarity”.[9]

In his work on accented cinema, Naficy also considers alternatives spaces and ideas of hybridity: “if the dominant cinema is considered universal and without accent, the films that diasporic and exilic subjects make are accented”.[10] For Naficy, “although there is nothing common about exile and diaspora, deterritorialized peoples and their films share certain features”.[11]

He describes such cinema as follows:

Accented films are interstitial because they are created astride and in the interstices of social formations and cinematic practices. Consequently, they are simultaneously local and global, and they resonate against the prevailing cinematic production practices, at the same time that they benefit from them. As such, the best of the accented films signify and signify upon exile and diaspora by expressing, allegorizing, commenting upon, and critiquing the home and host societies and cultures and the deterritorialized conditions of the filmmakers. They signify and signify upon cinematic traditions by means of their artisanal and collective production modes, their aesthetics and politics of smallness and imperfection, and their narrative strategies that cross generic boundaries and undermine cinematic realism.[12]

The issues of exile and postcolonialism are entangled in the discourse of diasporic cinema that both A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow explore. Even at the production level, the two filmmakers and their works embody the hybrid identity that is often associated with accented and diasporic films – of being Iranian-American, or British-Iranian, as “neither here nor there”. Like the identity and ethnicity of their directors, the films themselves are hyphenated and, as described by Naficy, critical of both their home (Iran) as well as their host countries. However, what makes this even more significant is that the sense of hybridity and in-betweenness goes further than the identity of the film and is explored at the textual and generic level of the films as well, embodied and heightened through the magical woman figure.

Generically speaking, the films are not conventional horror films, but rather a tongue-in-cheek horror-western-coming-of-age story and a pseudo-realist war-horror and social film respectively. The feminine bodies in these films also become symbolic and suggestive of the hybrid. These bodies rise out of the prescribed identities given to “Other” women. Through their hybridity, they function as a rejection of the “pure” and homogenous set out both by the Islamic regime and also by the political discourse of veiling in the West – a point I will explore in further detail in the next section.

As already mentioned, horror films are not very popular in Iran, so both A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow delve into a new territory for the Iranian and non-Iranian audience. An exception of a horror film made in Iran is Girl’s Dormitory (Mohammad Hossein Latifi, 2005).[13] Discussing the film, Pedram Partovi contends that “the sources of the ‘horror’ in the film very much had its roots in Iranian popular (religious) culture, partly drawing inspiration from Islam”.[14]

While A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow are made outside of Iran, their source of inspiration is also rooted in, and in response to, the cultural, religious and societal conventions of the country. The use of the chador in A Girl Walks Home Alone at Night and the Jinn figure in Under the Shadow are key examples of how both Amirpour and Anvari engage with cultural and religious symbols, and yet, the way in which they are employed differs in the two films. About Girl’s Dormitory, Partovi posits that part of the “magic” in the film is its invitation for the viewer “to consider Iranian women in very different roles than those found previously in much of Iranian popular cinema”.[15] This is a sentiment that also plays out in the two diasporic horror films, as the two films challenge the role of Iranian women in the Islamic regime, while also questioning the representation of the “Othered” female body on the international stage.

Inspired by many Western pop-culture references, Amirpour’s A Girl Walks Home Alone at Night sits comfortably in between various genres and places. Although it is filmed in California, the film is set in a fictional Iranian ghost town called Bad City, at once embracing and rejecting the idea of place and identity. As Emily Edwards argues, “Bad City is representative of a liminal land to such an extent that it departs from our terrestrial world all together”.[16] Bad City is reflective of cultural and social issues that closely pertain to Iranian society but functions as a stand-in for patriarchal structures and social problems more broadly, not just those of Iran. The wide suburban streets feel very much like a conventional Hollywood horror-genre movie. The film’s genre is not so easily definable however: it is a vampire film that borrows from the western genre, with elements of comedy and coming-of-age drama, and ultimately tells a love story. As Mark Kermode observes about the film in his review for The Guardian: “cinematically, it exists in a twilight zone between nations (American locations, Iranian culture), between centuries (late 19th and early 21st), between languages (Persian dialogue, silence cinema gestures) and, more importantly, between genres”.[17]

Whilst always interested in complicating notions of place and genre, A Girl Walks Home Alone at Night also utilises cliché and archetypal characterisations – hyper-exaggerated at times – as a way of exploring Girl’s identity and place within Bad City. This idea is heightened by the depiction of Saeed (Dominic Rains). Covered in tasteless tattoos (“SEX” on his neck and “Jakesh”, which translates as “pimp”, on his body), he represents the drug-dealer, the pimp, the “bad” man. Atti (Mozhan Marno) on the other hand, is the victim of Saeed and the patriarchal society of Bad City; Atti plays the prostitute to his pimp, her body marking the brutality of male violence. Then there is Arash (Arash Marandi), who is part everyman, part western hero and features heavily in the opening of the film. He is from a different cinematic realm to the vampire. And yet, Arash and Girl become close, and the film explores their burgeoning relationship.

Though A Girl Walks Home Alone at Night relies on familiar visual motifs and stock characters, such as the pimp and prostitute, through its genre and diasporic identity, the film resides in between such categories. The sense of hybridity and complexity in A Girl Walks Home Alone at Night extends to its main character, Girl, and it is through her that the film explores the magical and the monstrous, especially in the context of global politics. The chador-wearing, Iranian vampire on a skateboard carries with her visual, cultural and political significance. First, her very “nature” as a vampire situates her within a space of liminality. The figure of the vampire exists “between life and death” – “a hybrid being” by nature.[18] The film situates her fluidity in a world of labels and archetypes, yet Girl is resistant to these ideas; her hybridity is unique in this world, and this is her magic. As Tabish Khair and Johan Hoglund claim:

The vampire has always been a traveller and the vampire story frequently explores and transgresses national, sexual, racial and cultural boundaries. Appearing in many cultures during different epochs, the vampire is not only a wandering creature but also a shape changer.[19]

Girl herself occupies an interesting space which marks her as a “shape changer” within the film – feeding on and killing bad men, as well as subverting the image of the passive veiled woman. But also, as described here, her vampiric identity serves political and visual significance.

Here, the film’s introduction to Girl is worth noting. In this scene, the film sets up the character and her purpose, but most importantly, through the Saeed character, subverts ideas of oppression often attached to the veiled woman. Shortly before Girl appears, Saeed and Atti are in the car, and Atti asks for her money. Saeed responds to her violently, pushing down her head. Standing nearby and hidden in the dark, Girl watches this exchange take place and also sees Atti violently being pushed out of the car. In the next scene, as Saeed walks to his flat, Girl follows him. It is obvious from their interaction that Saeed does not fear her. For him, the girl walking in a black chador represents the “good” girl. She continues to follow him, and this intrigues Saeed, causing him to invite her over and suggesting his desire to unveil her. In his flat, Saeed approaches her. Girl takes his finger into her mouth, in a sexually suggestive manner. What happens next is unexpected. The “good” veiled woman sucks the blood out of his finger, biting it off and spitting it out, leaving the once confident Saeed in a state of fear and shock. She then attacks and kills her victim.

In this scene, Amirpour reverses the power dynamics between Girl and the pimp, subverting the image of the veiled woman as a victim, oppressed or passive. Also, Girl’s violence functions here as revenge for his violence towards Atti, affirming the vampire’s feminist mission. As well as violently killing him, the biting of the finger is suggestive of Saeed’s castration, which signifies Girl’s feminine power. For Edwards, “as a vampire, and an allegorical outcast in society, the girl in the chador represents Amirpour’s conception and criticism of identity.”[20] She is, Edwards goes on to say:

A personification of the vampiric nature of diasporic identity. She is both dead and immortal, like the timeless yet shifting connection diaspora communities parse out between home and host country. Diasporic membership confers the benefit of belonging even in exile, but this membership proves to be a barrier to new forms of self-actualization.[21]

The magic of the vampire figure is that she remains liminal by her very nature, representing a state of in-betweenness. In A Girl Walks Home Alone at Night, the vampire’s feeding on bad men becomes a feminist statement (shown best in the scene where Girl saves Atti); and so, while the veiled female is not “contained” or tamed, her monstrosity is used for the greater good. With this, Amirpour questions moral polarities, and instead delves into the complexities of morality. Later in the film, for example, Arash knows that Girl has killed her father (another “bad man”), and yet the two reunite and leave Bad City together as lovers.

Anvari’s Under the Shadow also explores the hybrid figure, albeit in an entirely different way and through a different kind of monster – the Jinn. Like A Girl Walks Home Alone at Night, this is also a diasporic film, engaging with the world of in-betweenness through its very form. The Jinn, like the vampire, is difficult to define. As Mark Peterson states, “in Islamic cosmology, the universe is structurally divided into a seen and unseen world”, and the Jinn occupies a “special, liminal status; they are of the earth, yet unseen on it”.[22]

Set in Tehran, during the Iran–Iraq War (1980-88), Under the Shadow uses genre conventions to tell the horrifying story of war. The film begins with Shideh (Narges Rashidi), a former medical student, as she tries to convince the officials to permit her to complete her education. In this conversation, the audience learns of her involvement with student leftist groups, meaning she is prohibited from resuming her studies. Returning home heartbroken and angry, she packs her books, but holds on to A Book of Medical Physiology gifted to her by her mother, who has passed away. The film is mainly set in a Tehran apartment block, focusing on Shideh and her young daughter, Dorsa (Avin Manshadi). Shideh’s husband Iraj (Bobby Naderi), a doctor, must leave Tehran for military duty. Leaving the family behind, he asks Shideh to consider moving temporarily to the north where his parents reside – far away from the bombings and missile attacks, but she is reluctant. Before he leaves, Dorsa tells Iraj that she will be scared, and he reminds her that Kimia, her beloved doll, will take good care of her.

Using the war as its backdrop, Under the Shadow delves into the anxieties of a polarised nation and, through the character of Shideh, questions the patriarchal forces of the Islamic regime. Rejected by her country’s law that bans her from pursuing her dreams, her pain and her anxiety as a mother are made manifest through the horrors of war. The possible existence of a Jinn which seemingly haunts Shideh and Dorsa – whether it is real or a figment of Shideh’s imagination – is questioned throughout the film and is used to blur the line between dreaming and reality, religion and superstition. The demonic forces that drive the plot of Under the Shadow become a means through which the film explores the consequences and trauma of war and the religious state. Shideh’s one-time dream of becoming a doctor is turned into a living nightmare, entangled with her identity as a mother and a woman.

Shideh’s anxiety and suffering is explored throughout the film – the Jinn symbolising the monstrous and functioning as a metonym of the restrictions Shideh faces as a woman in this new post-Revolutionary Iran. Outside of the home, Anvari shows these restrictions through the legal system, and inside the home, the Jinn becomes the figure of angst for Shideh – giving her no place to run. In the opening scene, as Shideh returns home after being told that she cannot continue her studies, her car is stopped by guards. She pulls down her window, addresses the guards, and is then cleared to drive on. Shideh then bursts into tears. In this short sequence, the film demonstrates the restrictions and the pressure placed upon women in Iran – always under control and anxious about the possibility of reprimand from state actors. The security of the home, which for many Iranians functions as a non-politicised place and their only refuge from the oppression of the regime, slowly breaks down in Under the Shadow. The backdrop of war terrorises civilians and brings violence and trauma into these personal spaces, depicted literally in the film through the missiles and bombs that break into the house, leaving it scarred and broken. The film shows Shideh constantly taping up broken windows and crumbling walls, as if she is blocking out evils from the outside world. Through its genre and narrative, Under the Shadow shows how Shideh’s world is haunted by a triangulation of events: the revolution and its aftermath, the war, and the Jinn which brings these traumas to the surface.

The magical Jinn figure functions as an important symbol, allowing the film to explore the deep-rooted issues of the patriarchy in Iran and to comment on motherhood and the war. Through the Jinn, Under the Shadow also questions reality: that which is believed versus that which we end up believing. Most importantly, the presence of the Jinn creates a sense of doubt through its hybrid nature. According to religious texts, Jinn are not necessarily evil, offering moral ambiguity. Taking into account “Islamic writings, Jinn live alongside other creatures but form a world other than that of mankind. Though they see us, they cannot be seen”.[23] Similar to the vampire, they too, through their very existence, reject the notion of purity. In Under the Shadow the Jinn figure is understood to be real by Shideh’s religious neighbour: “they appear in the Quran”, she proclaims. She continues to tell Shideh that once they take a personal belonging from you, they never leave you alone. And despite Shideh’s disbelief in Jinn, she begins to look frantically for Dorsa’s missing doll.

As shown thus far, the vampire and the Jinn both represent the hybrid and in-between, becoming central figures within these works, as well as the films’ gateways into exploring gender and femininity. In both A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow, the magical is used as an essential symbol for what is feared – or, in other words, the “Othered” body, the monstrous. With the veil in common, both the Girl vampire and the Jinn are used as ways to explore the “shocking” and “abject” of the female body.[24]

Veiling and Unveiling: The Horrors of the Female Body

The vampire from A Girl Walks Home Alone at Night and the Jinn in Under the Shadow function as the magical and super-natural creatures that reveal the purported horrors of the female body and femininity in general. In these films, the veil is fundamental to both figures’ identities and, with their magic powers, marks them as an “Other”, characterised by a subversive monstrous feminine. As Shohini Chaudhuri suggests, “the monsters’ Otherness is often configured as a bodily difference”.[25] Monsters and their visualisations serve a purpose, reflecting “the anxieties of their times” and responding to their political conditions and contexts.[26] In other words, “monsters become a frame for understanding the cultures that produce them, exemplifying specific cultural moments, as well as ideologies surrounding Otherness”.[27]

At stake here is how both A Girl Walks Home Alone at Night and Under the Shadow use the magical, monstrous-feminine characters of Girl and the Jinn to respond to and challenge their cultural moments. The representation and visualisation of a character as complex as Girl is significant in a post-9/11 era, where “the (American) battle with evil entails a conflict with the (un-American) monstrous or ‘terrorist’ body”.[28] The image of the Muslim woman as oppressed, vilified and victimised fits well within these ideologies. Amy Farrell and Patrice McDermott argue:

The very representation of non-Western woman ‘in need’ constructs and reinforces a narrative in which all that is Islamic/Muslim/non-Western is painted as ‘uncivilized’ and ‘barbaric,’ the women are seen as ‘victims,’ and Westerners, as providing a ‘civilizing’ effect.[29]

While maintaining aspects of the monstrous-feminine figure, A Girl Walks Home Alone at Night shifts this paradigm, challenging the representation of the veiled vampire. Girl rejects notions of passivity and oppression, with the film’s title and her initial vulnerability both proving to be red herrings. Additionally, Amirpour redefines the idea of the “barbaric”. Girl is, after all, still a veiled vampire with teeth and blood-lust, but her strong moral compass channels her barbarism into a benevolent vigilantism.

Amirpour’s A Girls Walks Home Alone at Night is not interested in clear-cut imagery and depictions. The film is daring in its exploration of femininity and the “Othered” body, where even the notion of monstrosity is challenged. This is also the case in the treatment of the film’s exploration of Atti, the prostitute. Her interaction with Girl demonstrates a sense of camaraderie between the two female characters. Seeing Atti in trouble, Girl takes matters into her own hands. In return, Atti helps her hide the dead body. In a brief scene, the two women engage in a conversation. “Are you religious or something,” Atti asks, to which Girl responds: “No”. Atti’s room has a map, and we learn that she is planning her escape from Bad City. This scene grants Atti cinematic space and time, elevating her well beyond her archetypal role as a prostitute. The exchange between the two women serves as a special moment in the film, confirming Girl’s moral mission and feminist agenda.

The characterisation and visualisation of Girl as a chador-wearing, skateboarding vampire situates her within the framework of the magical woman: a feminist “baddie” with a noble cause, feeding on bad men in a direct attack on the vile patriarchy of Bad City. In addition, Girl responds to current representations of the Muslim and “Othered” woman through her depiction as a vampire. Amirpour’s narrative and visualisation of the female character challenge conventions of religiosity, Muslimness and femininity. Within this context, where the Muslim female body is constantly subject to veiling and unveiling, exhausted by a discourse of “liberating”, Girl brings to the screen something new: the magical, the monstrous, and the rebellious. Fearlessly cruising the dark streets of Bad City on her skateboard, the chador-wearing Iranian vampire shatters any assumptions of pity. The veil, flapping behind her like a superhero’s cape, allows her to float with power and adopts an entirely new meaning.

Amirpour’s A Girl Walks Home Alone at Night subverts the image of the veil in response to its political moment. In Under the Shadow, while the veil adopts a different meaning, it still sheds light on its own social and historical context. Girl’s chador allows her to stand out, but Shideh’s obligatory veil is a burden and stands in for the oppressive regime that bans her from pursuing her dreams. Under the Shadow also uses the veil to comment on the monstrous, but with a different twist. As discussed above, the idea of monstrosity is closely linked with sexuality in the Iranian context, as women’s bodies become “sites of contamination” in need of control, purification and cleansing. The film uses the Jinn as its clear-cut supernatural and monstrous figure, as a way into the more complex interior world of Shideh, whose autonomy and sense of self are controlled and whose behaviour grows frantic and unpredictable as a consequence. In the post-Revolutionary society of Iran, Shideh herself is deemed a monster. The film’s narrative alludes to this. Shideh is to be blamed for Dorsa’s missing doll; even her maternal role and capabilities are questioned.

Under the Shadow also dares to explore the notion of the monstrous in the context of Islamic culture, drawing its inspiration from the Jinn figure. As Francesca Leoni argues:

Monsters and monstrosity are mostly uncharted subjects in the context of the Islamic cultural sphere. This is fairly surprising given the wealth of creatures populating the related material, and specifically artistic, production that could be considered ‘monstrous’.[30]

And yet, interestingly, the Jinn in Under the Shadow remains completely veiled and concealed. The veil links Shideh to the Jinn figure as a symbol of her internalised fears and the violence done to her. In the film’s climatic scene, the Jinn appears as an all-consuming veil, pulling Shideh’s daughter away from her. Earlier in the film, Shideh took Dorsa from the house, with both of them running out into the street and Shideh forgetting to wear her obligatory headscarf. The two are stopped by the guards and taken into custody, where Shideh is given a black chador. Returning home, she sees her reflection in the hall-way mirror and jolts, not recognising herself. In this scene, she becomes the very image she fears, and her reflection and her imagination of the Jinn merge into one.

In both films, the veil functions as a visual motif, used to comment on the horrors of the female body and society. In A Girl Walks Home Alone at Night the chador visibly marks Girl, redefining her on the international stage, serving as a rejection of the stereotypes often associated with the image of the Muslim woman. In Under the Shadow the veil is also used to grapple with the complexities of Iran’s post-Revolutionary cultural and political context, to comment on attitudes towards women and their bodies, and to hint at the prevalent conceptions of the female body. The Jinn becomes a gateway, a visual motif through which the film explores the patriarchal forces of Iran and, also, the scars of war. As her home is terrorised by external demonic forces, Shideh is shown obsessively taping her cracked windows and walls. The intrusion of the Jinn figure that enters the confines of her home is used to critique the Islamic regime and its intrusion into the private sphere and personal space of Shideh’s home. What is more, through the Jinn, Under the Shadow takes its criticism even further, commenting on the external forces of the Iran–Iraq War, hinting at and problematising Western intervention.

Where The Girl Walks Home Alone at Night is about claiming hybrid identity, Under the Shadow explores the anxieties of in-betweenness and the scars of war. Through the magical figures of the vampire and the Jinn, both films confront the attitudes of the monstrous feminine in the Iranian diasporic context. In his book Vampires, Race and Transnational Hollywoods, Dale Hudson says:

A film with an Iranian American perspective, A Girl Walks Home Alone at Night exemplifies how vampire stories migrate and mutate to convey ever-shifting identities and orientations in a world where the United States and Iran might not be as distant or as different as once imagined.[31]

Using the fictitious Bad City, Amirpour reimagines and complicates place and borders. Amirpour’s magical vampire lives somewhere between the cultural references of America and Iran – between life and death, always in the liminal. What connects Girl to Anvari’s Shideh character is her rebellion. Despite the shackles of an Islamic regime and the super-natural forces of the Jinn, Shideh consistently represents and embodies a fierce rejection of the Islamic Republic and its patriarchal ideologies.

Notes

[1] Eric Egan, “Regime Critics Confront Censorship in Iranian Cinema,” Film in the Middle East and North Africa: Creative Dissidence (2011), 48.

[2] Josef Gugler, Film in the Middle East and North Africa: Creative Dissidence (2011), 10.

[3] Negar Mottahedeh, Displaced Allegories: Post-Revolutionary Iranian Cinema (2009), 1.

[4] This also demonstrates that the authorities were well aware of cinema’s power and influence, using the visual culture as a form of propaganda for its new messages around piety and modesty. While Iranian cinema continues to be subject to censorship, filmmakers have found ingenious ways to combat and challenge its red lines. Iran’s reception on the global cinematic stage attests to its success.

[5] Barbara Creed, “Horror and the Monstrous-Feminine: An Imaginary Abjection,” The Dread of Difference, (2015), 37.

[6] Hamid Naficy, An Accented Cinema: Exilic and Diasporic Filmmaking (2001)

[7] Homi Bhabha, The Location of Culture (2004), 2.

[8] Bhabha, The Location of Culture, 5.

[9] Bhabha, The Location of Culture, 56.

[10] Naficy, An Accented Cinema, 4.

[11] Naficy, An Accented Cinema, 3.

[12] Naficy, An Accented Cinema, 4-5.

[13] The film is about two friends, Roya (Baran Kosari) and Shirin (Negar Javaherian), who leave the familiar and over-protected environments of their homes to attend college outside of Tehran. The girls’ dormitory, however, is under construction, which means that the two friends along with several other female students have to temporarily reside elsewhere, close to the college. Their new home is run-down, next to an even more dilapidated and abandoned house. Their creaking temporary residence is run by an older woman who warns them against entering the neighbouring house, marking it off-limits from the start, and sparking curiosity. The house is where “Jinn” live, she tells them.

[14] Pedram Partovi, “Girls’ Dormitory: Women’s Islam and Iranian Horror.” Visual Anthropology Review (2009), 187.

[15] Partovi, “Girls’ Dormitory” 187.

[16] Emily Edwards, “Searching for a Room of One’s Own: Rethinking the Diaspora in ‘Persepolis’, ‘Shahs of Sunset’, and ‘A Girl Walks Home Alone at Night.|” Glocalism: Journal of Culture, Politics and Innovation (2017), 19.

[17] Mark Kermode, “A Girl Walks Home Alone at Night review – exhilarating vampire girl power”, Guardian: https://www.theguardian.com/film/2015/may/24/a-girl-walks-home-alone-at-night-review-mark-kermode.

[18] Tabish Khair and Johgan Hoglund, Transnational and Postcolonial Vampires: Dark Blood. (2013), 5.

[19] Khair and Hoglund, Transnational and Postcolonial Vampires, 1.

[20] Edwards, “Searching for a Room of One’s Own”,20.

[21] Edwards, “Searching for a Room of One’s Own”, 21.

[22] Mark Allen Peterson, From Jinn to Genies: Intertextuality, Media, and the Making of Global Folklore (2007), 94.

[23] Najat Khalifa and Tim Hardie, “Possession and Jinn,” Journal of the Royal Society of Medicine (2007), 351.

[24] Barbara Creed, “Horror and the Monstrous-Feminine: An Imaginary Abjection,” The Dread of Difference, (2015), 37.

[25] Shohini Chaudhuri, Feminist Film Theorists (2006), 92.

[26] Bernadette Marie Calafel, Monstrosity, Race, and Performance in Contemporary Culture, (2015), 9.

[27] Shadee Abdi, and Bernadette Marie Calafell, “Queer Utopias and a (Feminist) Iranian Vampire: A Critical Analysis of Restrictive Monstrosity in A Girl Walks Home Alone at Night. Critical Studies in Media Communication (2017), 359.

[28] Mary Bloodsworth-Lugo and Carmen Lugo-Lugo, “The Monster within: Post-9/11 narratives of threat and the U.S. shifting terrain of terror 243-256 in Monster Culture in the 21st Century A Reader (2013), 244.

[29] Amy Farrell and Patrice McDermott, “Claiming Afghan Women: The Challenge of Human Rights Discourse for Transnational Feminism.” Just Advocacy: Women’s Human Rights, Transnational Feminism, and the Politics of Representation (2005), 51.

[30] Francesca Leoni, “On the Monstrous in the Islamic Visual Tradition” in The Ashgate Research Companion to Monsters and the Monstrous (2012), 51.

[31] Dale Hudson, Vampires, Race and Transnational Hollywoods (2017), 5.

Bibliography

Abdi, Shadee, and Bernadette Marie Calafell. “Queer Utopias and a (Feminist) Iranian Vampire: A Critical Analysis of Restrictive Monstrosity in A Girl Walks Home Alone at Night. Critical Studies in Media Communication 34, no. 4 (Spring 2017): 358-370. DOI: 10.1080/15295036.2017.1302092.

Bhabha, Homi, The Location of Culture. London: Routledge, 2004.

Bloodsworth-Lugo Mary K, and Carmen Lugo-Lugo, “The Monster Within: Post-9/11 Narratives of Threat and the U.S. Shifting Terrain of Terror.” In Monster Culture in the 21st Century A Reader, edited by Marina Levina and Diem-My T. Bui, 243-256. London: Bloomsbury, 2013.

Calafell, B. Marie. Monstrosity, Race, and Performance in Contemporary Culture. New York: Peter Lang, 2015.

Creed, Barbara. “Horror and the Monstrous-Feminine: An Imaginary Abjection.” In The Dread of Difference: Gender and the Horror Film (Second Ed), edited by Barry Keith Grant, 37-67. Austin: University of Texas Press, 2015.

Chaudhuri, Shohini. Feminist Film Theorists. London: Routledge, 2006.

Edwards, Emily. “Searching for a Room of One’s Own: Rethinking the Diaspora in ‘Persepolis’, ‘Shahs of Sunset’, and ‘A Girl Walks Home Alone at Night.” Glocalism: Journal of Culture, Politics and Innovation, no. 3, (Summer 2017): 1-28. DOI: 10.12893/gjcpi.2017.3.3.

Egan, Eric. “Regime Critics Confront Censorship in Iranian Cinema.” In Film in the Middle East and North Africa: Creative Dissidence, edited by Josef Gulger, 37-62. Austin: University of Texas Press, 2011.

Farrell, Amy, and Patrice McDermott. “Claiming Afghan Women: The Challenge of Human Rights Discourse for Transnational Feminism.” In Just Advocacy: Women’s Human Rights, Transnational Feminism, and the Politics of Representation, edited by Wendy S. Hesford and Wendy Kozol, 33-55. New Brunswick: Rutgers University Press, 2005.

Gulger, Josef. Film in the Middle East and North Africa: Creative Dissidence. Austin: University of Texas Press, 2011.

Hudson, Dale. Vampires, Race and Transnational Hollywoods. Edinburgh University Press, 2017.

Kermode, Mark. “A Girl Walks Home Alone at Night review – exhilarating vampire girl power.” In Guardian: https://www.theguardian.com/film/2015/may/24/a-girl-walks-home-alone-at-night-review-mark-kermode (Spring 2015).

Khalifa, Najat and Tim Hardie, “Possession and Jinn,” Journal of the Royal Society of Medicine 98, (Summer 2005): 351-352.

Khair, Tabish, Johan Hoglund (editors). Transnational and Postcolonial Vampires: Dark Blood. Palgrave Macmillan, 2013.

Leoni, Francesca. “On the Monstrous in the Islamic Visual Tradition.” In The Ashgate Research Companion to Monsters and the Monstrous, edited by Asa Simon Mittman and Peter J. Dendle, 151-172. Ashgate Publishing Company: 2012.

Mottahedeh, Negar. Displaced Allegories: Post-Revolutionary Iranian Cinema. Duke University Press, 2009.

Naficy, Hamid. An Accented Cinema: Exilic and Diasporic Filmmaking. Princeton: Princeton University Press, 2001.

Partovi, Pedram. “Girls’ Dormitory: Women’s Islam and Iranian Horror.” Visual Anthropology Review 25, no. 2 (2009): 186-207. DOI: 10.1111/j.1548-7458.2009.01041.x.

Peterson A Mark. “From Jinn to Genies: Intertextuality, Media, and the Making of Global Folklore.” In Folklore/Cinema: Popular Film as Vernacular Culture, edited by Sharon R. Sherman and Mikel J. Koven, 93-112. University Press of Colorado, 2007.

Filmography

A Girls Walks Home Alone at Night. Directed by Ana Lily Amirpour. USA: Studiocanal, 2014. DVD.

Under the Shadow. Directed by Babak Anvari. United Kingdom: Wigwam Films: 2016. DVD.

Girl’s Dormitory (Khabga-he Dokhtaran). Directed by Mohammad Hossein Latifi. Iran: 2005.

About the Author
Zahra Khosroshahi has recently completed her PhD dissertation (University of East Anglia) on visual representations of women in contemporary Iranian cinema. Her research focuses on how Iran’s cinematic movements and productions respond to the country’s social conditions, and how the visual culture, specifically cinema, provides a platform for resistance and activism. Her research interests also include feminist studies, world cinema, women’s films and Iran’s women’s movements.

The Left-Hand Path: On the Dialectics of Witchery in The Witch and Hagazussa: A Heathen’s Curse

“I Conjure Thee to Speak to Me”: Introduction

As the recent success of television shows including American Horror Story (2011–present) and Penny Dreadful (2014–2016) and the critical lauding of films ranging from A Dark Song (2016) and The Love Witch (2016) to Hereditary (2018) demonstrates, contemporary audiences still express a concerted interest in the ideologically, pragmatically, and theoretically complex figure of the witch – be it filtered through the lens of specifically occult predilections, revivalist aesthetic and narratological interests, or surreptitious social commentary presented as camp pastiche.[1] Robert Eggers and Lukas Feigelfields’ respective takes on Occidental folklore concerning witches and witchcraft, The Witch (2015) and Hagazussa: A Heathens Curse (2017), engage with historical, cultural, and cinematic frames through which the figure of the witch has been presented, persecuted, and lauded. When placed in critical proximity with one another, the protagonists in each film – The Witch’s Thomasin (Anya Taylor-Joy) and Hagazussa’s Albrun (Aleksandra Cwen) – represent a gamut of witch-related issues and debates pertaining to the transition from girlhood to adulthood, the non-magical to magical subject positions of a witch. Such issues include the relationship between burgeoning and mature female sexuality. Here, the psycho-sexual trauma, abuse – within the context of its 15th-, 16th– and 17th-century phallogocentric suppression through Judeo-Christian morality – isolation, fear, and madness of a witch without a coven are also central. Relatedly, the magical necessity of personal sacrifice – both psychological and physical – in the process of becoming a witch and accruing magical power necessarily frames the issues and debates concerning the emancipatory and/or malign use of said power. Lastly, there is the relationship between the magical life (the Left-Hand Path – a term familiar in the modern occult, circumscribing various typically non-Abrahamic practices and beliefs), death, and becoming. By the term becoming, I refer to the psychological, emotional, and physical development of an adolescent into an adult and, also, into the figure of a witch.

This paper uses Friedrich Nietzsche’s discussion of the Apollonian and the Dionysian to perform a dialogic close reading between Eggers’ The Witch and Feigelfeld’s Hagazussa, critiquing the manner in which moral and magical forces are shown to affect the minds, hearts, and bodies of witches in each text. While also gesturing to occult literature, this primarily Nietzchean reading seeks to offer a critical reassessment of the figure of the witch as a paradoxical one – of both transformation and overcoming, as well as trauma and tragedy. Implicit in this bifurcated view of the figure of the witch is also a concern with how magic, sexuality, girlhood, and womanhood both aid and impede upon the psycho-emotional becoming and power of a witch as portrayed in contemporary horror-folk cinema.

This analysis opens with a brief excursus on the critical reception and persistent comparison of the two films and the implications of each director’s interpretation and presentation of the figure of the witch. After a brief contextual presentation of the concepts of the Apollonian and the Dionysian, a Nietzschean reading of Thomasin’s emancipation and transition into both adulthood and witchery is developed. It then analyses the relations between excessive Dionysian forces, overcoming, and sexuality in The Witch and how these relate to the image Eggers paints of the figure of the witch – through the symbol of the goat – as an emancipatory one. I then turn to Feigelfeld’s depiction of the figure of the witch as one of excrescent illness and tragedy, and conclude my analysis with close readings of illness, trauma, sexuality, and toxicity in the film, again with a particular focus on the auteur’s use of the symbol of the goat. Ultimately, the overarching goal of this paper is to explore how each text treats the underlying dichotomy of the witch in contemporary folk-horror cinema, as a figure of both excess and excrescence.

“You Cannot Serve God and Mammon Both”: The Witch and Hagazussa as Two Sides of the Figure of the Witch

There are some overarching ideas permeating both of these films, the shared presence of which institutes a dialogue between their respective interpretations and presentations of contemporary Western cinema’s figure of the witch. While I lay them out in full for the purpose of contextual orientation without much initial discussion, I will return to all the points raised in the following quotations and extracts in my subsequent analysis. Since the films’ releases, there have been numerous and expected comparisons between Eggers and Feigelfelds’ respective explorations of witches. Brad Miska describes Hagazussa as “Germany’s answer to The Witch that has stunning atmosphere mixed with brooding terror from start to finish.”[2] Marko Stojiljković echoes this sentiment, stating that:

A comparison with The Witch might seem superficial, but the two films share a deliberately slow pace, eerie atmosphere and undertones of female empowerment created via the humanisation of the subjects. But while Eggers’ film is all about the paradigm of time and place, which also plays a certain role in Hagazussa (the villagers firmly believe that witches exist and that Jews are the plague-bringers), the German-Austrian film focuses on the psychological side of things, dealing with delusions, sexual and other tensions and mental illness when faced with solitude.[3]

Similarly, Andy Crump notes the intermodulation between the (in)credulous and the hallucinogenic at the heart of the figure of the witch in Hagazussa, by asking:

Are Albrun’s visions real, or figments of her imagination? Is witchery truly afoot, or is she just losing her marbles at the business end of ignorant mob persecution? The last of these is the only question with an emphatic ‘yes’ answer, though the idea that the real monster here is Woman is pedantic bordering on boorish. Movies like this function because the monster exists, not simply because people historically treat outsiders like stray dogs at best, vermin at worst.[4]

In an interview with Jul Marie, Feigelfeld comments on the common associative link between his and Eggers’ respective films. When asked about these inevitable comparisons between the two texts, he responded somewhat critically by stating:

I am not sure that The Witch and Hagazussa aim in the same direction, when it comes to the depiction of a so-called witch. I also must add, that I had not seen Robert Eggers’s film until after Hagazussa was finished. In Hagazussa, it was important that the balance between reality and magic was very blurred and that in the end it is the story of a woman struggling with a mental disorder. Eggers’s film did the opposite, in portraying the ‘emancipated woman’ again as a mystical and magical creature, which is a very male point of view. So-called witches in those times were, of course, just human; women who did not fit into the moral codex of those times. It was the church that twisted the perception and found ways of hunting down and mass murdering them as ‘enemies.’ Nowadays, with a growing number of young women finding their empowerment within the witch metaphor, this can and should be used to emancipate yourself from these old values, ultimately from the prevailing patriarchy in the world.[5]

When asked about the tensions inherent in the idea of a male director behind a film about a woman’s trauma, Feigelfeld states:

As I started to work on the subject of witches, it became quickly clear that it is the story of women, throughout the ages, being tormented by men, religion, and society. The prosecution of people, especially women, who think or believe differently, is still even a very important topic in today’s society. I worked a lot on finding a delicate understanding for this kind of suffering, working very closely with the main actress (Aleksandra Cwen) on creating a strong picture of what kind of woman Albrun was, as well as with the cinematographer (Mariel Baqueiro). Of course the fact that I am a male director is something that can never be forgotten in this process. It was a big aim for me to try to break away from the classic male (outlook) on the witch topic, like the ‘evil woman,’ but instead, to depict a woman, whom is struggling with her own place in society, but ultimately finding it with herself and nature.[6]

Marie notes not only the importance of both films’ respective takes within broader, and indeed often still dichotomous, discourses concerning the redemption of the historically (unjustly) persecuted figure of the witch, but the power of this figure in contemporary issues and debates surrounding gender and sexuality. She notes that:

More often than ever before, modern women are taking control of the witch metaphor by removing its demonized implications and turning it into a symbol of empowerment – it just appears that both Feigelfeld and Eggers saw this phenomenon coming. Like The Witch’s Thomasin, Albrun also takes back her power that was stripped from her as she turns to the dark arts, however, the horrific ways in which she chooses to do so leave more of a bleaker ending than Eggers’s film, which will not only haunt you, but will also emote sadness and empathy, as it comes full circle from the film’s beginning.[7]

While subtly and importantly different in their respective manifestations, Albrun and Thomasin are faced with similar repressions and constraints, in terms of the socio-political and cultural force exerted against their respective agencies. For Thomasin, the overbearing father – adherent to and promulgator of a patriarchal, phallogocentric Judeo-Christian morality – is the primary signifier and source of her repressive and subjugative trauma. For Albrun, it is the ill and potentially magical mother whose beliefs, practices, and misfortunes conspire to conform to an image of the figure of the witch – an image that precipitates the manufacture and allocation of a label and, with it, pervasive deprivations in the form of socio-cultural ostracisation and abjection.

Eggers’ exploration of the figure of the witch is predicated on dichotomies where latent forces of chaos and overcoming threaten those of sober reserve and repressive piety with their excess. Similarly, Feigelfelds’ exploration of the same figure is primarily concerned with the tension between magic and madness, between the Left-Hand Path – a path to the freedom of darkness or the excrescences of madness – and the fear of darkness and death. Critics have noted this central tension between magic and madness, witchery-as-curse contra witchery-as-power. Dennis Harvey states: “drawing upon her presumably inherited ‘witching’ powers at last, Albrun is avenged, and then some. But as so often seems to be the case in such tales, deploying the ‘dark arts’ requires payment in return – as exacting a terrible toll from Albrun and her child.”[8] This constant tension between the sane and the insane, the character’s traumatically addled worldview and the atmospheric tautness in which it occurs, is the product of a joint achievement: the expansive yet intimate eye of cinematographer Mariel Baqueiro and Greek dark ambient duo MMMD’s immersive score. It binds together the mutually differentiating forces in the film and is precisely the source of the creativity behind its interpretation of the figure of the witch.

In view of the above critical attitudes, it is not unreasonable to propose that the lives of Albrun and Thomasin can be read simultaneously as reflections and extensions of one another in terms of age and developmental trajectories. Thomasin’s narrative focusses on the important psycho-emotional, physical, and, in the case of a young witch, magical period marked by various symbols of transition. These include the following: emancipation from Christian ideology and embracing the Left-Hand Path – that is, relinquishing her identity as a parishioner and embracing her new subject position as a witch; a change of agency from passive receptacle of repressive phallogocentric patriarchal Judeo-Christian ethics to wilfully making a deal with the Devil in pursuit of her own pleasure, knowledge and power; the transition from church to coven; the transition from daughter to orphan; the transition from child to adolescent/young woman marked by her first menses; the transition from demurity and indirect sexuality to the full embracing of her burgeoning sexuality marked by not only her joining the witches at their mass and their orgasmic ascensions into the night at the conclusion of the film, but also disrobing, nudity, blood, fire and maenadic singing – all as inextricable elements of the Dionysian transition to the “delicious life” of the Left-Hand Path; and the transition from innocence to knowledge through the death of her entire family. In this sense, Thomasin’s transition from fey child to wilful witch is pithier and more immediate than Albrun’s transition, which is marked by very traumatic and incisive psycho-emotional transitions along a different trajectory but one ultimately book-ended by the similar antipodes of death and sexuality.

For Albrun, the coming-into-knowledge of her own power(lessness) and the power(lessness) of witchcraft are shown to have subtle manifestations that are all inescapably propelled and engendered by her experiencing abject trauma – from being sexually abused by her mother, to being indirectly raped by her assumed friend, protector, and fellow villager Swinda (Tanja Petrovsky), to being persecuted by the village youth as being both a witch and the daughter of one. In each instance, both films’ respective discussions of the becoming of a young witch make decidedly, albeit narratively different, pronouncements about this process. Subtending these differences is a shared understanding that witch-becoming is marked by specifically sexual or libidinal forces, traumatic forces expressed as violence and death, and that the experiential commingling of these forces is an inescapable price said individuals must necessarily pay as a type of ordeal or rite of initiation into broader occult mysteries, real or imagined. However, one difference between the two films is paramount and should be stressed here. Thomasin’s journey toward the Left-Hand-Path, for all its trauma and death and paranoia and loss, is presented to the viewer as an emancipatory process through which she ultimately gains a type of radical independence. The opposite is true of Albrun’s journey, which ends in isolation, trauma, persecution and ultimately death.

Ye Shall Not Suffer a Witch to Bloom: Nietzsche, Dionysus, and The Left-Hand Path

In The Birth of Tragedy (1872), Nietzsche suggests that ancient Greek tragedy, and life by extension, was the direct result of a conflict or struggle between two fundamental forces or drives he refers to as the Apollonian and the Dionysian. Apollo “embodies the drive toward distinction, discreteness and individuality, toward the drawing and respecting of boundaries and limits; he teaches an ethic of moderation and self-control.”[9] Apollo, therefore, is symbolic of the “healing powers…of all the arts through which life is made possible and worth living.”[10] The redemptive power of the Apollonian cannot be attained without “freedom from wilder impulses” whereby Apollo is a symbol of “that wise calm of the image-making god”.[11] Opposing the Apollonian force is the Dionysian force. “The Dionysiac”, Nietzsche states, “is the drive towards the transgression of limits, the dissolution of boundaries, the destruction of individuality, and excess”.[12] The Dionysiac emerges through the disruption of “all the rigid, hostile barriers, which necessity, caprice, or ‘impudent fashion’ have established between human beings, break asunder”, resulting in a “blissful ecstasy which arises from the innermost ground of man…of nature itself”.[13] According to Nietzsche, the most intense and purest expression of this force in art can be found in the “quasi-orgiastic forms of music, especially of choral singing and dancing” in ancient Greece, similar, in its Maenadic, sparagmotic quality, to Thomasin’s initiation into the Left-Hand Path at the end of The Witch.[14]

What is important to note about the tension between the Apollonian and Dionysian forces is the creativity said tension produces. For Nietzsche, “the continuous evolution of art is bound up with the duality of the Apolline and the Dionysiac in much the same way as reproduction depends on there being two sexes which co-exist in a state of perpetual conflict interrupted only occasionally by periods of reconciliation”.[15] Despite Nietzsche’s insistence on balance between the two fundamental forces, the Dionysian force is privileged throughout The Birth of Tragedy. This is because it is only through Dionysian music that the individual is shaken to his or her “very foundations”. Through the power of the:

Dionysiac dithyramb [,] man is stimulated to the highest intensification of his symbolic powers; something that he has never felt before urgently demands to be expressed: the destruction of the veil of maya, one-ness as the genius of humankind, indeed of nature itself. The essence of nature is bent on expressing itself; a new world of symbols is required, firstly the symbolism of the entire body, not just of the mouth, the face, the word, but the full gesture of dance with its rhythmical movement of every limb. Then there is a sudden, tempestuous growth in music’s other symbolic powers, in rhythm, dynamics, and harmony. To comprehend this complete unchaining of all symbolic powers, a man must already have reached that height of self-abandonment which seeks symbolic expression in those powers.[16]

When transposed to the context of Eggers’ film, Thomasin’s literal and figurative ascension through dark illumination is dependent on Black Phillip (Charlie, the goat), the melanistic buck goat that acts as the terrestrial embodiment of the Devil husbanded by Thomasin’s family, guiding her to the borne between the over-Apolline rigidity of her father and the image of his faith which he desperately clings on to in the face of the very real Dionysiacal forces around him, and the wild dithyrambic ecstasies of the coven. Crossing over this ontological borne, overleaping this existential splitting, from the chastity of liturgical veils into the bright dark of embodied passions, chants, dancing, and indeed flying, is the prerequisite for Thomasin not only to become a witch, but also to become herself. In this sense, despite the horrific deaths of her family, Thomasin, through Black Phillip’s guidance, finds “metaphysical comfort embodied in [her] tragedy and which is [later] incarnated in the satyric chorus [of] pure pleasure [performed by the coven] – pleasure in its indestructible power that, despite the changing character of phenomena, affirms life”.[17] It is through this ecstatic initiation that Thomasin reconciles her loss, to affirm it, to “[look] boldly into the terrible destructive forces of history and nature”, “[admit…] the universal suffering, accepts and assumes it, but transfigures it in the affirmation, in the Yes to life”.[18] It is this paradoxical view of tragedy, combined with witchcraft, that symbolically allows Black Philip to simultaneously console and seduce Thomasin to not only continue to live, but to live deliciously; that is, not only to advance, but advance down the Left-Hand Path.

Thomasin’s initiation into the coven and the ways of The Left-Hand Path. From The Witch (Robert Eggers, 2015)

This Nietzschean Apollo/Dionysus tension manifests throughout the film in terms of fundamental divisions. While it may initially appear as if this splitting is inaugurated by the family’s banishment as a result of William’s (Ralph Ineson) refusal to “be judged by false contented Christians under an un-separated church, an English king’s church”, Thomasin’s family is split long before any obvious trouble with Black Phillip emerges in the narrative.[19] As Puritan Separatist Pilgrims, William and his family are split in several ways: 1) as Calvinists from the Holy Mother Church (Roman Catholic Church) and the English state church, 2) from England, its history, sociocultural, political and economic praxes, traditions, upheavals, and prosperities, 3) from the New England plantation, further separating them from all cultural, economic, and religious markers of organised Christendom and Englishness more broadly. This religious framework – both within the auspices of the church and without it, as adhered to by William and his family – is as unrelenting and ostensibly as rigid as the land to which they are banished to. It can be summed up in Thomasin’s penitential prayer at the beginning of the film:

O most merciful father: I here confess I have lived in sin. I have been idle of my work, disobedient of mine parents, neglectful of my prayer. I have, in secret, played upon thy Sabbath and broken every one of thy commandments in thought…followed the desires of my own will, and not the holy Spirit.  I know I deserve all shame and misery in this life, and everlasting hell-fire. But I beg thee, for the sake of thy Son. Forgive me. Show me mercy. Show me thy light.[20]

William and his family are also split from the land of their banishment itself. On top of their fledgling farm, incomplete barn, and ramshackle cottage, the signs of failed harvest, rotted and emaciated cornstalks, and the odd scarcity of game indicate at the land itself has rejected them, refused them even its most basic resources. The most interesting and indeed Nietzschean divisions pertain to Thomasin, her coming-of-age, coming-into-knowledge, both numinous and imminent, concerning the world beyond the stricture and control of Apollonian beatific church doctrine. While the goal of the former is to maintain order, provide moral rearmament, and make life worth living, the latter, with its wild, explosive, and simultaneously creative and destructive potential, always-already threatens to expose the truth of onto-existential being: life is a confluence of temporary assemblages, bricolage, and interplays between ekstatic chaos and sobering order that simultaneously ensure and prevent the human experience of both internal and external bifurcation, in themselves and in the world at large.

After Caleb (Harvey Scrimshaw), Thomasin’s younger brother, dies, Thomasin’s split from the rest of the family is all but complete. William accuses Thomasin of witching Caleb as all evidence points to her: she found him “naked as sin, pale as death and witched”, going as far as to suggest that at this point in the narrative, Thomasin has already bargained her soul away, and even urges her to confess that she is a witch.[21] This leads to an interesting effect of truth, one that leads to further sundering between father and daughter. Thomasin enumerates all the truths at the core of the family’s misfortunes, revealing that said misfortunes are predicated on hypocrisy, not witchcraft:

You and Mother are planned to rid the farm of me. Aye. I heard you speak of it. Is that truth? You took of Mother’s cup and let her rail at me. Is that truth? You took Caleb to The Wood and let me take the blame of that too. You confessed not till it was too late. Is that truth? You let Mother be as thy master! You cannot bring the crops to yield! You cannot hunt! Is that truth enough? Thou canst do nothing save cut wood![22]

This leads to William completely changing his views of his child, calling her a “bitch” and a “creature”, and, eventually, her imprisonment in the goat enclosure along with the twins, Jonas (Lucas Dawson) and Mercy (Ellie Grainger), who also stand against her and accuse of her of witchcraft. Thomasin has no recourse but to accuse them in turn, stating:

The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. And whispers. Aye, whispers. He is Lucifer, you know it. The twins know it. Twas they and that goat what bewitched this whole farm. Was’t a wolf stole Sam? I never saw no wolf. Mercy told me herself by the stream ‘I be the witch of the wood!’ Jonas and Mercy… they made covenant with The Devil in the shape of Black Phillip.[23]

In this sense, Puritanical Christianity is an Apollonian force opposed by the libidinous Dionysian force whose agent is Black Phillip, Thomasin’s psychopomp and seducer to the excesses, luxuries, pleasures, violence, loss, and triumphs of life. Black Phillip, who, like a satyr in the retinue of the twice-born god, represents the triumph of the Dionysian over the ossifying rigidity and self-denial and self-deception of the Apollonian, can be described as a type of Gospel of Becoming or the Ethic of Living Deliciously.

Black Narcissus: The Goat as Chief Dionysian Symbol of Overcoming in Relation to Burgeoning Sexuality in The Witch

In the context of Eggers’ film, sexuality – albeit latent and burgeoning – plays a key role in Thomasin’s development both as a woman and a witch. It also factors into Thomasin’s relationship with her brother Caleb, the latter of whom is shown to be sexually curious about his older sister, whose sexual maturation he observes and cannot escape; Thomasin is the only example of young womanhood available to him in his family’s desolate and isolated existence. Here, these incestuous “unholy” relations evoke the scene involving the luring or seduction of Caleb by the young witch in a particularly noteworthy, dreamlike, and terrifying sequence in the woods, as well as the gyrations and ekstasis of the witch coven at Sabbath at the end of the film, which are equally laden with sexual undertones.

The connection between witches and sexuality reflects Thomasin’s experience of a splitting that no other member of the family experiences, an onto-existential one involving the psycho-emotional and physical split between youth and young womanhood inaugurated by puberty. This process results in Thomasin’s splitting from Caleb, which is predicated on her sexual development as Katherine (Kate Dickie) reveals to her husband that their daughter “hath begat the sign of her womanhood.”[24] Along with Thomasin’s first menstruation and the occult connections between the moon, menstrual blood, and magical potency, these themes manifest in the film’s symbolism in the form of one of the family’s white does lactating blood from its udders, along with Thomasin and the twins witnessing a witch suckling said blood when boarded up in the goat enclosure as a desperate punishment meted out by their increasingly unstable father. Her development into a woman causes Caleb to notice her in a sexual manner. He stares at her bare legs as she washes her father’s clothes on the banks of a small stream. She catches him watching her work, staring at the bare part of her chest at the top of her bodice. Here, in developing, she is splitting, moving away from a relationship predicated on platonic sibling interactions and love to one of a potentially sexual nature. At the end of the film, Katherine’s confrontation with Thomasin reintroduces the theme of incestuous relations when the former states “you bewitched thy brother, proud slut! […] Did you not think I saw thy sluttish looks to him, bewitching his eye as any whore? And thy father next!”[25] Here, sexuality is seen as an uncontrollable, potent, and dangerous force that cannot be sublimated by puritanical Christian doctrine or even so-called natural taboos. In this regard, Thomasin’s development into a beautiful young woman, and the latently Dionysian energy that is an inextricable part thereof, threaten not only to the teachings of virtue, chastity, and demureness lauded in ecclesiastical views on female deportment, but also the image of the Apollonian integrity of the God-fearing family itself.

However, Eggers seems to have a more celebratory or at least sympathetic view regarding this force and its development. The liberating power of what remains an undefined psycho-sexual force is beautifully rendered in the film’s final scene, in which Thomasin experiences a kind of jouissance that not only causes her to laugh and cry but also fly, as she both enters into it and it into her as a symbolic marker of her dark ascent, or indeed descent up/down the Left-Hand Path. This dichotomy belies the truth of Thomasin’s condition as well, not only as an intelligent, spirited, and beautiful pubescent young woman who is enamoured of beauty, jollity, and gaiety, but as a daughter, scapegoat, failure, and problem-child within the untrue framework of confusion and suspicious paranoia of both her microcosmic family and her macrocosmic family in Christ/Christendom. In this sense, Black Phillip is to Thomasin what Virgil is to Dante: a guide, catalyst of emancipatory self-discovery and change, and symbol of overcoming and independence. He offers Thomasin a choice and a (sinister, that is left-hand) path to that truth, one he, in his mostly occluded anthropic “Devil form”, describes as one of “butter” and “pretty dresses” and world-seeing, all of which are symbols for sensual experience, pleasure, growth, and knowledge.[26]

The only way Thomasin can be at peace and have any sense of harmony in herself as an individual is to acknowledge and accept her desires once so prohibited and gainsaid by the punitive, ascetic, anti-life mandates of both her earthly and heavenly fathers’ houses. In order to attain the sort of truth associated with Nietzsche’s figuration of Dionysus, Thomasin has to acknowledge and accept all opposites within herself and all alterity kept forbidden from her. She has to invert, disrupt, and/or destroy certain ideas and constraints in order to overleap them as Black Phillip would overleap a fence. She has to rebuke her merciless fathers and reclaim all the myriad manifestations of life considered sin and, in her body and mind, reify, embody, and live them. She must relinquish work and tasks that turn her spirit idle in an ossified frame that delimits the possibilities of being, and neglect all in her young life that is not full of life, fertility, fecundity, growth, power, and pleasure. She must split from her parents’ house and its laws and lies. In this sense, like the productive tension predicated on the paradoxical split integration of Apollonian and Dionysian forces, to split, as well as to (re)integrate forbidden forces, is, for Thomasin, also to grow. She must declare openly all the playfulness the Lord’s Sabbath forced into secrecy, one that the Witches’ Sabbath can draw out in the breaking of all covenants with Christ based on commandments and, instead make covenant with Older, or at the very least Other, Forces. She must embrace the paradox of the desire of her own will and sign away her soul to Black Phillip, paradoxically, for the purpose of following her own spirit openly, fully, and truly. In the last instance, this is what Black Phillip offers her: shameless imminent Joy in everlasting night with no need for divine substantiation of feeling, nor for penitence, mercy, or forgiveness, in its experience. Black Phillip offers to show her a darkness in which to be true, whole, and free. Latent in all her family’s misfortune, from Thomasin’s perspective, is the notion that all of the aforementioned can only be attained if she sheds all pretence and un- or half-truth of Apollonian superficiality. While the witches (in terms of killing her brothers, absconding with the youngest twins, and eviscerating the ewes to frame her as a witch) and Black Phillip’s help in this (killing her father, William), she also has to get her hands dirty so to speak by killing her mother (albeit in self-defence) in order for her to be under no direct influence save her own nature, her will, and her desires. What Black Phillip offers her is a choice: to live a life of sensual pleasure and knowledge at the cost of not only the lives of her entire family, but ultimately, her own soul. Ultimately, this is what Eggers reveals Black Phillip’s purpose to be, but also what it means to be a witch, and the harrowing and liberating psycho-emotional costs thereof.

Mad Magic: The Witch as Figure of Physical and Psycho-Sexual Illness in Hagazussa

While Thomasin is shown to tread a path that leads her to her eventual emancipation and what I have called her dark ascension, Albrun’s turn down the Left-Hand Path leads her to death and madness. In short, Hagazussa offers a sobering take against the ecstatic image of the witch as a figure of emancipation, agency, knowledge, power, and sexual liberation. Feigelfeld shows that not all Left-Hand Paths lead to the same destination in as much as not every witch who treads them is the same. Feigelfeld’s exploration of the figure of the witch interpolates some of the figure’s associative links with folk-horror as a way into a more incisive and timely deconstruction of the label witch being deployed violently, as a judicial, medical, and spiritual diagnostic against women of earlier centuries. Hagazussa, therefore, is less concerned with whether or not Albrun is a witch or not in a factual sense, but more so with the psycho-emotional consequences of both she and those around her believing that she is. In an interview, he confirms this logic, stating:

I had been thinking about this topic for a very long time. Part of my family comes from this particular place in the Austrian Alps, around Salzburg, where there are
still quite alive traditions  that are mostly rooted in Pagan folklore. The classic witch character, that we know from fairy tales of the Brothers Grimm for example, is something that formed around this area […] I did a lot of research on this field and the story grew into something much bigger in the writing process, exceeding the classic horror witch character and dealing more with the perception of “different” women in those times and their struggle with society and sanity.[27]

The associative link between isolation and madness is heralded by the film’s narrative premise, and specifically its setting. The young Albrun is shown to live with her mother Martha (Claudia Martini) in a small log cabin, alone on the side of a scenic albeit isolated mountain. They are ostracised by the rest of the villagers of the valley below, being perceived as abject on account of being suspected witches. The persecution they undergo and endure is shown to be extremely traumatic. In a scene in the opening of the film, a few men of the village-folk are shown to carry torches while wearing horned fur masks as they threaten to burn down Martha’s cabin on account that she, and Albrun by association, are accused of being witches. This persecution and seclusion combines with the presence of illness and the burden of responsibility as forces acting against Albrun’s agency and well-being. This sense of oppressive psycho-emotional weight is further compounded by Albrun’s transition from childhood to adulthood. In one scene, the child Albrun is shown to change her bedding during which she discovers a spot of blood signalling her first menses. Ashamed and frightened, she hides the sheets beneath the floorboards of the cabin. This fearful transition is compounded by illness in another scene where the pubescent Albrun is shown to witness her mother collapse while out collecting firewood. Being shown to be terribly ill, Albrun nurses her, trying as she is able to reduce her rather excessive symptoms, which include vomiting, fever, and delirium. In this way, Albrun, under the imperative of dire and tragic circumstances, is shown to forcibly undergo a transition from the passivity of a child to the activity of a caregiver. She has to empty her mother’s sick bucket, tend to the house, prepare meals and medicines for her, all the while tending to their livestock (goats) as well as herself. Unlike Thomasin, Albrun has no other family, regardless of how close or estranged, no salve, no aid or help, and no succour to help ease this transition.

When a cadre of local nuns and priests visit Albrun’s sick mother, they perform a thorough physical inspection during which they discover that she is marked by large boils and pustules under her left armpit. While their deliberations are, on account of the film’s subtly effective sound design, kept undisclosed to the viewer, the suggestions is that they are deliberating as to whether her symptoms are signs of plague or witchery.[28] This scene does the work of clearly associating the figure of the witch with illness, thereby joining spiritual illness or abjection with physical (and later mental) decay. As Father Gore notes, the plague’s appearance in Hagazussa is another element involving religious superstition. Many saw the Black Death as a punishment from God, meaning anybody who took ill must have strayed from God. Martha becomes sick with the plague and that acts as confirmation for the villagers she was, indeed, a practitioner of witchcraft. The illness drives her completely mad, so much so she appears witch-like to her own daughter, who, at a young age, was susceptible to  superstition, and this goes on to convince Albrun she’s also a witch.
In a wider sense, superstitions involving the plague throughout Austria took on misogynistic forms via the folklore of the ‘Pest Jungfrau’ a.k.a Pest Maiden. People believed a female spirit flew across Germany, spreading the Black Death, taking the form of a deathly pale maiden when seeking its next victim— this made many people refuse to help young women who came knocking at their doors, leaving them to die outside for fear it was the Pest Maiden coming to infect them.[29]

In a later scene, Albrun experiences perhaps the formative transitionary trauma in her development not only as a woman but as a witch. As Albrun sleeps, her mother, with a completely changed voice, one strong and healthy, calls out to her. Her mother’s hair is changed from wispy, wiry grey and dry, to lush, straight, and jet black. Pale and spectral, she invites her daughter into her bed. While mother and daughter lay close together, Martha begins rutting herself against Albrun’s head, hair, and face. Martha then reaches between Albrun’s legs, and subsequently withdraws her hand, which is shown with the suggestive glistening darkness of the girl’s menstrual blood. Martha brings her fingers to her nose and snorts and sniffs them maniacally, wiping her hand across Albrun’s face while continuously and menacingly sniffing her. Albrun breaks free her mother’s hold and flees while her mother rubs her hand across her open mouth in a state of ekstatic trance. While Albrun takes shelter, cowering in the goat pen, she can hear her mother begin howling and screaming in the cabin. Here, the differences/similarities of the role played by menses, particularly the reaction of each character’s mother to it in The Witch and Hagazussa is ostensibly similar, but importantly different. In Thomasin’s case, the onset of menses is met with both anger and later an incestuous Elektran jealousy on the part of her mother who sees her now sexually mature daughter as both rival and temptation for her husband, Thomasin’s father’s, affections. While this is traumatic, particularly in engendering feelings of shame for Thomasin, her menses is not accompanied by molestation and abuse. Ostensibly, the same is true for Albrun. When inspecting her sheets alone, Albrun appears ashamed and frightened. However, once her mother senses, indeed ‘smells’ its arrival, she treats not only the menstrual blood itself but the body from which it is discharged, her own daughter’s, as both appetitive and erotic. Ultimately, the entire experience of her molestation, which is in and of itself, in an occult context, can be read as a test, is, however read, portrayed as entirely traumatic. In this way, there are no Apollonian countermeasures to temper the increase of the malignant admixture of illness, paranoia, trauma, and burgeoning sexuality which, if taken as Dionysian in contrast, are certainly the darkest and/or excrescent manifestation of the excessive overcoming energy thereof. However, this energy is not enough to disrupt the chain of trauma produced and passed on by Martha to her daughter.

Milk and Horn: Sexuality and Trauma in Hagazussa

The bestial nature of Albrun’s paraphilic sexuality as symbolised by the figure of the goat. From Hagazussa: A Heathen’s Curse (Lukas Feigelfeld, 2017)

The adult Albrun’s zoophilic inclinations manifest most starkly in a scene in which she milks one of her does, placing her face against its flank as she does. In an overtly sexual display, she sensually strokes its udders while spurting its milk over her hands and fingers. She begins masturbating while sensually taking her free milk-wet hand, rubbing her nose and lips, and placing it into her mouth. Both films approach the symbolic value of goats in relation to witches. Goats in The Witch are associated with secret knowledge and sinister mischief, but ultimately rebelliousness and violent aggression. In Hagazussa, this symbolism is reversed, and the goat, which is also feminized, is made symbolic of sensuality and sexuality. While goats are colloquially associated with licentiousness, Albrun’s relation to her goats is marked by sensual richness, of milk and fur, and of the physical pleasures derived from these sensations, thus affirming the sensuality of the goat as a totem of onanistic, hermitic sexuality in the film. Moreover, Albrun treats the secretions of the goat – its milk being, in terms of sensual richness, equivalent to the pubescent Albrun’s menstrual blood – in exactly the same way as her mother treated her blood. It is enjoyed primarily for its olfactory qualities, both blood and milk being brought to the nose and the mouth, not fully ingested but still sensually taken in. This scene is, in terms of pure, taboo-overcoming excess, perhaps the most Dionysian moment in the life of Albrun shown. However, Albrun’s sexuality manifests in ways that can be read as excrescent, as a pathological, psycho-emotional salve against oppressive supernatural forces that seemingly manifests all around her as a type of haunting. For example in one scene, Albrun is called into the forest by the sound of her mother’s voice calling her. After investigating, she returns to her cabin, but, instead of sleeping indoors in her room, she sleeps in the goat pen where she lays on her stomach and masturbates as a means of escaping/assuaging her torment.

While Eggers presents Thomasin’s burgeoning sexuality as inextricable from her burgeoning agency, independence and womanhood, Feigelfeld presents Albrun’s sexuality as always-already traumatic. In The Witch, the libidinal forces of Dionysian excess that typically orbit the figure of the witch, magic, and sexuality in contemporary folk-horror cinema, while subtle, are indeed represented as such in Eggers’ effort. For Feigelfeld, Albrun’s complex and, when measured against even the most controversial examples of Dionysian sexuality and witches in mainstream Western cinema, excrescent sexuality is presented as an attempt to counteract the psycho-emotional and indeed sexual trauma inaugurated and passed down by her mother. In this way, Albrun’s sexuality is divested of anything resembling the triumphant and Dionysiacally Nietzschean sense of overcoming and joy (jouissance) Thomasin gains access to. In contrast, Albrun’s zoophilic sexuality cannot be disentangled from both trauma and illness. Commenting on the psycho-sexual aspects of Albrun’s trauma and subsequent behaviour, Feigelfeld states that:

She pleasures herself as a means to cope with her repressed sexuality – in fact, like The Witch, goats are also prevalent in this film, but this time, she is using them as a means for temptation. A reoccurring snake also slithers its way through crucial scenes–another indication of temptation and sexuality – further implicating her so-called sins as a woman who craves physical pleasure.[30]

What is clear that both Albrun’s goats and Thomasin’s Black Phillip occupy the symbolic position of tempters or seducers-to-life. Each represents the potency of libidinal forces, repressed or otherwise, and their potential as fuel for overcoming psycho-emotional and indeed physical traumas through pleasure.

Witchwrath: Magic, Illness, Agency and Toxicity in the Witch Body

Following the scene of her rape at the hands of Swinda and a male villager, Albrun’s revenge against the villagers is equally sensual – that is, her magic is not literary, nor is it predicated on the knowledge of signs and tinctures, or the reading of grimoires and the memorization and recitation of spells, simple or complex. Her magic, for lack of a better term, can be described as pragmatic toxicity. For example, as part of her revenge, Albrun kills a rat in her cabin, takes its corpse and drops it upstream in the river supplying the village. She is also shown to squat over the dead rat and urinate on it and into the river, doubly poisoning the river with both her own effluvia and the rat corpse. As she performs this directly indirect act of vengeance, her nose begins bleeding. The implication of Feigelfeld’s deployment of natural fluids – as be it milk, blood, and urine – is that, when issuing from the body of a witch, all all shown to have inextricably necrotic qualities. Not only are they associated with so-called “black” magic, wherein which, in certain traditions such as the Thelemaic tradition established by the infamous occultist Alistair Crowley, the use of bodily fluids, specifically human semen, vaginal secretions and menstrual blood, were necessary ingredients in workings of the most potent types of magic. In Hagazusa, Feigelfeld presents these fluids as hermeneutically bifurcated, simultaneously representing power and poison. This concept of the witch as the embodiment of toxicity is also reaffirmed in an earlier scene in which Albrun struggles to breastfeed her baby, Martha Jr., who refuses her nipple. Here, the enervating, life-giving, vocational, and pleasurable qualities of goat’s milk are contrasted with the symbolically toxic qualities of witch’s milk.

For both Thomasin and Albrun, the stability of their lives begins to unravel following the onset of their first periods. The implication here is that for both witches, but more so for Albrun, their respective witchery, power, sexuality, and the cycle of isolation and distrust each experience in their respective ways are inextricable from the cycle of menses, a cycle traditionally, especially for oestrocentric schools of witchcraft, associated with strength and lunar power and beauty. In Hagazussa, wherever there is blood, there is magic, and according to Elphias Levi, Moncure Daniel Conway, and Charles Upham, luminaries in occultic philology, practice, and hermeneutics, blood magic is typically considered the darkest kind.[31] In this sense, while it is tempting to consider whatever agency Albrun is able to gesture to through the toxicity of her witch-body as Dionysian, it cannot be thought of as life-giving or engendering life. Its fundamentally necrotic character makes whatever magic is emanating from her witch-body, in Feigelfeld’s presentation, inescapably anti-life.

The Left-Hand Path, Dark Ascensions, and Dead Ends: Conclusion

In the last instance, one has to question some of the seemingly emancipatory rhetoric with which Feigelfeld speaks about his portrayal of Albrun quoted above. Hagazussa expressly shows that Albrun’s life is not delicious. Eggers presents Thomasin as eventually attaining a radical means of expressing an equally radical agency by choosing to make a deal with Black Phillip (the Devil) to change the agential and experiential aptitude of her life from one as submissive and repressed by the oppressive Judeo-Christian ideologies of both her fathers, terrestrial and heavenly, to one of occult supernatural freedom, excess, pleasure and power. Feigelfeld presents Albrun’s experiences as firmly delimited by isolation, trauma, madness, and unwanted responsibility. The contrast between the two auteur’s respective presentation of the figure of the witch redounds to the witch as a symbol of the delicious life and/or the cursed life. In Hagazusa, the witch is not portrayed as a figure of emancipation but one of suffering and tragedy. This is not to say that Thomasin does not experience and overcome tragedy in The Witch. The resonant difference between the two young witches is the function of tragedy in their lives and on their respective trajectories down their respective Left-Hand Paths. For Thomasin, tragedy is part of the cost she pays for power, knowledge, and emancipation, and is a harrowing force that brings with it a dark enlightenment. For Albrun, tragedy is a seemingly inextricable part of the curse of being a witch that benights any and all expressions of agency she exhibits with an inescapable sense of the necrotic. A comparison of both films thus reveals that the Left-Hand Path is not ubiquitous, or, put slightly differently, the Left-Hand Path does not lead all who walk it to the same destination.

Notes

[1] That is, narratives whose aesthetics – from sets to performances – are deliberately presented as theatrically over-exaggerated. In so doing, as is the case in The Love Witch for example, contemporary witch narratives can pastiche, that is emulate, mimic, and mock, the depiction of the figure of the witch prevalent in California during the American “Summer of Love” in the 1960s.

[2] Brad Miska, “Blood Disgusting Presents ‘Hagazussa’, Germany’s Answer to ‘The Witch’,” Bloody Disgusting, last modified September 13, 2017, accessed October 12, 2019, https://bloody-disgusting.com/movie/3527938/bloody-disgusting-presents-hagazussa-germanys-answer-witch/.

[3] Marko Stojiljković, “Hagazussa: A Heathen’s Curse: The witch of the late medieval Alps,” Cineuropa, last modified October 20, 2017, accessed October 12, 2019, Cineuropa, https://cineuropa.org/en/newsdetail/340057/.

[4]  Andy Crump, “Hagazussa: A Heathen’s Curse”, Pastemagazine, last modified April 17, 2019, accessed October 13, 2019, https://www.pastemagazine.com/articles/2019/04/hagazussa-a-heathens-curse.html.

[5] Jul Marie, “Interview with ‘Hagazussa’ writer/director Lukas Feigelfeld, ” Horrormonal, last modified April 15, 2019, accessed October 13, 2019, https://horrormonal.wordpress.com/2019/04/15/interview-with-hagazussa-writer-director-lukas-feigelfeld/.

[6] Marie, “Interview.”

[7] Jul Marie, “Hagazussa: A Heathen’s Curse’ is one of 2019’s first horror masterworks,” Horrormonal, last modified April 15, 2019, accessed October 13, 2019, https://horrormonal.wordpress.com/2019/04/15/hagazussa-a-heathens-curse-is-one-of-2019s-first-horror-masterworks/.

[8] Dennis Harvey, “Film Review: Hagazussa: A Heathen’s Curse”, Variety, last modified April 18, 2019, accessed October 13, 2019.   https://variety.com/2019/film/reviews/hagazussa-a-heathens-curse-review-1203192272/.

[9] Raymond Geuss and Ronald Speirs, ed., Cambridge Texts In The History of Philosophy: Nietzsche – The Birth of Tragedy and other writings by Friedrich Wilhelm Nietzsche (Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999), xi.

[10] Ibid, 16.

[11] Ibid, 16.

[12] Ibid, xi.

[13] Ibid, 17-18.

[14] Ibid, xi.

[15] Ibid, 18.

[16] Ibid, 21.

[17] Roderigo de Almeida Miranda, Nietzsche and Paradox. trans. Mark S. Roberts (Albany, NYC: University of New York Press, 2006), 5.

[18] Ibid, 5.

[19] Robert Eggers, The Witch. DVD. Directed by Robert Eggers. Los Angeles, U.S.A: A24, 2015

[20] Ibid, 2015.

[21] Ibid, 2015.

[22] Ibid, 2015.

[23] Ibid, 2015.

[24] Ibid, 2015.

[25] Ibid, 2015.

[26] Ibid, 2015.

[27] Jul Marie, “Interview.”

[28] This scene is reminiscent of processes of witch detection elaborated in the infamous Malleus Maleficarum (1497), a Latinate witch-hunt manual. Translated as “The Hammer of Witches”, the text was written by James Sprenger and Henry Kramer and functioned as a judicial case-book employed in the detection and persecution of witches for over three hundred years both in England and continental Europe.

[29] Father Gore, “Repressed Rural Women and The Horrifying Effects of Medieval Misogyny in HAGAZUSSA,” Fathersonholygore, last modified April 23, 2019, accessed November 1, 2019, https://fathersonholygore.com/2019/04/23/repressed-rural-women-and-the-horrifying-effects-of-medieval-misogyny-in-hagazussa/.

[30] Marie, “Interview.”

[31] See Éliphas Lévi, Dogme et Rituel de la Haute Magie: Vol 1 & 2. (Paris: G. Baillière, 1816); Moncure D. Conway,  Demonology and Devil-lore (London: Henry Holt and Co., 1879); Aleister Crowley, “Magick: Liber ABA, Book Four, Parts I-IV,” Vsociety, http://files.vsociety.net/data/library/Section%201%20%28A,G,M,S,Z%29/Crowley%20Alester/Unknown%20Album/Book%20Four%20%28Liber%20ABA%29.pdf; and Charles W. Upham, Salem Witchcraft with an Account of Salem Village and a History of Opinions on Witchcraft and Kindred Subjects Vol. 1. 4th ed. (London: Prederick Ungar Publishing Co. 1969 [1867]).

Bibliography

Conway, Moncure D. Demonology and Devil-lore. London: Henry Holt and Co., 1879.

Crowley, Aleister. “Magick: Liber ABA, Book Four, Parts I-IV.” Vsociety, Accessed October 14,  2018. http://files.vsociety.net/data/library/Section%201%20%28A,G,M,S,Z%29/Crowley%20Alester/Unknown%20Album/Book%20Four%20%28Liber%20ABA%29.pdf.

Crump, Andy. “Hagazussa: A Heathen’s Curse.” Pastemagazine. Last modified April 17, 2019. Accessed October 13, 2019. https://www.pastemagazine.com/articles/2019/04/hagazussa-a-heathens-curse.html.

Geuss, Raymond and Ronald Speirs, ed., Cambridge Texts In The History of Philosophy: Nietzsche –       The Birth of Tragedy and other writings by Friedrich Wilhelm Nietzsche. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1999.

Gore, Father. “Repressed Rural Women and The Horrifying Effects of Medieval Misogyny in HAGAZUSSA.” Fathersonholygore. Last modified April 23, 2019. Accessed November 1,      2019. https://fathersonholygore.com/2019/04/23/repressed-rural-women-and-the-horrifying-effects-of-medieval-misogyny-in-hagazussa/.

Harvey, Dennis. “Film Review: ‘Hagazussa: A Heathen’s Curse’.” Variety. Last modified April 18, 2019.   Accessed October 13, 2019. https://variety.com/2019/film/reviews/hagazussa-a-heathens-curse-review-1203192272/.

Éliphas, Lévi. Dogme et Rituel de la Haute Magie: Vol 1 & 2. Paris: G. Baillière, 1816.

Marie, Jul. “Interview with ‘Hagazussa’ writer/director Lukas Feigelfeld.” Horrormonal. Last modified April 15, 2019Accessed October 13, 2019.             https://horrormonal.wordpress.com/2019/04/15/interview-with-hagazussa-writer-director-lukas-feigelfeld/.

—., “‘Hagazussa: A Heathen’s Curse’ is one of 2019’s first horror masterworks.” Horrormonal. last modified April 15, 2019. Accessed October 13, 2019.   https://horrormonal.wordpress.com/2019/04/15/hagazussa-a-heathens-curse-is-one-of-       2019s-first-horror-masterworks/.

Miranda, Roderigo de Almeida. Nietzsche and Paradox. trans. Mark S. Roberts. Albany, New York: University of New York Press, 2006.

Miska, Brad. “Blood Disgusting Presents ‘Hagazussa’, Germany’s Answer to ‘The Witch’.” Bloody Disgusting. Last modified September 13, 2017. Accessed October 12, 2019. https://bloody-disgusting.com/movie/3527938/bloody-disgusting-presents-hagazussa-germanys-answer-witch/.

Stojiljković, Marko. “Hagazussa: A Heathen’s Curse: The witch of the late medieval Alps.” Cineuropa. Last modified October 20, 2017. Accessed October 12, 2019. Cineuropa.        https://cineuropa.org/en/newsdetail/340057/.

Sprenger, James  and Henry Kramer. “Malleus Maleficarum.” Sacredtexts. Accessed October 13, 2019. http://www.sacred-texts.com/pag/mm/#sect1.

Upham, Charles W. Salem Witchcraft with an Account of Salem Village and a History of Opinions on Witchcraft and Kindred Subjects Vol. 1. 4th ed. London: Prederick Ungar Publishing Co. 1969 [1867].

Filmography

Hagazussa: A Heathen’s Curse. DVD. Directed by Lukas Feigelfeld. Berlin, Germany: Forgotten Film, 2018.

The Witch. DVD. Directed by Robert Eggers. Los Angeles, U.S.A: A24, 2015.

About the Author
Kwasu David Tembo is a PhD graduate from the University of Edinburgh’s Language, Literatures, and Cultures department. His research interests include – but are not limited to – comics studies, literary theory and criticism, philosophy, particularly the so-called “prophets of extremity” – Nietzsche, Heidegger, Foucault, and Derrida. He has published on Christopher Nolan’s The Prestige, in The Cinema of Christopher Nolan: Imagining the Impossible, ed. Jacqueline Furby and Stuart Joy (Columbia UP, 2015), and on Superman, in Postscriptum: An Interdisciplinary Journal of Literary Studies (2017).  

The Choreographer as a Witch in Contemporary Dance Documentaries

Two-thirds of the way through Chantal Akerman’s 1983 documentary Un jour Pina a demandé… Akerman appears in the film. She reveals her personal experience filming German choreographer Pina Bausch:

When I watched one of Pina’s performances for the first time a couple of years ago – it was Bandoneon – I was overcome by an emotion I can’t quite define. But it was very, very strong, and had something to do with happiness. And now we’ve been following her for two weeks, we’ve been watching her as she works, we’ve seen rehearsals, performances and rehearsals, and something else has really happened. There really have been moments during which I felt I had to defend myself from what was being expressed, moments in the performance where I had to close my eyes. And at the same time, I can’t understand why.[1]

Akerman’s positioning of Bausch as a mysterious, magical, and provocative character – rather than as simply a working creator – is reminiscent of German Expressionist choreographer Mary Wigman’s self-description as a “high priestess of dance,” a persona Wigman cultivated to promote her “Witch Dance” works. In this paper I will explore the framing of “choreographer as witch” within the complex director/subject relationship in Akerman’s film, as well as in Claire Denis’s documentary on Mathilde Monnier (Towards Mathilde, 2005), Elvira Lind’s documentary on Bobbi Jene Smith (Bobbi Jene, 2017), and in the fictionalized reimagining of Wigman’s “Witch Dance” in Luca Guadagnino’s horror remake, Suspiria (2018).

Akerman on Bausch

Chantal Akerman first depicted Pina Bausch on film in 1983. She then referred back to that documentary in her self-portrait film Chantal Akerman par Chantal Akerman in 1997. Although not a single frame has changed, when we watch these two films today the frame through which we view documentary filmmaking has changed significantly, and in ways that lead to a reconsideration of the filmmaker/subject relationship between Akerman and Bausch.

Today, in film programs that include documentary production, students are taught to be aware of the intrinsic challenge of the director/subject relationship that arises when a film makes a claim to telling some form of truth. In “Honest Truths: Documentary Filmmakers on Ethical Challenges in Their Work,” Patricia Aufderheide, Peter Jaszi, and Mridu Chandra’s 2009 report on ethics in documentary production, interviews with 41 directors outlined the characteristics of contemporary documentary filmmaking. Specifically, the report addressed the “ethical tensions” in the director/subject relationship, including concerns regarding “how to maintain a humane working relationship with someone whose story they were telling.”[2] The report noted that “This perception of the nature of the relationship – a sympathetic one in which a joint responsibility to tell the subject’s story is undertaken, with the filmmaker in charge – demonstrates a major difference between the work of documentary filmmakers and news reporters.”[3]

A surprise emerged, however. “Filmmakers also recognised limits to the obligation to the subject. One diagnostic was whether the filmmaker found the subject ethically lacking, for instance, because of politically or economically corrupt acts.”[4]

Our first questions about the relationship between Akerman and Bausch sound exactly like those we might ask while watching the famous horror movie Suspiria (Dario Argento, 1977). Why is one character so troubled by emanations from the mysterious choreographer running the school? In Suspiria, that character is Suzy Bannion, a new American student at a German ballet academy; in Un jour Pina a demandé… it is the self-revealing Akerman. What is the dangerous feminine power that we fear covers some hidden evil? Finally, why is our narrator, a stand-in for our own curiosity, so drawn to this seductive strength?

It is natural to dismiss this set of questions. Akerman, like all filmmakers, is relying on the usual tricks that are used to make a character interesting–is she not? When Henri-Georges Clouzot directs Pablo Picasso in Le mystère Picasso in 1956, he also does his best to make the man into a puzzle. Yet Clouzot really makes Picasso a man-child who, playing with his crayons, demonstrates that he alone has avoided having his creativity cut off, where Akerman charges Bausch with revealing things we should look away from before we are damaged. He is a good boy, ungelded; and she is a bad girl, exposing herself.

Picasso, in Clouzot’s film, is seen making art in ways that creatively reveal his work to the camera: he puts his marks on glass, so we can see the process directly rather than over his shoulder. His collage technique is depicted in time-lapse sequences that make it appear as a flowing fountain of creativity. The only danger arises when Clouzot makes it clear there is limited time left in his reel of film: can Picasso finish his work before the camera must stop?

Bausch, in Akerman’s film, is not shown doing the hands-on work of choreographing dance movements. (Lutz Förster, a dancer in Bausch’s company for decades, notes in a 2015 article that she originated “all the movements” in her pieces. “A few steps came from the dancers but the basic movements are all from her.” [5]) Akerman’s film treats her as more provocateur than choreographer. The implication of the film’s title is that Pina Bausch asked the company members about the concept of “love,” and these answers defined the pieces that the company performs. In this conceptualisation, Bausch has seduced the dancers into performance, rather than explored a creative path that has emerged from her past work and from the lineage of choreographers she has been connected to for decades.

What is it that moves Akerman into this “framing” of Bausch? In part, she is correct that Bausch wades into deep water that hides secrets beneath its surface. Some of these secrets are well-known by 1983. A contemporary review of Bausch’s work, written by Alan M. Kriegsman in the Washington Post, goes well beyond Akerman’s framing, questioning the morality of Bausch’s work.

Pina Bausch was 5 years old when the Nazis were defeated and Hitler committed suicide. Her dance mentor was [Kurt] Jooss, whose shatteringly moving antiwar ballet “The Green Table” (1932) was and remains one of the great humanist documents of the art. Nevertheless, each of Bausch’s productions at Brooklyn inevitably stirred thoughts of the Holocaust–in the hollow, cadaverous eyes of the victims, the near-naked bodies, the look of a community of the damned, the wallowing in cruelty, the feeling of spiritual asphyxiation. Bausch’s obsession with pathology seems all the more insidious for being, in all likelihood, mostly unconscious and unintentional in its implicit glorification of the barbaric–she may well believe she’s merely exploring, as honestly as she can, the hidden nether sides of the human condition.

But there is a kind of unholy prurience about it, as there is with the punksters who’ve used Nazi uniforms, insignia and symbology as a weapon of cultural negation and aggression. In this light, Bausch appears as the Pandora of contemporary art, opening the forbidden lid and loosening, however innocently, noxious elements unfit for mortal breath or sight.[6]

Akerman’s 1983 film does not explicitly address anything of this nature. How could it? The production clearly originated as a television program on the arts, with the expectation there would be a focus on the company’s performances and a positive tone. (It is difficult to imagine a film that takes the position Kriegsman puts forward. Arts documentaries are inherently pro-arts.)

Akerman’s organizing principle is, instead, to consider the depicted dance works within the conceit set forth by the film’s title: that the dances arise from the dancers’ comments on “love.” This claim is probably untrue for most of the dances, and definitely diminishes Bausch’s decades of choreographic exploration, but to a general audience each piece easily makes sense in this context. Male and female dancers play expected roles (though this is broadened when male dancers wear costumes generally associated with ballerinas) and a war between the sexes is overlaid on a quest for love. A dancer pleads for someone to come dance with her; embraces turn into collisions; and a battle rages at a school dance.

Yet Akerman’s known set of concerns makes it impossible to imagine she missed the transgressive undercurrent Kriegsman focuses on. In the first half of Chantal Akerman par Chantal Akerman she directly addresses the camera. Early on she is framed in a medium shot (as she was in her appearance in her film about Bausch) and then later in a tighter close up shot. The shift to her close up occurs when she finishes talking about her practice of making cinema and begins to speak about her family history. She describes herself in the film as a “2nd-generation Jew.” She tells us of her maternal grandmother.

She painted. I’d like to find her paintings. They disappeared in the turmoil. I like to think she worked in hiding. It may not be true. But I like to think it. In hiding, because in a religious community, images are forbidden. In her diary she wrote–she wasn’t 18 yet, she kept it in Polish–that her diary was the only place for her innermost thoughts because she was a woman.[7]

It seems unlikely that Akerman’s minimizing of Bausch as a creative force owes to internalised sexism. Rather, her claim that “I had to defend myself from what was being expressed” reveals the filmmaker’s conflation of Bausch’s power and the dangerous neutrality her seductive force might bring forth. Bausch is using imagery that can be read as referencing the Holocaust, as Kriegsman reads it, and yet the choreographed pieces are about love. Does Akerman perceive Bausch’s work as ethically lacking, then, as some of the documentarians interviewed in “Honest Truths” felt of certain subjects? Did she see this as limiting her responsibility to Bausch?

Bausch died in 2009. In her last years she participated in Tanzträume (2010), a film by Rainer Hoffmann and Anne Liesel. The film depicts forty teenagers learning and then performing Bausch’s work “Kontakthof” with instruction from Bausch’s company members. In the 27th minute of the film, we learn that “Pina is coming,” and then, in the 29th minute, a woman arrives. With shocking white hair and a severe black dress, this witch-like figure walks in. It is not Pina, however. Pina arrives next, in a black coat and a simple blue scarf, with her dark hair in a ponytail. She wears glasses. She looks nothing like our fantasy of a witch. In the 30th minute of the film, she smiles at the students, and says: “Don’t worry, I don’t bite.”[8]

Bausch on Bausch

Yet Pina Bausch, the woman who did not bite, somehow provoked Kriegsman through artistic positions he found immoral – even if “unconscious and unintentional” – and seems to have provoked Akerman into a reaction somewhere between terror and desire. Have they misperceived Bausch, or been bewitched? Bausch’s interpretation of Stravinsky’s Rite of Spring was notable for its reworking of the expected Pagan sacrifice of one woman into a moment where all women in the story were at risk. This rethinking of the expected was notable enough that it was included in her 2009 obituary: “In Ms. Bausch’s version, the women who might be sacrificed are the centre of the story, allowing an audience to feel more empathy for them.”[9] Whatever sparked offence – her blank affect at mixing 20th century versions of tragedy and love, or her artistic lineage (easily traced backwards through her mentor to Kurt Jooss and to his mentor Rudolf Laban, who trained Mary Wigman) – she offered no apology in either her words or her work. She expressed only curiosity: “What moves people is more interesting than how they move.”[10]

In the popular imagination, what is it that characterises a witch? And why is this characterisation the default position when describing female choreographers? More important to our understanding of the depiction of female choreographers via documentary film: how is it that we so readily embrace the thought that an energised dancer is possessed, has made a dark supernatural deal, or channels energy beyond their own?

Imagine a remake of All That Jazz (Bob Fosse, 1978) with a female lead. Roy Schneider’s version of choreographer Joe Gideon could quite easily become Jo Gideon, a promiscuous, pill-popping, chain-smoking choreographer with a great talent and serious health issues. Gideon is driven – perhaps “possessed” – by strong lusts and a willingness toward a deal with the devil. Gideon works through seduction, is centred on the trance-like experience of the body, channels extreme forces, and undermines traditional power. It could work … are these not the characteristics we ascribe to witches in popular fiction? Yet we cannot dismiss the fact that the actual power structures in the world of dance – where Fosse notoriously used a casting-couch approach with his company, and where George Balanchine focused his romantic life on sixteen-year-old dancers – tend to push women with choreographic merit to seek alternate approaches to power. Dance, the creative field that most prominently features the female body, has always had an issue with creative women. Citing Fosse as a Warlock-like genius but Bausch as witch-like channeller lets us wink at his depravity but dismiss her obvious brilliance. This serves the existing power structure.

By the time Akerman’s film on Bausch arrived on television in December 1983, she had already made three significant documentaries: News from Home (1977), Dis-moi (1980), and Les années 80 (1983). Yet producer Alain Plagne’s name is more prominent than hers at the beginning of the film, and Plagne seems to have, as writer and producer, approval of the finished production.

If Akerman has placed Bausch into a framing of “choreographer as witch” as a way to make a palatable dance film for television, despite her own complex reaction to Bausch’s material, then we have seen only a single expression of a complex director/subject relationship and should draw no universal conclusions. Akerman finds what she sees as the best organisation of the material, uses the minor thrill an audience may experience in the depiction of Bausch as dark and dangerous, and delivers a film that fulfills her contract. (In Chantal Akerman par Chantal Akerman she emphasises that this businesslike approach is key to her filmmaking practice. It is worth noting this to avoid over-analysis of this film as an expression of the filmmaker’s most essential, heartfelt concerns. Akerman completed a contract—a task she struggles with in her 1997 film.)

What should we think, however, when we see other examples where a female choreographer is positioned as not simply creatively engaged, but possessed, even if by positive energy? The framing of “choreographer as witch” is about power, ultimately: an alternate identification addressing creative power and practice. Dark magic, however, is not its only mode.

Denis on Monnier and Lind on Smith

In Claire Denis’s documentary on Mathilde Monnier, we are far away from any connections to the Nazi horrors that remain associated with Bausch’s expressionist dance lineage in Germany. We have seemingly also escaped the extremities of male behaviour delineated in Bausch’s notorious “Bluebeard” dance work and even the sublimated version in “Kontakthof,” judged suitable for inclusion in the documentaries on Bausch. This is not to say we have left serious ideas behind: Monnier directs philosopher Jean-Luc Nancy as a performer on her stage, and her dancer I-Fang Lin uses movements derived from a military parade in North Korea. Many of the works read as depicting struggle, both internal and external.

In Denis’s film, Monnier is seen as entirely hands-on with her company and with the work they are creating under time pressure. The bulk of the film shows her creating and designing in a manner reminiscent of Clouzot’s Picasso: she chooses and reworks the music, re-thinks the set design, and creates each movement or the situation that gives rise to the movement. She applies performance psychology and organizational leadership to her company, and yet takes a key role as performer, including a solo performance at the end of the film. And she is seen in warmup exercises several times, claiming her time at the beginning of the day to work through ideas. “Each gesture contains resistance and abandon,” Monnier tells us. “In fact, dance is simple when it comes down to it.”[11]

All of this would seem to run counter to the strategies Akerman used in her depiction of Bausch. Monnier’s practice and creativity is obvious in the film. This is not the dark magic of Bausch, hidden from view. Yet at its most basic level, the frame of “choreographer as witch” arises when creative work is ascribed to secret and mystical sources, or possession by these sources. If creative work comes from intellect and effort when we discuss men, but from magic when we discuss women, we have clearly allowed sexism to corrupt our analysis.

Despite Claire Denis’s lighter touch and more open approach, her film still presents a framing that ascribes creative genius to energy from outside forces. In her depiction of Monnier’s personal warmup exercises and free exploration sessions, we see the choreographer in a trance-like state. While some of the work is simple, some is transcendent, arising from somewhere unexplainable. It is not from the same place Bausch visits, but it is outside the realm of language and the experience of the everyday. In Denis’s depiction, Monnier’s genius emerges from a personal magical identity and practice. From this perspective, the director/subject relationship between Denis and Monnier is one of great intimacy.

In part, this is communicated by Denis through the work of her two cinematographers: Agnès Godard and Hélène Louvart. The camera work, once the camera is allowed to move along with the dancers, is flowing. Where Akerman makes non-traditional choices for revealing dance–using medium-to-long focal lengths rather than the expected wider views–Godard and Louvart seem tuned to the dance and improvise as part of the company. It is this feeling of access that Denis builds on. She absorbs the approach of Frederick Wiseman, but is hardly invisible. The choreographer, and the dancers, allow the camera in, rather than forgetting it is there.

This intimacy makes us wonder: is the positioning of Monnier as a sort of “White Witch” – channelling positive energy through her body into transformative performance – an illusion both documentarian and dancer have agreed upon? Or has Denis, ultimately more powerful as she controls the edit, decided this is the accurate framing? It should be remembered that Monnier chose, and possibly designed, her costume for the final performance: all white clothing and a white wig, bathed in intense light from above. The illusion created is a shared one.

The intimacy seen in Toward Mathilde is taken to much higher levels of intensity in Elvira Lind’s Bobbi Jene (2017). Lind is credited not just as the film’s director, but as the film’s cinematographer. Her camera goes to dinner with subject Bobbi Jene Smith when she tells Ohad Naharin she is leaving his dance company to become a choreographer. It stays in bed with Smith and her lover Or Schraiber as that relationship transforms. The director/subject relationship between Lind and Smith is remarkable:

Lind and Smith began corresponding, and eventually Lind traveled to Sweden, where the Iowa-born Smith, on hiatus from her longtime gig as a principal with the prestigious Israeli dance company Batsheva, was performing with choreographer Sharon Eyal’s troupe. The filmmaker arrived by train, “quite nervous,” to ask if Smith would be open to doing a documentary. “This is such a weird thing,” Lind remembers. “It’s a little bit like: Will you marry me? But like: Will you marry me and my camera?[12]

Her camera, allowed at every intimate moment, reveals one of the closest director/subject relationships seen on film. (Lind’s work is exemplary of an emerging trend toward subjects, having grown up in the era of phone cameras, giving incredible documentary access to filmmakers. Think of the cameraperson in bed with the candidate overnight in Kazuhiro Sôda’s Campaign (2007), or the omnipresent camera witnessing each personal crisis in Scheme Birds (2019).)

Beyond the personal moments, we also see the camera present for a series of choreographic exercises/explorations that seemingly lead Smith to develop her next works. We see Smith – pushing, pulling, lifting, dragging – develop a set of ideas for her “Study On Effort.” These sessions echo Monnier’s trancelike exercises, but are much more clearly like possession, saintly ecstasy, or a complex channelling that taps into great physical, emotional and magical intensity. Smith practices Monnier’s “resistance and abandon,” but at a new level. Beginning with repeated gestures, progressing into exhaustion, and eventually including an orgasm in public performance, Smith brings us to what has always been associated with the idea of the choreographer as witch: a dangerous release of energy.

In choreography, this element of dance has traditionally been sublimated. It has served as a key battleground, however, where a choreographer might push work right up to the line or cross it. In All That Jazz (Fosse, 1979), Joe Gideon overwhelms his show backers with “Take Off with Us (Airotica),” a production number meant to shock the taste of a 1970s Broadway dance audience. It seems a bit tame today. Lind’s film starts with Bobbi Jene Smith dancing nude, yet somehow maintains a claim to its art aspirations even as Smith masturbates in performance.

In a 2007 essay, Jonathan Marshall cites an 1894 text that clarifies the perpetual debate between “Apollonian” and “Dionysian” forms of movement. In “Les possédés noires,” Henry Meige’s 1894 essay:

The Maenads were “antique witches of an antique sabbath” who carried out a frenzied dance, with extravagant gesticulations, a debauchery of bizarre postures and attitudes which were convulsive [. . .], where the equilibrium of the body, like the equilibrium of the mind, seemed to defy the laws of nature.[13]

This perception of some movement as primitive, uncontrollable, derived from outside energies, and other movement as sophisticated, rational, and controlled was clearly in the public mind when those who had performed ballet took up “Modern” dance.

Wigman on Wigman

Twenty years after Meige’s essay, Mary Wigman performed her solo work “Witch Dance I.” This was not a sudden improvisation, or possession by some force. Rather, as Wigman explains in her book “The Language of Dance,” it was the culmination of years of dedicated study. Finally, in Wigman’s estimation, this resulted in the balance of Dionysian and Apollonian energies:

Sometimes at night I slipped into the studio and worked myself up into a rhythmic intoxication in order to come closer to the slowly stirring character. I could feel how everything pointed toward a clearly defined dance figure. The richness of rhythmic ideas was overwhelming. But something was opposed to their becoming lucid and orderly, something that forced the body time and again into a sitting or squatting position in which the greedy hands could take possession of the ground.

When, one night, I returned to my room utterly agitated, I looked into the mirror by chance. What it reflected was the image of one possessed, wild and dissolute, repelling and fascinating. The hair unkempt, the eyes deep in their sockets, the nightgown shifted about, which made the body appear almost shapeless: there she was – the witch – the earth-bound creature with her unrestrained, naked instincts, with her insatiable lust for life, beast and woman at one and the same time.

I shuddered at my own image, at the exposure of this facet of my ego which I had never allowed to emerge in such unashamed nakedness. But, after all, isn’t a bit of a witch hidden in every hundred-per-cent female, no matter which form its origin may have?

All that had to be done was to tame this elemental creature, to mold her and to work on one’s own body as on a sculpture. It was wonderful to abandon oneself to the craving for evil, to imbibe the powers which usually dared to stir only weakly beneath one’s civilized surface. But all this had to be surrendered to the rules of creation, the rules which had to be based on the essence and character of the dance-shape itself to define and reflect it truly once and for all. I had to take this into consideration and to be extremely careful so that the original creative urge was neither weakened nor blocked in the process of molding and shaping.[14]

That the public mind embraced her work in a sensationalised way is no surprise. To understand the mechanism for framing female choreographers as witches, note that the plaudits given to other emerging modernists (for example, Ernst Ludwig Kirchner and Emil Nolde) were withheld from Wigman despite the popular success of her dance work. It was as if she had actually been possessed or channelled the work rather than engaging in the same exalted aesthetic creation her German Expressionist peers were praised for. Wigman’s self-presentation as a priestess channelling Dionysian energies through her body, rather than as an Apollonian intelligence playing with forms and ideas that only incidentally become paint or metal or sound, made the dismissal already present in a sexist culture too easy.

Re-evaluation is possible. A lineage is in place: Wigman studied with Rudolf Laban, as did Kurt Jooss, who trained Pina Bausch. And the work is there. Some exists on film. Wigman can be seen performing, actively looking out at the viewer, suddenly advancing toward the camera. In a diary entry from 1916, Wigman makes clear what she saw as the spiritual dimension of her work:

I am the dance
And I am the priestess of dance
Of the swing of my body
Who speaks to you all
About the movement of all things
The pain of all things striving is my pain.
The joy of all circling movements is my joy.
Lord of the space I am.
The priestess of high dance.
I am the soul of dance.[15]

As Luca Guadagnino’s 2018 remake of Suspiria was being developed, Wigman’s work was seen as an influence in parallel to Bausch’s dance.

At the new movie’s screening at Fantastic Fest in Austin, Texas, last month, screenwriter David Kajganich told his audience that he drew ideas for the film’s dance from the works of German choreographers Mary Wigman and Pina Bausch, as well as Sasha Waltz, whom he shadowed while researching the script.[16]

In a 2018 interview, Tilda Swinton clarified her research for the character of Madame Blanc, a choreographer and, of course, a very powerful witch:

Pina Bausch was, and continues to be, a properly vibrant artist in my consciousness. I first saw her work in the Eighties. I never met her, but she was a close friend of my old sweetheart Christoph Schlingensief, so I have always considered her kind of extended family. We looked at a number of influential dance artists of the time, Pina clearly being one of them. However, I would have to say that probably my most radical influence in putting together the Mme Blanc character in our film is that of Mary Wigman, who was a seminal figure in the development of expressionist and ‘existential’ New Dance in Germany from before the second world war. Perhaps her most iconic creation is the Hexentanz, or Witch Dance, which Damien [Jalet] and I referenced quite literally in gestures we designed for Blanc. Also, a certain mental fragility in tandem with the controversial and distinctly compromising survival of her company under the Nazis make Wigman a vivid early model for Blanc.[17]

Wigman’s dances, then, survive. Yet the essential discrediting of her work becomes complete. Madame Blanc is entirely a witch, and the movements of those in her dance company derive from dark energies, endangering everyone who comes near. In the original Suspiria (Argento, 1977), Suzy Bannion fears and resists evil, despite an innate and energetic attraction to its power. In the remake, Suzy is now “Susie,” and is revealed to be … well, no spoilers here, but from 1977 to 2018, the theme of “innocence corrupted by evil” has had a hex put on it.

Outside the frame

Pina Bausch, Mathilde Monnier, Bobbi Jene Smith–all are seen through the same frame: a woman who excels at a craft is presumed to have embraced some sort of magic, whereas a man is simply gifted. A choreographer embraces the body, which is sexual, emotional, based in effort and will, subject to exhaustion, and difficult to control. All of these aspects are challenging to depict in a film, especially in a documentary film, where the basic production task is to simplify complex reality into a manageable story.

A practitioner of craft is easily suspected of practicing darker crafts. In German, “Kraft” can mean force, power, or strength, and can relate to work done by hand. A filmmaker can choose to show this work, or edit it away.

The Director/Subject Relationship Reconsidered

In Erik Barnouw’s Documentary: A History of the Non-Fiction Film we meet documentarians representing thirteen modes: Prophet, Explorer, Reporter, Painter, Advocate, Bugler, Prosecutor, Poet, Chronicler, Promoter, Observer, Catalyst, and Guerrilla. By default, when Barnouw writes the first edition of this book, a documentarian is a man. He briefly mentions Esfir Shub, but otherwise only one of his “modes” is primarily represented by a woman, Leni Reifenstahl as “Advocate.” Like Akerman’s framing of Bausch, Barnouw’s framing sets up a shift into a mystical understanding, sublimating the pain of Nazi associations:

According to her own accounts, of then and later, Reifenstahl was at this time dazzled by Hitler, though disliking many around him. And he had put her as a film maker in a position unique in film history. She did not invent the actions captured by her cameras. She saw it as her task to bring them to the screen with maximum impact. During the week of photography she coordinated her forces with almost maniacal drive and discipline, mirroring the atmosphere of the events themselves.[18]

Barnouw’s claim that Reifenstahl was in a “dazzled” and maniacal state serves an interesting purpose, intentional or not. It allows him to safely express his position that Reifenstahl was a genius filmmaker, more technically skilled than John Grierson (his other “Advocate” in the book), if less significant to the field. He makes clear that Grierson took on “an assumption of leadership,” but we see the implication that Reifenstahl’s creativity is derived from a dark energy associated with Hitler. She is freed from moral judgment, yet discredited as a creator.

Ultimately, the key question in understanding the director/subject relationship in these films is: would you do this to a man? No film positions Mick Jagger as an actual devil, despite all the fun that is had with his role-playing as a Satanic force. Gimme Shelter (Albert Maysles and David Maysles, 1970) reveals a very dark moment, yet Jagger’s genius as performer is never discredited. Robert Johnson sells his soul at the crossroads, perhaps, but it’s at the service of his own blues, not the devil’s.

For this paper, I have addressed only films by female directors depicting the work of female choreographers. I am surprised to find that my hopes for examples of best-case director/subject relationships are unsatisfied. Cultural constructions around the idea of creative women persist. Structural sexism persists. Our prejudices exist in ways we struggle to see.

Pina Bausch is asked at the end of Un jour Pina a demandé…:

“How do you see your future?”

She answers: “I don’t know, because I think there are so many problems in the world. I’m afraid to ask myself what I wish for the future.” Finally, she says: “I hope for strength. A lot of strength.”[19]

Notes

[1] Chantal Akerman quoted in Un jour Pina a demandé… (1983).

[2] Patricia Aufderheide, Peter Jaszi, and Mridu Chandra, “Honest Truths: Documentary Filmmakers on Ethical Challenges in Their Work,” Center for Media & Social Impact, September 2009.

[3] Ibid.

[4] Ibid.

[5] Lutz Förster quoted in Chris Wiegand, “Let’s Tanz: Pina Bausch’s Wuppertal dancers on her unearthed 80s creations,” The Guardian, 7 April 2015.
https://www.theguardian.com/stage/2015/apr/07/pina-bausch-wuppertal-dancers-ahnen-gebirge-sadlers-wells

[6] Alan M. Kriegsman, “Beyond Morality,” Washington Post, 24 June 1984. https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/style/1984/06/24/beyond-morality/828b8a03-786f-4f8a-8754-11c1cb3283e7/

[7] Chantal Akerman quoted in Chantal Akerman par Chantal Akerman (1997).

[8] Pina Bausch quoted in Tanzträume (2010).

[9] Halzack, Sarah. “Choreographer Pina Bausch Renowned for Innovative Unconventional Works,” Washington Post, 30 June 2009.
https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/06/30/AR2009063003986.html

[10] Pina Bausch quoted in Ibid.

[11] Mathilde Monnier quoted in Toward Mathilde (2005).

[12] Julia Felsenthal, “Using Her Body as She Sees Fit—No Matter What Society Says,” Vogue, 25 September 2019.
https://www.vogue.com/article/bobbi-jene-elvira-lind-dance-documentary

[13] Jonathan Marshall, “The Priestesses of Apollo and the Heirs of Aesculapius: Medical Art-Historical Approaches to Ancient Choreography After Charcot,” Forum for Modern Language Studies, Vol. 43 No. 4 (2007): 410-411.

[14] Mary Wigman, The Language of Dance, trans. Walter Sorell (Middleton, CT: Wesleyan University Press, 1974), 40.

[15] Mary Wigman quoted in Jiyun Song, “Mary Wigman and German Modern Dance: A Modernist Witch?” Forum for Modern Language Studies, Vol. 43 No. 4 (2007): 431.

[16] Monica Castillo, “The Dance Legends Who Inspired Suspiria’s Bewitching Movement,” Vanity Fair, 26 October 2018.
https://www.vanityfair.com/hollywood/2018/10/suspiria-choreography-modern-dance-tilda-swinton-martha-graham-pina-bausch/amp

[17] Tilda Swinton quoted in Susannah Frankel, “Tilda Swinton on her Multifaceted Performance and the Nature of Horror,” AnOther, 12 September 2018.
https://www.anothermag.com/fashion-beauty/11121/tilda-swinton-on-her-multifaceted-performance-and-the-nature-of-horror

[18] Erik Barnouw, Documentary: A History of the Non-Fiction Film (New York: Oxford University Press, 1993), 103.

[19] Pina Bausch quoted in quoted in Un jour Pina a demandé… (1983).

Bibliography
Aufderheide, Patricia, Peter Jaszi, and Mridu Chandra. “Honest Truths: Documentary Filmmakers on Ethical Challenges in Their Work,” Center for Media & Social Impact, September 2009.

Barnouw, Erik. Documentary: A History of the Non-Fiction Film. New York: Oxford University Press, 1993.

Brandstetter, Gabriele. Poetics of Dance: Body, Image, and Space in the Historical Avant-Gardes. Oxford: Oxford University Press, 2015.

Castillo, Monica. “The Dance Legends Who Inspired Suspiria’s Bewitching Movement.” Vanity Fair, 26 October 2018. https://www.vanityfair.com/hollywood/2018/10/suspiria-choreography-modern-dance-tilda-swinton-martha-graham-pina-bausch/amp.

Felsenthal, Julia. “Using Her Body as She Sees Fit—No Matter What Society Says,” Vogue, 25 September 2019. https://www.vogue.com/article/bobbi-jene-elvira-lind-dance-documentary

Fleisser, Marieluise. “The Athletic Sprit and Contemporary Art: An Essay on the Modern Type (1929).” In The Weimar Republic Sourcebook, eds. Anton Kaes, Martin Jay, and Edward Dimendberg, 688-689. Berkeley: The University of California Press, 1994.

Frankel, Susannah. “Tilda Swinton on her Multifaceted Performance and the Nature of Horror,” AnOther, 12 September 2018.  https://www.anothermag.com/fashion-beauty/11121/tilda-swinton-on-her-multifaceted-performance-and-the-nature-of-horror

Gert, Valeska. “Dancing (1931).” In The Weimar Republic Sourcebook, eds. Anton Kaes, Martin Jay, and Edward Dimendberg, 690-691. Berkeley: The University of California Press, 1994.

Halzack, Sarah. “Choreographer Pina Bausch Renowned for Innovative Unconventional Works,” Washington Post, 30 June 2009. https://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2009/06/30/AR2009063003986.html

Kolb, Laura. “Playing with Demons: Interrogating the Supernatural in Jacobean Drama.” Forum for Modern Language Studies 43, no. 4 (October 2007): 337-350. Special Issue on Stagecraft and Witchcraft.

Manning, Susan. Ecstasy and the Demon: The Dances of Mary Wigman. Minneapolis, University of Minnesota Press: 2006.

Song, Jiyun. “Mary Wigman and German Modern Dance: A Modernist Witch?” Forum for Modern Language Studies 43, no. 4 (October 2007): 427–437. Special Issue on Stagecraft and Witchcraft.

Wigman, Mary. “Dance and Gymnastics” (1927). In The Weimar Republic Sourcebook, eds. Anton Kaes, Martin Jay, and Edward Dimendberg, 685-687. Berkeley: The University of California Press, 1994.

Wigman, Mary. The Language of Dance, trans. Walter Sorell. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 1966.

Filmography:
All That Jazz. 1978. Directed by Bob Fosse.

Bobbi Jene. 2017. Directed by Elvira Lind.

Campaign. 2007. Directed by Kazuhiro Sôda.

Chantal Akerman par Chantal Akerman. 1997. Directed by Chantal Akerman.

Dis-moi. 1980. Directed by Chantal Akerman.

Gimme Shelter. 1970. Directed by Albert Maysles and David Maysles

Le mystère Picasso. 1956. Directed by Henri-Georges Clouzot.

Les années 80. 1983. Directed by Chantal Akerman.

News from Home. 1977. Directed by Chantal Akerman.

Scheme Birds. 2019. Directed by Ellen Fiske and Ellinor Hallin.

Suspiria. 1977. Directed by Dario Argento.

Suspiria. 2018. Directed by Luca Guadagnino.

Tanzträume. 2010. Directed by Rainer Hoffmann and Anne Liesel.

Toward Mathilde. 2005. Directed by Claire Denis.

Un jour Pina a demandé…. 1983. Directed by Chantal Akerman.

About the Author
Ted Fisher is an American director specializing in arts and culture documentaries. His short films have screened at over 30 festivals around the world. He earned an M.F.A. in Photography from Claremont Graduate University in 2003 and an M.F.A. in Film Directing from the University of Edinburgh in 2019, and now works as Assistant Professor of Digital Media Art at Delta State University in Mississippi.
Filmography: http://www.imdb.com/name/nm3299032/

Hag Witches and Women’s Liberation: Negotiations of Feminist Excess in the U.S. Horror Film, 1968-1972

Introduction

Since the early modern European witch trials, the hag witch has existed as a monstrous incarnation of the aging female body. Non-reproductive and anti-family, she is a spectacular embodiment of the abject excesses of the category Woman that threaten hetero-patriarchal order, and must be controlled. While primarily depicted as an image of patriarchal horror, since at least the 19th century the hag witch has also been appropriated by feminists, who have framed her as an affirmative figure of female resistance and liberation. In this essay, I focus on one of the most prominent instances of this appropriation by second wave radical feminists in the late-1960s. First, I examine the relationship between radical feminism and the hag witch, suggesting that the movement served to legitimise an alternate reading of the hag witch as an affirmative figure of unruly femininity, celebrating non-reproductivity and the destabilisation of the hetero-patriarchal family. Thus, the image of the hag witch became a site of ideological contestation in this period of widespread socio-political turmoil in the United States, one that was articulated and negotiated through horror cinema. In order to assess how the hag witch was used to negotiate this unrest, I interrogate the horror films Rosemary’s Baby (Roman Polanski, 1968), Cry of the Banshee (Gordon Hessler, 1970) and Season of the Witch (George A. Romero, 1972). Ultimately, I argue that these three films capitalise upon the anxieties of the period, superficially acknowledging the new “feminist” dynamic of the hag witch whilst minimising her antagonistic power and disruptive excesses. Nevertheless, the slightly different ways in which these films manage the hag witch is significant for interrogating the rapidly changing cultural landscape at this time. In the films of the late-1960s the strength of the radical feminist movement is apparent in the construction of the hag as abject, while from 1970 onwards the hag is increasingly positioned as sympathetic, but her threat is weaker, softened by a cultural feminist framing.

Witches for Women’s Liberation

The witch has always been a potent symbol of female transgression. Gerhild Scholz Williams explains that, from their inception during the early modern witch trials, “witches embodied the essence of disorderliness, for they subverted the order of sexual and procreative practices, family structure, and the divine institute of the state”.[1] It is perhaps unsurprising, then, that feminists appropriated the witch, and have used her as a politically productive symbol since at least the 19th century. At the height of feminism’s “second wave”, radical feminists continued this trend. In New York, 1968, the activist group WITCH (Women’s International Terrorist Conspiracy from Hell) was first established, and was soon followed by “covens” across the United States.[2] The alliance between second wave radical feminism and the witch is understandable, in that the ideology of radical feminism was that of liberation, the destabilisation of traditional values and societal systems. This is evident in Shulamith Firestone’s call for the elimination of the sex distinction in The Dialectic of Sex,[3] as well as in Valerie Solanas’s infamous “SCUM (Society for Cutting Up Men) Manifesto”, in which she describes radical feminists as those “who have free-wheeled to the limits of this ‘society’ and are ready to wheel on”.[4] In her antagonism to social order and her refusal to conform to gendered norms, the witch was the perfect symbol for this ideology. Accordingly, the New York WITCH manifesto states that “witches have always been women who dared to be: groovy, courageous, aggressive, intelligent, non-conformist, explorative, curious, independent, sexually liberated, revolutionary”.[5]

Central to radical feminism’s harnessing of the witch’s politically productive potential were three key aspects. Firstly, it relied upon a reframing of the witch in history, constructing the myth of the feminist witch. Here, the radical Witches called upon a revisionist history of the early modern witch trials that had been central to feminist appropriations of the witch since being propagated by suffragist Matilda Joslyn Gage’s 1893 work Woman, Church and State.[6] This revisionist history is outlined in the Chicago WITCH coven’s essay, “Witches as Women’s Hidden History,”[7] which describes a utopic pre-patriarchal society in which marriage did not exist and women were the most respected members of society. This society, the radical Witches claimed, was destroyed by agents of patriarchal Catholicism, against whom proto-feminist witches struggled. Thus, the early modern “witches” were re-framed affirmatively as “the original female rebels, hounded, persecuted, and burned at the stake because they had knowledge men wanted suppressed”.[8]

Secondly, radical feminism specifically invoked the archetype of the hag, symbolic of the non-reproductive and anti-maternal woman who violently eschews gendered norms. As argued by historian Alison Rowlands, the construction of the witch as hag was informed by “a fear of the bodies of older women who were no longer fertile”.[9] Thus, the hag witch embodies the excesses of the category Woman, a transgressor of gendered boundaries specifically in her lack of feminine beauty and non-reproductivity. This fear of non-reproductive femininity becomes clearest in images of the hag witch as monstrous mother, devouring infants or grinding them into a paste for use in wicked spells and potions.[10] In the context of the late-1960s, the archetype of the hag witch is implicated in the radical feminist focus on reproductive rights, in which the right to abortion and contraception was framed as a fundamental aspect of dismantling patriarchal structures dependent on the categorisation of Woman-as-reproductive-body.[11] In response, radical feminists “frequently were accused of harbouring antimale attitudes and promoting antifamily values,”[12] accusations which echo centuries-old constructions of the hag witch as anti-mother, perverting gendered norms, destabilising the family, and threatening all order.

Thirdly, radical feminism utilised the hag’s excess and spectacle. The hag witch can be considered doubly transgressive for refusing to take up the mantel of invisibility required of aging women. Instead, she embraces her barren body as a source of power, spectacle and magic, becoming an image of unruly excess. The hag witch makes a mockery of the laws and boundaries that structure the symbolic order through her spectacular magic, frequently expressed as flight on broomstick or animal back, transfigurations of herself and others, making potions in smoking cauldrons, or inciting chaos in nature.[13] The hag witch is thus also implicated in the radical feminist Witches’ emphasis on spectacular antagonism. As explained by Alice Echols, WITCH favoured anarchic “zap” tactics and guerrilla theatre over more orderly educational work, such as consciousness-raising and discussion.[14] For example, the New York coven’s first action was to dress up as archetypal witches and descend on Wall Street to “hex” the financial district, and a year later they protested a Bridal Fair at Madison Square Garden by appearing in black veils, singing a chorus of “Here come the slaves / Off to their graves”.[15]

This relationship between the radical feminist and the hag witch is significant in complicating the ways in which we can read the image of the hag witch. Constructed within patriarchal discourses, the hag witch can historically be read as an image of abjection, as outlined by Julia Kristeva. The hag witch is horrific because she “disturbs identity, system, order. [She] does not respect borders, positions, rules”.[16] A model of Barbara Creed’s “monstrous-feminine,” abject specifically in her threat to gendered order, the hag witch expresses patriarchal fears of a threatening femininity, which can then be contained or excluded to reinforce the symbolic order.[17] However, feminist work in the late-1960s helped to legitimise an alternate reading of the hag witch as an affirmative figure of disorderly femininity, antagonistic to the oppressive patriarchal construction of Woman-as-reproductive-body, as self-sacrificing Good Mother. From this perspective, in all her monstrosity, excess, and spectacular transgression of boundaries, the hag witch can be read in terms of Mary Russo’s “female grotesque”.

Drawing on Bakhtin’s carnival theory, Russo reimagines the disorderly woman, the monstrous-feminine, as a powerful symbol of liberation, an image that serves to “resist, exaggerate, and destabilise the distinctions and boundaries that mark and maintain high culture and organised society”.[18] During the short period of radical feminism’s activity during the late-1960s and into the early 1970s, the image of the witch became ideologically multiplicitous, contested and almost uncontainable, her meaning evading the boundaries of categorisation, suggesting that she might never be able to be fully recuperated by the patriarchal discourses in which she was initially constructed. At the same time, the abject horrors of the hag witch would have felt more tangible than ever to those who opposed radical feminist ideology. Arguably, horror cinema provided a mechanism through which to negotiate these opposing impulses: the patriarchal fears and feminist fantasies invoked by the image of the hag witch.

As has been discussed at length by film scholars including Andrew Tudor and Rick Worland, in the late-1960s the American horror film was changing. In part, this was in response to widespread socio-political turmoil, the “immense social shifts crystallizing around the Civil Rights movement and growing protests against America’s immersion in the Vietnam War”.[19] In response, as Tudor suggests, horror films increasingly looked inward, “expressing a profound insecurity about ourselves”.[20] At the same time, in 1968 Hollywood censorship collapsed in favour of the first ratings classification system, giving way to a new “freedom of the screen”.[21] Consequently, horror filmmakers began to respond to and indulge in the anxieties of the tumultuous cultural climate with new emphasis on shock and spectacle, perhaps best exemplified by the popularisation of the exploitation film. Worland thus characterises the horror cinema in the late-1960s and early-1970s as unleashing “outrageous scenes of gore, sadism, and sexual violence in often coldly ironic films that seemed to feed off the energy and fears of the time,”[22] implicating the horror film as a key site of negotiation for the excesses and anxieties of the time.

That the horror cinema of this period was specifically a site of negotiation for anxieties around radical feminism is perhaps demonstrated by the boom in witch-centric horror films, or “witchsploitation” films. While witch-centric films of any genre were few and far between in the first half of the 20th century, Tudor points to a growing number of films about witchcraft and the occult throughout the 1960s and into the 1970s, specifically within the horror genre.[23] The majority of these witchsploitation films focus on the archetype of the temptress, engaging with fears and desires around women’s sexuality brought into the spotlight by the so-called “sexual revolution”. However, a small number of these films also deal with the threat of the hag witch. These range from the highly regarded and commercially successful Rosemary’s Baby, to the low budget B-movie Cry of the Banshee, and the cult director George A. Romero’s Season of the Witch, which was re-cut several times as it tried, unsuccessfully, to find an audience. In order to assess the ways in which the threat of the unruly non-reproductive woman was confronted and negotiated, I thus turn to analysis of these three films, interrogating the extent to which they articulate the patriarchal fears and feminist fantasies embedded in the polysemic image of the hag witch.

Rosemary’s Baby and the Abject Witch-Midwife

In Rosemary’s Baby, young couple Rosemary (Mia Farrow) and Guy Woodhouse (John Cassavetes) move into a gothic mansion turned apartment block, the Bramford, to start a family. Immediately, they attract the attention of their eccentric old neighbours, Minnie Castevet (Ruth Gordon) and her husband, Roman (Sidney Blackmer), who are members of a Satanic witch cult living in the building and plotting to use Rosemary as a vessel for Satan’s child. Rosemary’s Baby is significant due to its engagement with feminist revisionist histories of the witch, presenting Minnie Castevet as the kind of hag witch envisioned by radical feminists at the time. As part of their wider revisionist history of the early modern witch trials, radical feminists reframed the hag by constructing the image of the witch-midwife. Christian conceptions of Satanic witchcraft were merged with vague ideas about pre-Christian folk healers to suggest that witch-midwives were “living remnants of the oldest culture of all […] before the death-dealing sexual, economic, and spiritual repression of the Imperialist Phallic Society took over”.[24] Within this new mythology, the witch-midwife became a symbol of the oppression of a utopic pre-patriarchal culture, of which the right to abortion and women’s bodily autonomy were a fundamental part. Minnie speaks to this mythology in her witchcraft practices, interfering with and manipulating Rosemary’s reproductive body through homeopathic charms and potions made from the herbs grown and dried in abundance in her apartment, a behaviour which alludes to a form of folk healing magic that pre-dates patriarchal medical practices.

This is explicitly positioned in opposition to the patriarchal religious order of Christianity, most clearly presented during the Castevet’s first dinner with the Woodhouses when Minnie and Roman openly and loudly mock the pope. Furthermore, Minnie’s status as transgressive hag is immediately announced in her appearance and behaviour. She is excessive, flamboyant and eccentric, with pink-hued grey hair, and dressed in bright colours in clashing patterns, laden with sparkling jewellery. Her face is thick with garish make up that accentuates her old age, and she is unapologetically loud, constantly spluttering, laughing and shouting in her harsh, hoarse voice. As such, Minnie embodies age-old hag witch characteristics but within a framework of new feminist revisionist histories. She is an ideologically ambiguous symbol, potentially able to open up spaces for appropriation by radical feminist perspectives.

Arguably, though, Minnie is largely depicted in terms of abject threat to patriarchal order, a culturally-specific model of the monstrous-feminine. Particularly, in her role as witch-midwife, she invokes a mythic pre-patriarchal feminine power over reproduction. Minnie becomes a figure of what Barbara Creed refers to as the “archaic mother”, a patriarchal construction of woman as “the parthenogenetic mother, the mother as primordial abyss, the point of origin and of end,” threatening to re-engulf what she once birthed.[25] This image reinforces the construction of woman-as-reproductive-body, threatening when in control of her authority over life and death, an authority which pre-dates, eclipses and is beyond patriarchal order. Minnie can be read as a culturally-specific avatar of the archaic mother in the ways in which she links life with death, nurturing with decay. She possesses power over the processes of reproduction while her own body is non-reproductive. Her role in creating life is linked with death and decay through associations with Satanic power, and her homeopathic potions which are used for nurturing are also linked with the abject (they are “filled with snails and puppy dog tails”) and ultimately poison Rosemary’s body.

The scene in which the devil rises from hell to impregnate Rosemary is indicative of how the film expresses the horror of the abject archaic mother, comparing the bodies of the transgressive hag and other coven members with that of the youthful, fertile Rosemary. In her exploration of the archaic mother in the horror film, Creed finds a similar dynamic in Alien (Ridley Scott, 1979), when Ripley (Sigourney Weaver) undresses for the camera: “Ripley’s body is pleasurable and reassuring to look at. She signifies the ‘acceptable’ form and shape of woman,” in comparison to the monstrous, boundary-defying archaic mother.[26] In Rosemary’s Baby, this sequence is shot to emphasise this opposition. The camera takes Rosemary’s point of view. Her naked body is stretched out on the bed, where her breasts become emphasised in the foreground, highlighting her sexual desirability and fecundity. The older coven members, also naked, stand facing her at the end of the bed, and the low angle camera emphasises and exaggerates their sagging, bent bodies. The camera then roams over Rosemary’s body, revelling in its reassuring qualities. Rosemary’s body, like Ripley’s, represents the clean and proper feminine body, characterised by youthful desirability and potential motherhood, re-emphasising the horror of the unruly aging woman.

In presenting the witch-midwife as abject hag, Rosemary’s Baby articulates a fear of a mythic primordial maternal power, speaking to contemporary fears and anxieties over radical feminist efforts to gain control over reproductivity. While Alien works to “repress the nightmare of the archaic mother,”[27] what is particularly threatening about Minnie is that her transgressiveness cannot be contained. Instead, it contaminates and corrupts, initiating Rosemary into abject motherhood. Firstly, Rosemary’s defilement is depicted in this sequence when she hallucinates an image of corrupted Christianity – the pope offering her his ring, recognisable as the Tannis root pendant given to her by Minnie. The moment of conception is thus marked by the corruption of a symbol of patriarchal order, by a symbol of the witch-midwife, the archaic mother. Furthermore, when Rosemary wakes up the next morning she is covered in red scratches, a physical defilement of her reassuring body. Secondly, in her discussion of the film as a narrative about perverted motherhood, Rhona Berenstein highlights Rosemary’s increasing androgyny, suggesting that “her haircut, boyish features and the eradication of sexual desire and desirability […] point to a neutralization of [sexual] difference”.[28] In this way, the film depicts Rosemary’s move away from a reassuring femininity towards becoming “an ambiguous figure of motherhood”[29] like Minnie.

The ending of the film offers Rosemary a choice. Having delivered a demon child under sedation, she wakes up and goes looking for it, wielding a kitchen knife, and finds that it has been taken by the coven. Initially horrified at the sight of the child (“what have you done to it?”, she cries), Rosemary is urged by Roman to “be a mother to your baby”. Rather than disavow or destroy the demon child, the last moments of the film depict Rosemary rocking the child’s crib, nurturing him, accepting her role as abject mother to the monstrous child. Here, horror is produced through the uncontainability of the hag witch, the inability to expel the abject and restore hetero-patriarchal order, articulating patriarchal anxieties of the late-1960s over the growing influence of radical feminism.

The film’s ambiguous ending may also speak to the new excesses of meaning embedded in the witch image, allowing them to run free of conventional narrative structure, and perhaps consequentially allowing for an oppositional interpretation that celebrates the destabilisation of the hetero-patriarchal family. Ian Olney has argued that the early-1970s cycle of Euro-horror possession films articulate a similar sense of the horror of the archaic mother’s contaminating excess, which agents of patriarchal order are powerless to prevent. For Olney, these films celebrate transgressive femininity and transmission of excess, partly due to the inability to expel the abject, but also due to the use of aesthetics of excess and spectacle, which serve to destabilise the viewing experience in a “short-circuiting of the narrative machinery of mainstream cinema”.[30]

This idea of disruptive spectacle and excess, central to the witch’s affirmatively transgressive power as female grotesque and to WITCH’s activism, is present in the hallucinatory sequence of Rosemary’s rape, marking her induction into abject motherhood. Utilising an unstable handheld camera, abrupt changes in mise-en-scène, and experimental sound editing, the scene is disorienting and disruptive to narrative coherence, perhaps opening space for oppositional interpretation, as Olney describes. It is notable, though, that the majority of Rosemary’s Baby maintains a cold and restrained tone, by utilising stable camerawork, cause and effect editing, and a slow, steady narrative pace, working to minimise the cinematic excessiveness of the hag witch. The excesses of the dream sequence are confined here, justified and controlled by the logics of classical American cinema. This moment of excess is “allowed” within the normative narrative structure as drug-induced vision, separate from Rosemary’s perception of reality. Lastly, the transgressive potential of this disruptive aesthetic is undermined by the content of the scene, which depicts the violent subjugation of a woman through rape, a cornerstone of patriarchal dominance.

In these ways, Rosemary’s Baby denies or manages any cinematic excess that might work to short-circuit the conventional narrative and normative positioning of its characters, or invite visual pleasure in unruliness and transgressive female power, even as it acknowledges and capitalises on the anxieties of the wider cultural climate. This is particularly evident in the film’s construction of the hag witch as mythic witch-midwife and in its ambiguous ending.

Capitalising on Counter-culture

One of the ways in which witch-centric horror films of the period could speak to a cultural climate of social change and political turmoil, but with minimal engagement with methods of destabilisation and subversion, was to use the aesthetics and values of the late 1960s counter-culture. Broadly speaking, as Timothy Miller explains, hippie counter-culturalists were those who opposed the values of dominant society and responded by “dropping out” to build new societies based on the core values of freedom, egalitarianism, community, hedonism, peace, and love.[31] While sharing an opposition to dominant society with contemporaneous political movements, the counter-culture movement differed in that it “proposed not so much a confrontation with mainstream culture as a simple withdrawal from it”.[32]

By 1970, this counter-cultural ideology had intersected with feminist politics, leading to radical feminism’s softening into what Alice Echols terms “cultural feminism.” Echols succinctly describes the difference between these two ideologies, writing that “radical feminism was a political movement dedicated to eliminating the sex-class system, whereas cultural feminism was a countercultural movement aimed at reversing the cultural valuation of the male and the devaluation of the female”.[33] Thus, cultural feminism depended on the binary sex dichotomy that radical feminism sought to deconstruct, championing the adoption of alternate lifestyles for personal liberation rather than challenging socio-economic structures to enact widespread political change.[34] In this way, cultural feminism perhaps had more in common with the broader hippie movement, which largely “reaffirmed time-tested American values and tendencies, albeit sometimes in new clothing”.[35]

By the early 1970s hippie culture had succumbed to “the crass commercialization of its ideas and values”.[36] Arguably, counter-culture was a prime target for commercial mainstream media because it could be used to appeal to “modern” cultural attitudes and a growing youth market without giving voice to any radical, destabilising ideology associated with political movements of the time. In this sense, hag witch-centric horror films of the 1970s continued to use feminist revisionist histories, capitalising upon the cultural turmoil invoked by radical feminism, but without casting the hag as abject threat. Instead they spoke to counter-cultural and cultural feminist ideals, appealing to “modern” liberal attitudes whilst continuing to minimise any sense of truly disruptive or destabilising excess.

A particularly clear example of this is Gordon Hessler’s film Cry of the Banshee, exploiting the success of the British film Witchfinder General (Michael Reeves, 1968) by focusing on a tyrannical witch hunter, Lord Edward Whitman (Vincent Price). The film presents a witch coven, led by the hag Oona (Elisabeth Bergner), in white flowing gowns with flowers in their wild hair, dancing barefoot in a woodland clearing on the outskirts of a town, evoking the counter-culture’s “natural” aesthetic and valorisation of nature as a space where freedom from the Establishment could be found. In this film, witchcraft is referred to as the “old religion,” acknowledging a contemporaneous view of the counter-culture as an alternate religion, drawing on and incorporating various spiritual practices and values from a range of sources, including Wicca and other forms of Neopaganism.[37] This idea of witchcraft as the “old religion,” with Oona as the “Mother” who was “born in fire,” also invokes feminist revisionist history, suggesting a primordial matriarchal culture associated with nature that was violently erased by the “Imperialist Phallic Society”.

Instead of casting Oona as abject monstrous-feminine, the film filters radical feminist tactics through an apolitical counter-cultural aesthetic, suggesting a desire to safely capitalise upon feminism instead of condemning it completely. Cry of the Banshee, though, does not eliminate all sense of conflict. The witch coven is explicitly positioned as an alternative to a cruel hetero-patriarchy, symbolised by Lord Whitman and his family, comprised of his submissive wife, Patricia (Essy Persson), and his sadistic son, Sean (Stephan Chase). Brenda Gardenour Walter argues in part for a reading of the film as speaking to contemporary feminism, writing that “Oona and her coven only turn to Satan when they have been raped and tortured by the true source of evil in the film, the tyrannical patriarch Lord Edward Whitman” and that the film is sympathetic to the hag, allowing her to confront “an abusive and misogynist patriarchy” and enact her revenge upon it.[38] Arguably, though, the film simply uses this narrative strategy to capitalise on the popularity of modern social movements whilst minimising the genuinely disruptive potential of the unruly non-reproductive hag.

This is perhaps best displayed in the way that the film uses the new “freedom of the screen” and engages with the horror film’s increasing penchant for shock and spectacle. The film contains extended sequences of the aggressive victimisation and sexual assault of young women, inviting viewers to gaze at these women’s violently exposed bodies even as the acts of patriarchal oppression are supposedly condemned by the narrative. Here, the film evidences Tudor’s assertion that horror filmmakers in the 1970s, “freed from the constraints of earlier censorship,” sought to titillate heterosexual male viewers, indulging their “fantasy desires to voyeuristically contemplate aggressive, perverse […] and visually explicit sex”.[39] This suggestion that the new, liberal “freedom of the screen” was more useful in undermining political movements than in giving voice to them speaks to counter-cultural ideology, which espoused the value of sexual freedom, but was largely focused on enhancing male pleasure, doing little to challenge conventional gendered power dynamics.[40]

Moreover, while privileging the spectacle of sexual violence, Cry of the Banshee almost completely denies the potentially disruptive spectacle of the hag witch, keeping her excesses of meaning strictly under control. Oona is only introduced halfway through the film, and her unruly power is communicated through orderly, ritualistic magic. The witches often talk to the Whitmans about taking flight, or engaging in other unruly magical activities, but these images of spectacular excess are never seen. This use of spectacle and shock is similar to that of Rosemary’s Baby, in that they are only used during sequences depicting violence against women. So, while Cry of the Banshee does not so straightforwardly articulate patriarchal anxieties by positioning the hag as monstrous threat to a sympathetic patriarchal order or normative femininity, by no means does it speak to feminist ideology. The film capitalises upon radical feminist revisionist histories, presented in terms of counter-cultural aesthetics, safe in the knowledge that these do little to destabilise traditional patriarchal values.

Following the general trend of the 1960s and 1970s horror film, the ambiguous ending acknowledges the potentially radical disruptive excesses of the hag witch, suggesting the threat of contamination and uncontainability. Oona is killed at the climax of the film (displaying a need to destroy the unruly, non-reproductive female body, regardless of how sympathetically she has been portrayed), but her magical power over Whitman’s servant, Roderick (Patrick Mower), is left intact. Thinking that Roderick has also been killed, and with the intention to mock his corpse, Whitman opens his coffin to find it empty. The final image of the film reveals that the possessed Roderick has killed and replaced Whitman’s coach driver and is driving him into the unknown, to continue enacting Oona’s murderous vengeance. What is emphasised here is that the witch’s destructive magic does not answer to patriarchal law, and that it can transgress the boundary between life and death and transcend the body, exceeding narrative order, unable to be controlled.

Even while the film largely minimises the potentially feminist excesses of the unruly hag witch by evoking the broader, safer, more conservative aesthetics and values of the counter-culture, there is a sense of the fundamental destabilisation of a hetero-patriarchal order that cannot even confront that which threatens it, let alone destroy it. As with Rosemary’s Baby, while this potentially speaks to patriarchal anxieties concerning the strength of the radical feminist movement, in Cry of the Banshee’s ambiguous ending the hag’s excesses of meaning are able to run wild, opening up space for an oppositional interpretation that revels in the lingering effects of disruptive feminist ideology, celebrating that these disorderly ideas and values cannot be so easily suppressed, even if the bodies are subjected to a controlling order.

One of the last hag-witch-centric horror films of this period is George A. Romero’s Season of the Witch, which follows dissatisfied and isolated housewife Joan (Jan White), who seeks out witchcraft as a form of personal empowerment and an escape from suburban family life. This film is significant as a conclusion to this cycle of hag witch films, consolidating the move from the spectacularly antagonistic radical feminist WITCH to the almost apolitical, safely antagonistic, cultural feminist witch.

Of particular interest is the way in which Season of the Witch manages its cinematic excesses, which appear throughout the film in Joan’s narratively disruptive dream sequences. For example, the film opens with an image of Joan’s husband, Jack (Bill Thunhurst), walking through a barren woodland while reading a newspaper, followed meekly by Joan. As they walk, Jack pushes through branches that hit Joan in the face as they swing back, leaving bloody scratches on her skin. They pass a baby on the ground, which Joan surveys apprehensively. The sequence expresses Joan’s invisibility in her lifeless marriage, her perception of Jack as violently neglectful, and her ambivalent feelings towards her role as mother. Tanya Krzywinska has noted the disruptive style of these sequences, writing that “the distinctiveness of the film lies in its use of jarring jump cuts, montage and odd camera angles often shot with an anamorphic lens. Such devices […] reflect the conflicted and hysterical interior state of the central protagonist”.[41] Unlike in Rosemary’s Baby, these fantasies are not carefully delineated from narrative “reality”; they are rarely preceded by establishing shots to mark the distinction between spaces. Additionally, Tony Williams has described the ways in which the dream sequences are frequently displaced within the wider narrative structure, suggesting that these fantasies deliberately disturb the chronological flow of the plot.[42] Furthermore, it is significant that these disruptive aesthetics are not used to underscore sequences of violence against women but to express Joan’s own fantasies, fears and desires.

Within the narrative, witchcraft is a tool that can be used to give voice to Joan’s desires, “a symbolic language through which women can articulate the hidden and the unspoken,”[43] allowing Joan to go from inarticulate and invisible hysteric to a hag witch with agency and autonomy. Considering the disorderly, excessive style of her hysteric fantasies there is a potentiality for the process of their articulation to give voice to the spectacular disruptions of the female grotesque, opening up space for the appropriation by a radical feminist perspective.

Certainly, transgression of women’s proper social role within the patriarchal order is key to Joan’s transition to witchcraft. Returning home one evening she listens in to her 19-year-old daughter, Nikki (Joedda McClain), having sex with Gregg (Raymond Laine), and masturbates on her bed until she is interrupted by Nikki appearing in the doorway. Appalled at her mother’s display of sexuality, Nikki leaves home. Later, as Joan becomes more involved with witchcraft, she performs a spell to call Gregg to her and has sex with him. In becoming a witch, Joan rejects the role of passive, self-sacrificing mother, acting on her sexual desires at the expense of her family, which steadily collapses. Additionally, Joan’s expression of sexuality as an aging woman is inherently transgressive; she rejects the boundaries of feminine sexuality within the hetero-patriarchal family that deem it only acceptable for reproduction or according to male desire. But while this representation of witchcraft provides sympathy for the hysteric aging woman and her transgressive desires, its disruptive, antagonistic potential is ultimately minimised.

Witchcraft is presented as an alternative to the hetero-patriarchal family, an all-female coven led by bourgeois matriarch Marion (Virginia Greenwald), who describes it as “a religion, really,” evoking connotations of the counter-cultural commune and feminist revisionist histories of witchcraft as the “old religion.” The counter-cultural appeal of witchcraft is highlighted in the film’s use of Donovan’s psychedelic rock song Season of the Witch (1966), during the scene in which Joan browses occult supplies. Rather than dancing barefoot in the wilderness, though, Marion’s coven dwell in comfortable suburban homes, and perform strictly controlled and subdued rituals, with a cinematographic style to match. Witchcraft allows Joan a personal liberation, but in the process of the articulation of her fantasies, her move from hysteric to witch, Joan goes from disorderly and potentially disruptive, to methodical and ritualistic, confined within an orderly counter-cultural space.

The conservatism of this cultural feminist construction of witchcraft is evidenced in that it involves reinforcing normative boundaries around the category Woman, including the patriarchal paradigm of youth as power and age as decline, based on the notion that a woman’s value directly correlates to her sexual desirability and reproductive capacity. Joan’s status as in decline is emphasised early on in the film, when she has visions of herself as an iconographic hag. Joan is horrified at these hallucinatory images of herself with red-rimmed eyes, pallid wrinkled skin, and grey, unkempt hair, often staring lifelessly into the distance. Instead of embracing the transgressive hag of her fantasies, she rejects this potential self in favour of seeking youth and power, which are uncritically equated. As the film progresses, Joan’s growing confidence and self-empowerment are displayed through her increasingly fashionable hair, make-up and clothes, suggesting that increasing involvement in witchcraft manifests in terms of normative patriarchal standards of youthful feminine beauty.

Unlike Rosemary’s Baby and Cry of the Banshee, the ending of the film, during which Joan is officially initiated into Marion’s coven, is definitive rather than ambiguous, providing a sense of social inequality being “solved” by counter-culture. This is an orderly and ritualistic affair, during which Marion asks Joan why she wants to join the coven. “I would know myself for what I am,” Joan responds, suggesting a fixity of the category Woman and empowerment through “knowing” this essential femininity. Thus, even while Season of the Witch is unprecedented in terms of centralising a sympathetic hag as the protagonist, the film speaks to a cultural feminist ideology that foregrounds female experience, personal liberation, and traditional norms of fixed sexual difference, rather than a radical feminist ideology of deconstruction and widespread liberation.

The film is perhaps more complex than this. Tony Williams, for example, argues that the film’s witchcraft-as-religion formulation critiques the counter-culture as simply “another socially fashionable path rather than a radical alternative designed to question programmed behavioural patterns”.[44] While this suggests the need for a fuller evaluation of Season of the Witch’s negotiation of feminism in the early 1970s, viewing the film as critique does not erase the fact that it is tonally cold and ironic, never offering the radical alternative that would be Joan embracing her hysteric fantasies and becoming the excessive, unruly hag. As such, it still works to capitalise on cultural negotiations of counter-culture and cultural feminism, without giving voice to any genuinely destabilising ideology.

Conclusions

What, then, can be concluded about the ways in which this these horror films address and negotiate the hag witch? In their representations, the three films discussed here do not deviate heavily from the archetypal hag witch, featuring transgressive aging women who are non-reproductive but refuse to fade into invisibility, thus posing a direct threat to the hetero-patriarchal family. As such, they suggest a need to confront and negotiate the threat of the second wave radical feminist movement and its theatrical campaigns for women’s right to be unruly, to be non-reproductive, to eschew the role of Good Mother. Indeed, the direct link between the radical feminist woman and the hag witch (due in large part to WITCH’s appropriation of her image and myth) is drawn upon in these films in the invocations of feminist revisionist histories, positioning witchcraft as the “old religion” of a pre-patriarchal culture. Further, the ambiguous endings of Rosemary’s Baby and Cry of the Banshee suggest an excess of meaning now embedded in the witch that cannot be controlled by narrative order, opening up spaces for the potential celebration of the destabilisation of categories and boundaries represented by the hag witch, which is the lingering effect of the female grotesque, prompting new ways of thinking about social order.

Writing about the horror film in the neoconservative 1980s and 1990s, Christopher Sharrett reflects on Robin Wood’s argument that horror films of the 1960s and 1970s “became steadily more progressive, constantly challenging the legitimacy of capitalist, patriarchal rule”.[45] Superficially, we might see this emerging progressiveness in the way in which these hags are increasingly sympathetic. In 1968 Minnie Castevet is the primary antagonist, the abject archaic mother, whereas in 1972 Joan Mitchell is the protagonist, a victim of a violently neglectful patriarchy who finds empowerment through witchcraft. However, it is my contention that these later films simply capitalise on the contemporary socio-political turmoil, using counter-cultural aesthetics and values to appeal to the “modern” sensibilities of the growing youth market, whilst continuing to minimise and control the radically disruptive potentiality of the witch’s excesses, stripping the radical feminist hag witch of her power and speaking to an almost apolitical cultural feminist ideology instead.

Why is it that hag witch films of previous decades, such as The Wizard of Oz (Victor Fleming, 1939), allow and even invite some visual pleasure in unruliness and transgressive femininity, whereas the spectacular excess of the hag witch and WITCH’s activism is almost entirely absent from the films released from 1968 to 1972? In her essay on the lesbian vampire, another model of the unruly non-reproductive woman in horror film, Bonnie Zimmerman suggests that when feminism was not perceived as a fundamental threat, the unruly “thrills” of the lesbian vampire could be enjoyed on screen, since the filmmakers “must have felt secure enough in their power and that of their primary male audience to flirt with lesbianism and female violence against men”.[46] While many of the specifics of this essay do not align with the films discussed here, this central suggestion is a useful one. The other side of Zimmerman’s argument is that when feminism does pose a fundamental threat to order, when patriarchal society is unstable and insecure, the thrills, excesses and spectacles of the unruly female monster will be minimised, moderated, or strictly controlled. This is a notion that helps to explain why the hag witches explored here, representing a movement that “transformed the cultural and political landscape,”[47] are so underwhelming in the threat they pose.

Despite the lack of spectacular excess, these hag witches implicitly demonstrate the strength of the radical feminist movement in a wider cultural context. This is particularly significant because, as Ellen Willis suggests, while the radical feminist movement ended in the early 1970s, “its imprint is everywhere in American life”.[48] In a similar manner, the new feminist excesses of meaning embedded in the hag witch, evident superficially in these cinematic constructions, suggest that she might never be fully recuperated by the patriarchal discourses within which she was initially constructed, just as wider American culture could never return to a state untouched by radical feminism. That is, the hag witch was primed for cinema to engage more fully with her radical potentials, to give spectacular voice to the female grotesque.

Notes

[1] Gerhild Scholz Williams, cited in Bryan D. Palmer, Cultures of Darkness: Night Travels in the Histories of Transgression (New York: Monthly Review Press, 2000), 58.

[2] Alice Echols, Daring to Be Bad: Radical Feminism in America, 1967-1975 (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989), 96.

[3] Shulamith Firestone, The Dialectic of Sex: The Case for Feminist Revolution (New York: William Morrow and Company, 1970), 11.

[4] Robin Morgan, Sisterhood is Powerful: An Anthology of Writings from the Women’s Liberation Movement (New York: Vintage Books, 1970), 579.

[5] Ibid., 605.

[6] Matilda Joslyn Gage, Woman, Church and State (New York: Humanity Books, 2002).

[7] Morgan, Sisterhood, 606-10.

[8] Susan Brownmiller, In Our Time: Memoir of a Revolution (London: Aurum Press, 1999), 49.

[9] Alison Rowlands, “Witchcraft and Old Women in Early Modern Germany”, Past & Present no.173 (November 2001): 57-58.

[10] Deanna Petherbridge, Witches and Wicked Bodies (Edinburgh: National Galleries of Scotland, 2013), 21.

[11] Kathleen Berkeley, The Women’s Liberation Movement in America (Westport: Greenwood Press, 1999), 62-65.

[12] Ibid., 5.

[13] Diane Purkiss, The Witch in History: Early Modern and Twentieth-Century Representations (London: Routledge, 1996), 122-25; Petherbridge, Witches, 58.

[14] Echols, Daring, 97.

[15] Ibid.

[16] Julia Kristeva, Powers of Horror: An Essay on Abjection, trans. Leon S. Roudiez (New York: Columbia University Press, 1982), 4.

[17] Barbara Creed, The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis (London and New York: Routledge, 1993), 2; Kristeva, Powers, 210.

[18] Mary Russo, The Female Grotesque: Risk, Excess and Modernity (London and New York: Routledge, 1995), 62.

[19] Rick Worland, The Horror Film: An Introduction (Oxford: Blackwell Publishing, 2007), 94.

[20] Andrew Tudor, Monsters and Mad Scientists: A Cultural History of the Horror Movie (Oxford: Basil Blackwell, 1989), 48.

[21] Worland, The Horror, 94.

[22] Ibid.

[23] Tudor, Monsters, 54.

[24] Morgan, Sisterhood, 605.

[25] Creed, The Monstrous-Feminine, 17.

[26] Ibid., 23.

[27] Ibid., 24.

[28] Rhona Berenstein, “Mommie Dearest: Aliens, Rosemary’s Baby and Mothering”, Journal of Popular Culture 24, no.2 (Fall 1990): 63.

[29] Ibid.

[30] Ian Olney, “Unmanning The Exorcist: Sex, Gender and Excess in the 1970s Euro-Horror Possession Film”, Quarterly Review of Film and Video 31, no.6 (August 2014): 567.

[31] Timothy Miller, The Hippies and American Values (Knoxville, University of Tennessee Press, 1991).

[32] Ibid., 8.

[33] Echols, Daring, 6.

[34] Ibid., 6-7.

[35] Miller, The Hippies, 126.

[36] Ibid., 3.

[37] Ibid., 16-19.

[38] Brenda Gardenour Walter, Our Old Monsters: Witches, Werewolves and Vampires from Medieval Theology to Horror Cinema (Jefferson: McFarland, 2015), 121-23.

[39] Tudor, Monsters, 65.

[40] Miller, The Hippies, 54.

[41] Tanya Krzywinska, A Skin for Dancing In: Witchcraft, Possession and Voodoo in Film (Trowbridge: Flicks Books, 2000), 131.

[42] Tony Williams, The Cinema of George A. Romero: Knight of the Living Dead (London and New York: Wallflower Press, 2003), 50.

[43] Krzywinska, A Skin, 132.

[44] Williams, The Cinema, 53.

[45] Christopher Sharrett, “The Horror Film in Neoconservative Culture” in The Dread of Difference: Gender and the Horror Film, ed. Barry Keith Grant (Austin: University of Texas Press, 1996), 254.

[46] Bonnie Zimmerman, “Daughters of Darkness: The Lesbian Vampire on Film” in Planks of Reason: Essays on the Horror Film, ed. Barry Keith Grant (London and Metuchen: The Scarecrow Press, 1984), 156.

[47] Ellen Willis, in Echols, Daring, vii.

[48] Ibid.

Bibliography

Berenstein, Rhona. “Mommie Dearest: Aliens, Rosemary’s Baby and Mothering”. Journal of Popular Culture 24, no.2 (Fall 1990): 55-73.

Berkeley, Kathleen. The Women’s Liberation Movement in America. Westport: Greenwood Press, 1999.

Brownmiller, Susan. In Our Time: Memoir of a Revolution. London: Aurum Press, 1999.

Creed, Barbara. The Monstrous-Feminine: Film, Feminism, Psychoanalysis. London and New York: Routledge, 1993.

Echols, Alice. Daring to Be Bad: Radical Feminism in America, 1967-1975. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989.

Firestone, Shulamith. The Dialectic of Sex: The Case for Feminist Revolution. New York: William Morrow and Company, 1970.

Gage, Matilda Joslyn. Women, Church and State. New York: Humanity Books, 2002.

Gardenour Walter, Brenda. Our Old Monsters: Witches, Werewolves and Vampires from Medieval Theology to Horror Cinema. Jefferson: McFarland, 2015.

Kristeva, Julia. Powers of Horror: An Essay on Abjection. Translated by Leon S. Roudiez. New York: Columbia University Press, 1982.

Krzywinska, Tanya. A Skin for Dancing In: Witchcraft, Possession and Voodoo in Film. Trowbridge: Flicks Books, 2000.

Miller, Timothy. The Hippies and American Values. Knoxville: University of Tennessee Press, 1991.

Morgan, Robin. Sisterhood is Powerful: An Anthology of Writings from the Women’s Liberation Movement. New York: Vintage Books, 1970.

Olney, Ian. “Unmanning The Exorcist: Sex, Gender and Excess in the 1970s Euro-Horror Possession Film”. Quarterly Review of Film and Video 31, no.6 (August 2014): 561-71.

Palmer, Bryan D. Cultures of Darkness: Night Travels in the Histories of Transgression. New York: Monthly Review Press, 2000.

Petherbridge, Deanna. Witches and Wicked Bodies. Edinburgh: National Galleries of Scotland, 2013.

Purkiss, Diane. The Witch in History: Early Modern and Twentieth-Century Representations. London: Routledge, 1996.

Rowlands, Alison. “Witchcraft and Old Women in Early Modern Germany”. Past & Present no. 173 (November 2001): 50-89.

Russo, Mary. The Female Grotesque: Risk, Excess and Modernity. London and New York: Routledge, 1995.

Sharrett, Christopher. “The Horror Film in Neoconservative Culture”. In The Dread of Difference: Gender and the Horror Film, ed. Barry Keith Grant, 253-76. Austin: University of Texas Press, 1996.

Tudor, Andrew. Monsters and Mad Scientists: A Cultural History of the Horror Movie. Oxford: Basil Blackwell, 1989.

Williams, Tony. The Cinema of George A. Romero: Knight of the Living Dead. London and New York: Wallflower Press, 2003.

Worland, Rick. The Horror Film: An Introduction. Oxford: Blackwell Publishing, 2007.

Zimmerman, Bonnie. “Daughters of Darkness: The Lesbian Vampire on Film”. In Planks of Reason: Essays on the Horror Film, ed. Barry Keith Grant, 153-63. London and Metuchen: The Scarecrow Press, 1984.

Filmography

Alien, directed by Ridley Scott. 1979.

Cry of the Banshee, directed by Gordon Hessler. 1970.

Rosemary’s Baby, directed by Roman Polanski. 1968.

Season of the Witch, directed by George A. Romero. 1972.

The Wizard of Oz, directed by Victor Fleming. 1939.

Witchfinder General, directed by Michael Reeves. 1968.

About the Author
Amelia Crowther is a PhD candidate at the University of Sussex, researching the changing face of the witch through cinematic history in the United States, exploring how these images construct, re-construct, and negotiate the category Woman, particularly in cultural moments of socio-political turmoil. Amelia is habitually attracted to the gothic, the horrific and the monstrous, particularly in relation to gender and sexuality. Previous research has focused on the lesbian vampire film trend in the early-1970s Anglo-American cinema, the cinematic history of the artificial woman, and women in 1990s Japanese horror film.

Gazing at the Witches: From Women on the Verge of a Breakdown to Reclaiming the Eco-Witch in 1960s-1970s Film

Gazing at witches is a dangerous thing, as Medusa’s myth reminds us: didn’t the mere sight of the snake-haired Gorgon turn men into stone? Don’t witches have hurtful eyes, bewitching people and animals with their malevolent glances? Weren’t they carried into courts backwards, so as not to cast spells on wary judges with their cunning eyes? There is power in looking, as witchcraft, psychoanalysis and critical theory all argue, and looking is (or can be) a power exercise, as the onlooker turns the subject into the object of his look. Nowhere is this more evident than in film, where the gaze is always at stake. Feminist theory in particular turned “the gaze” – the “male gaze”, “the female gaze”, the “oppositional gaze”, the “#girlgaze”, etc. – into a key concept, a ground of contestation, a means of resistance.[1]

Disease of the eye caused by witchcraft, no date. Credit: Wellcome Collection.

What about the way film has gazed at the witch? Not simply the way in which it has imagined the witch, but gazed at it, i.e. confined it to ideological power structures that are as much about cultural stereotypes and sexual politics as they are about narrative and formal devices? This is the general question I would like to ask, in order to explore the multifaceted politics of female witches on screen. Due to this being too vast a project, I will focus on one political potentiality of the female witch: the way in which she hinges upon the gendered reason/nature dualism at the heart of modernity and western patriarchal culture.

The gendering of nature as female didn’t begin with modern era. In the context of a deep-rooted association between women and nature (and the resultant feminisation of nature and naturalisation of women), it was modernity, however, that replaced the archaic metaphor of nature as nurturing mother with the image of nature as a wild and unruly female who needs to be (technologically) tamed. As Carolyn Merchant put it in her groundbreaking The Death of Nature (1981), the woman-as-witch came to encapsulate this negative image. “The witch”, writes Merchant, “raised storms, caused illness, destroyed crops, obstructed generation, and killed infants. Disorderly woman, like chaotic nature, needed to be controlled”.[2] And so it was. In the early modern period – the heyday of witch-hunting – reason set upon itself to subdue and dominate nature, and with it the woman and her body/emotions/animalism and so on. In the process, hundreds of thousands of (mostly) peasant women were brutally eliminated. They were accused of all sorts of crimes, among which was that of kinship to the non-human: tending to animals, healing with herbs, worshipping springs and stones.

The mechanistic paradigm declared war on witchcraft’s magical and animistic views, denying nature any form of agency of its own. The primitive accumulation of capital depended on this: the earth was now to be drained, mined, assarted; women’s bodies and activities had to be put at the service of labour-power.[3] In the meantime, the witch was systematically persecuted. Initially, it was demonised; then equated with the “primitive”, the “irrational”, the “pathological”. In sum, the witch came to embody a terrifying “otherness” from abstract reason, an ominous threat to patriarchal power. Such misogynist clichés were perpetuated by the scholarly approach of witch-hunting, which so often portrayed witches and their victims as wretched fools, raging shrews, hysterics afflicted with hallucinations, if not “an enormous mass of severe neurotics [and] psychotics”.[4]

It was not until the 1960s and 1970s, as the women’s movement gained momentum, that the discourses on the witch started to change and that her political potential became widely apparent and reclaimable, empowering. Anticipating our contemporary fascination with the figure of the witch, the latter became a feminist icon, as the American group W.I.T.C.H. (Women’s International Terrorist Conspiracy from Hell) descended on Wall Street in 1968 wearing capes and black pointy hats and Italian women chanted, on the streets of Rome, “Tremate, tremate, le streghe sono tornate!”.[5] Moreover, as feminism and ecology began to converge, struck by the collusion between the exploitation of nature and the exploitation of women, the witches’ in-tuneness with nature appeared as the model for a more respectful and less oppositional relationship to our non-human counterparts. In many regards, the witch’s current popularity, driven by the swell of fourth-wave feminism and summed up in the titles of two recent New York Times’ articles, “Witches Are Having Their Hour” and “When Did Everybody Become a Witch?”, echoes this foundational moment, aptly captured by German feminist literary critic Silvia Bovenschen as early as 1978. [6],[7],[8] Nonetheless, one of the specificities of this “Return of the Witch 2.0” is perhaps its blatant eco-feminism and hence the way it brings to the fore the problem of the woman/nature relationship.

Bev Grant, W.I.T.C.H. Hexes Wall Street, October 31 1968. Credit: Bev Grant Archive.

In order to understand how film has tackled the reason/nature dualism that shrouds the unruly body of the female witch, I’ve chosen to confront alternative filmic visions around this topic. On the one hand, I will briefly evoke two films adhering to the classical model, essentially gleaned from horror filmographies of the 1960s: The Witches (1966) and Night of the Eagle (1962). In these pictures, witchcraft refers to the irrational and the pathological. On the other hand, I will draw on experimental films shot in the 1970s / early 1980s by women filmmakers, such as Barbara Hammer (1939-2019), Maria Klonaris (1950-2014) and Katerina Thomadaki (b. 1949). In these films–Women’s Rites (1974), Dyketactics (1974), Psychosyntehsis (1975), Unheimlich II: Astarti (1980), Selva (1981-1983) – the figure of the woman-as-witch is appropriated, reinvented, reclaimed. Beyond the limiting reason/nature dualism, they open up new points of view and new gender constructions. More than a simplistic opposition between a “male” and a “female gaze” (notions to which I will briefly return), what I wish to highlight is the historical shift facilitated by second-wave feminism. In this context, the second-wave’s still largely ignored (or derided) spiritual versant is crucial. In fact, as a significant number of women embraced, in the 1970s, the so-called “Goddess movement” (a neo-pagan trend rejecting patriarchal religions and endorsing instead Goddess worshiping matriarchies), new archetypes – the “nurturing mother”, the “warrior”, the “virgin”, the “crone”, etc. – provided what was felt as a liberating alternative to the more common dichotomies opposing the “housewife” to the “career-woman”, or the “mother” to the “lover”.[9] This ultimately led to the on-going revision of the witch’s figure and to the emergence of the “eco-witch”: a complex and paradoxical figure in itself, making the link between political activism (eco-feminism) and spirituality. In this framework, this essay should then be understood as a modest contribution to the tremendously rich visual history of the witch, envisaged here as an ideological, gendered figure whose 1960s and 1970s cinematic avatars seem inseparable from the way in which feminism revisited – and opposed – mainstream representations.

The Sleep of Reason Produces Witches

“One-time witches are to-day called hysterics”, observed Hungarian psychoanalyst Sándor Ferenzci in 1919, reiterating what his friend Sigmund Freud had already proposed.[10] As soon as 1603, the British physician Edward Jorden published a pamphlet arguing that the unfortunate victim of one so-called Elizabeth Jackson (a witch condemned to prison and pillory) was actually suffering from hysteria.[11] Even though hysteria as a strictly nervous disorder wasn’t fully theorised before the 19th century (when it became the tragic lynchpin of modern psychiatry and gynaecology), Jorden’s medical opposition to what he saw as superstition (celebrated in many histories of witchcraft as an enlightened critique of witch-hunting) reminds us that the pathologisation of witchcraft as a specifically female condition has a long, complex history. In the late 19th century, the witch and the hysteric became yoked together in an eminently disciplinary way. Even after the term hysteria fell out of medical use, the association between witchcraft and feminine “illnesses of the nerves” stuck around, as so many films evince.

Completed one year after Ferenzci’s paper, the much-celebrated Häxan by Benjamin Christensen (released in 1922) peremptorily affirms that the “witches’ insanity” is “consistent with the nervous diseases we call hysteria”. In his original portrayal of modern witches as (among others) wealthy and unhappy hysteric young women, Christensen, however, is rather ambiguous: by choosing to end his picture with a dissolved cross-cut between the shot of a woman forced to step into a shower by two unsympathetic nurses and the image of three witches being burned at the stake, he seems to suggest that the methods of modern psychiatry are not much different from those employed by the medieval Catholic church. Moreover, his evocation of the female pilot as modern witch – “The witch no longer flies away on her broom over rooftops” – is immensely thought-provoking. Beyond the simple flying analogy, the subversive and therefore witchy dimension of the aviatrix seems to be her arrogation of an essentially male position of power: to technically master the world, but also to see from above.

The Aviatrix. Screen capture from Häxan (Witchcraft through the Ages, Benjamin Christensen, 1922).

In The Witches, a 1966 Hammer production starring Joan Fontaine (dir. Cyril Frankel), one particular female character perversely echoes the usurpation of power illustrated by the aviatrix as modern witch: Stephanie Bax (Kay Walsh). A middle-aged journalist, Bax is a strong, opinionated and influential woman, who drinks straight gin and who is obviously unmarried. But as Gwen Mayfield (Joan Fontaine) will discover, she is also the cruel priestess of a witches’ coven in the cheerful little village of Heddaby. This is all the more surprising as Bax shams a strongly rational persona for two-thirds of the film, in particular when Mayfield confides in her after a number of dramatic incidents involving, among others, a headless doll covered in pins. Bax cunningly remarks:

I did some articles on witches once. No, not witches–damn them–people who though they were witches. The psychology of it. It’s a sex thing deep down of course. Mostly women go for it–older women. (…) They relish the idea of a secret power. Especially when their normal powers are failing.

The evil is done. Mayfield – a spinster teacher who suffered a “nervous breakdown” after an encounter with tribal witchcraft in Africa – will eventually suffer another crisis, triggered by the vision of African masks and fetishes. A good deal of the film dwells on Mayfield’s “fragile nerves”, in particular when she wakes up amnesic in an eerie nursing home. Narratively, the film interests me for two reasons: firstly, because of its caricature-like association of witchcraft to “the primitive” – Africa, of course, still and always reduced to a continent plagued by fetishism and fear; but also rural Heddaby, described by Bax herself as “primitive” – and to women, older, independent women (such as the more conventional character of Granny Rigg, a witch who speaks to cats and heals with herbs). As women, and this is my second point, both Bax and Mayfield verge on the unreasonable (“You must be sure what you’re saying, or they’ll laugh at you”, advises Bax when Mayfield understands that a ritual sacrifice might be in the making), if not the irrational (Bax’s project of sacrificing a 14-year old virgin in order “to live a second life-time”, quickly labelled by Mayfield as “insane”). Not surprisingly, Bax, the character with the most evident manly attributes (confidence if not arrogance, assertiveness, social recognition) is “punished” at the end.

In patriarchy, too much extrication from the rigid boundaries of marriage, home or self-effacement is indeed an ominous thing.[12] Unlike the smiling aviatrix of Häxan, Bax is (still/once more) portrayed as a “real” witch, a crone capable of controlling animals (an unsuspicious herd of sheep) and demonically thriving on virgin blood. Formally, the film’s garish use of Technicolor echoes the psychosexual excesses of the hysteric, in particular when Bax, in the picture’s final sequence, appears in colourful pagan attire wearing bold red-lipstick.

Bax, the crone, wearing red lipstick. Screen capture from The Witches (Cyril Frankel, 1966).

Night of the eagle (Sydney Hayers, 1962, released in the US as Burn Witch Burn) is another interesting (and skilfully shot) example. Based upon Fritz Leiber’s 1943 novel, Conjure Wife, it tells a story of academic jealousy. Norman Taylor (Peter Wyngarde) is a recently appointed psychology professor teaching in a medical college. As the film opens, Norman dismisses witchcraft as nonsense, telling his class that such views express “a morbid desire to escape from reality” and concluding his lecture with a rotund “I do not believe”. Much to his exasperation (he is writing a paper on “Modern Man and Neurosis”), he soon finds out that his wife Tansy (Janet Blair) is a practicing witch, having learnt the art of “conjure magic” in Jamaica. “I’m sure you’re convinced I’m quite insane” says hopeless Tansy to him; “I’m not convinced about anything. And if you were to investigate all the strange rituals performed by women based on their so-called intuitions, half of the female population would be in an asylum” replies Norman. The gendered dichotomy between male rationality and female irrationality/ “the savage” (central to the film and often formally articulated as an exquisite tension between foreground and background) is perfectly summed up. Following a violent row, he burns all her magical charms in the fireplace. Horrified, she goes “hysterical”, claiming that without her magic his wellbeing and professional success are no longer protected from evil influences. Naturally, things start to go horribly wrong. As a matter of course, another college wife (Flora /Margaret Johnson) is also practicing black magic in order to support her husband’s career and is keen on eliminating Taylor and his wife. Challenged by a terrible chain of events, including being falsely accused of sexual harassment by a “hysterical” student, the sceptical Taylor doesn’t want to believe in witchcraft, “a woman’s eccentricity”, as Flora puts it. But he is forced to doubt – and to doubt (male) reason is to flirt with (female) madness, or at least with neurosis and paranoia. As the film ends, Norman and the spectator don’t know what to believe.

Flora, “bored housewife” turned witch. Screen capture from Night of the Eagle (Sydney Hayers, 1962).

Castigated by her husband as a “bored housewife”, Tansy provides the housewife malaise famously described by Betty Friedman in The Feminine Mystique (1963) with a new “neurotic” type: the angelic domestic goddess as witch, the troubled precursor of Bewitched (broadcast by ABC from 1964 to 1972). Unlike Bax and the aviatrix, she is unambiguously bound to the domestic sphere; her practice of magic is put at the service of her husband’s career and not directly at herself: she exists only as his wife. But as she insists during a heated argument, everything Norman has got “out of life” is not only the result of his “ability” – but of her “protection”. Her witchcraft is thus an attempt to regain some sort of agency. Norman reacts badly, calls her a “hysteric”. Witchcraft / female agency are not compatible with patriarchy: despite their conforming essentialism, the “mysterious”, “intuitive” powers associated with women cannot be seen as positive and nurturing, since they shake patriarchy’s foundations. Tansy, of course, speaks the truth when she says that her protection is essential to her husband’s accomplishments; the professional success of many male academics relied heavily on their wives’ abnegation and renouncement to their own careers. As the seismic waves of second-wave feminism prepared to hit the world, elements of a real and present dilemma (the patriarchal oppression of women in the 1960s) cling to Night of the Eagle, as if indicating the eminent return of the repressed, an awakening of women to awareness of their repression which was to mobilise the figure of the witch in a different way.

Reclaiming the “Eco-Witch”

In the early 1970s, Barbara Hammer’s life was taking a radical turn. She came out as a lesbian, went on a motorcycle trip to Africa with her first female lover and took to studying film upon their return to San Francisco. As the women’s movement swept the world California (in particular) was blooming with a “whole women’s world”.[13] Some of Hammer’s films of that period, such as the much-celebrated Dyketactics (1974), or the lesser-known Women’s Rites (1974), are filled with images of women in pagan hippie-like rituals, which are as much about venerating and connecting to nature as about celebrating the female body, tactility, women loving women. In both films we see women dancing naked, embracing trees, meditating, bathing in rivers, caring for each other.

Fig. 6. Barbara Hammer, Alone Hornby Island, British Columbia, photograph, 1972.

Against the general background of the women’s movement, the rise of Goddess movements and the intersections of feminism and environmentalism, the figure of the witch was to find a new life from the late 1960s onwards. In many ways, and even if Hammer’s only explicit reference to the witch appears in her 1975 film Psychosynthesis – a fast-flowing visual poem made of dissolves and superimpositions, punctuated by the cathartic laughter of a sorceress and culminating in a luscious nature sequence – the women in these early films can be seen as magical women. They are witches of a new kind, empowered women in-tune with their bodies, life, trees, the sun, water, nature. In sum, they are eco-witches – or, at least, a joyous prefiguration of what the eco-witch was about to become, especially within the framework of Starhawk’s “Reclaiming tradition”: an activist whose concerns intertwine feminism, environmentalism and nature-based religions.[14] Given their cultural context, Hammer’s “witches” conjure up the pages of WomanSpirit (a lesbian feminist quarterly founded in 1974), the sovereignty of the Goddess as rediscovered by Merlin Stone’s best-seller When God Was a Woman (1976), or the “daughters/lovers of the Earth” famously portrayed by philosopher and theologian Mary Daly in her influential Gyn/Ecology (1978).[15] Not surprisingly, “celebrations or dances” were often held after programs of Hammer’s films, attesting the impact of “cultural feminism” in the West Coast, as well as its emphasis on rituals and performance.[16] As if proof was needed, in 1976 Hammer shot Moon Goddess with Gloria Churchman: “Gloria and I went to the Death Valley in California, an abandoned land”, recalled Hammar, “in hope of regenerating it for women’s use”; in 1983, the filmmaker celebrated the “pre-patriarchal standing stones, mounds and circles” of the United Kingdom in Stone Circles. [17],[18]

“Cultural feminism” was the derogatory term then ascribed by its opponents to the “ideology of a female nature or female essence”: in other words, believing in biological or metaphysical sexual essences and therefore in the existence of properties shared by all women.[19] Particularly strong in the US, this trend emphasised feminist spirituality, especially around the Goddess movement. As Daly was to put it, “sisterhood” was now seen as a “cosmic covenant”.[20] In the heated framework of the early 1970s, as “radical feminism” violently fought cultural feminism’s spiritualist turn, Hammer was charged with essentialism, of “portraying women as if they were only natural subjects, in other words, only biological, not culturally produced”.[21] The accusation is unfair, albeit symptomatic of the debates that haunted the second-wave, as well as feminist philosophy in the 1980s and the 1990s: significantly, Donna Haraway’s last words in her famous “Cyborg Manifesto” (1991) are “I would rather be a cyborg than a Goddess”.[22] If anything, Hammer’s films illustrate what Laura Mulvey called, in the exact same years, the urgent blow against the “monolithic accumulation of traditional film conventions (already undertaken by radical filmmakers)” upon which the “male gaze” rests upon.[23] As Hammer pertinently points out, “I think I was most interested in the performance of the body. The performance of women being active subjects on the screen where they could not be watched voyeuristically, because they were so active”.[24] We are at the antipodes from the male, heterosexual fantasies of voyeurism and fetishism that underlie the patriarchal unconscious of narrative cinema, i.e. the “male gaze”. But we are also very far from an essentialisation of women / the feminine, that effectively characterises a strand of 1970’s feminist art.[25] Instead of a reversed “female gaze”, corresponding to cultural feminism’s reversal of patriarchy´s terms of dominance and subordination (the “feminine” as primary value), Hammer’s films illustrate more of an oppositional gaze. Of course, this notion was coined by bell hooks in order to address something very specific: the eminently political rebellion and resistance against the repression of black women’s “right to look”.[26] But her discussion of the “oppositional gaze” as a gesture of resistance against both the “male gaze” and the oppression of (black) minorities resonates in many ways with Hammer’s filmography, as well as with Klonaris’ and Thomadaki’s work, which they themselves described as being “primarily concerned with the gaze”.[27] If, in the aftermath of Mulvey’s controversial essay, many critics were right to highlight issues of female spectatorship and desire, the notion of a “female gaze” as reversal of the “male gaze” appears as problematic, among others for its endorsement of a dichotomous binary construct (male/female), an “either/or” that omits the genderqueer and makes the male/female incommensurable in their oppositional difference. Obviously, the “female gaze” can and has been thought in many different ways, ranging from the elementary “gazing at the gazers” (looking at men through the eyes of women) to the more complex and thought-provoking projects of a visual disruption of the hegemonic – “freeing the gaze from norms”, as Klonaris and Thomadaki put it – or even of a “curiosity about the enigma of femininity itself”. [28],[29] Still, and while being weary of adulterating (or whitewashing) hook’s notion (whose call to see blackness differently and to recognise black spectators’ agency is more than ever relevant), the idea of a gaze defined less by binary sex differences than by its resisting stance –its “ability to manipulate one’s gaze in the face of structures of domination that would contain it” – seems to me more adequate in the context of a debate that is as much about gender and other constructs as it is about filmic forms.[30] In this regard, everything in Hammer’s films is dissentient, defiant, rebellious: if the “male gaze” is put at stake – Hammer is a lesbian filmmaker talking about things “that had never been shown: lesbian sexuality, menstruation, comedies of super-dykes taking over San Francisco, ‘psychosynthesis’”[31] and effectively reinventing her own power and freedom through film – so is the (chiefly male) structuralist tendency of experimental cinema of the time as Hammer goes for a cinema of emotions and tactility, inspired by Maya Deren’s Meshes of the Afternoon (1945).[32]

Essentialism, of course, is one of feminism’s worst nemeses, haunting not only discussions about the gaze, but the gendered reason/nature dualism at the heart of my evocation of the witch. In the wake of cultural feminism (almost immediately accused of essentialising gender and of depoliticising feminism), ecofeminism was heavily criticised for its coupling of women and nature.[33] Successively enthused in the 1970s and the 1980s by New-Age neo-paganism, anti-nuclear protests, etc., ecofeminism seemed permanently discredited by the early 2000s, in particular after the anti-essentialist criticism of third-wave feminism. But in our current age of environmental urgency, of despair at a world that more easily envisages its collapse than putting an end to extraction capitalism, ecofeminism is back, inspired first and foremost by ecological activism.

My reading of the witch as an empowered woman who reclaims her-story in order to ameliorate the present and who is able to reconnect with nature is indebted to this contemporary situation, as ecofeminism now intersects with class and race, queer theory, indigenous justice, post-humanism, materialism, etc.[34] Furthermore, as suspicious as I am of gender essentialism (as my sceptical reading of the male/female gaze dialectics demonstrates), when discussing experimental films by women filmmakers on the eco-witch, I’m more interested in their political potential than in discerning their latent or projected reductionism around sex roles, which, judging from Hammer’s example, is sometimes a very superficial critique. Incidentally, the same shallow reproach could be made about Maria Klonaris’ and Katerina Thomadaki’s work, so evidently framed by the questions of “the woman” and the “feminine”. However, and as if anticipating essentialist-charges, the latter is wittily understood “as a disruptive force [that] ruins the gender order”, the two artists and filmmakers developing a critical and innovative reflexion that was to take them “from the feminine to the hermaphrodite, and from intersexuality to the concept of the Angel”. [35],[36] Keeping this in mind, I would like to conclude by evoking one of the most beautiful films I have ever seen: Selva (1981-1983), a portrait of Parvaneh Navaï by Maria Klonaris. Nowhere is the political potential of the eco-witch more poetically condensed than in this feature-length non-narrative film.[37]

Maria Klonaris, Selva, 1981-1983.

A woman with long black hair, dressed in a burgundy dress, performs strange rituals in a forest. Mirrors are spread around her, hanging from mossy trees; she draws circles of salt in the ground, she dances. Due to its exquisite cinematography, incantatory editing and remarkable soundtrack (designed by Klonaris herself and composed of natural sounds, reconstitutions of ancient Greek chants, Indian classical music, etc.), the film has a visionary dimension. When released in 1983, Klonaris described it as following:

The portrait is envisaged as an encounter between two subjects: the filmmaker and the person filmed. In front of my camera, Parvaneh Navaï becomes a mediator who enters in contact and is infused with nature’s energies, while her own energy radiates and echoes in the forest (“selva”). The camera amplifies and expands her presence, transforming the forest into an imaginary space. The camera becomes a painter’s brush. Trance – dances and out of body projections. Selva is the portrait-journey of a woman that I encounter in the unconscious.[38]

The film is part of the couple’s “Portrait” series, but can be connected to a contemporary work from their “Unheimlich Cycle” (1977-1982): Unheimlich II: Astarti (Maria Klonaris and Katerina Thomadaki, 1980), starring again Parvaneh Navaï, as well as Klonaris and Tomadaki themselves. The three actantes – a concept that the artists oppose to the notion of the “actress” and which, unlike the latter, refers to a performer who “is not the vehicle of someone else’s phantasies and desires” – evoke the tripartite face of the moon goddess Astarte / Ishtar. Klonaris and Thomadaki’s artistic practice (as well as their sharp theoretical thought) is strongly indebted to ancient mythologies and cosmogonies, this “pre-patriarchal feminine” being thought as the means to reach “a post-patriarchal unconscious” [39],[40]. In other words, and as it is often the case with “essentialist” feminist works from the same period, the artists’ apparent “nostalgia” for a matriarchal past is neither melancholy nor escapism, but instead a concrete way of engaging with the present and of thinking about the future. Appearing costumed and masked against a black background, their bodies sometimes painted and/or covered with earth, surrounded by embalmed animals, stones, mirrors, prisms, the three actantes are sorceresses, magical women whose power is first and foremost that of returning the gaze, of destroying “classic dichotomies of subject/object, acting/transcribing, seeing/being seen”.[41] As previously mentioned, Selva’s formal strategy is dissimilar: no more black, nocturnal backgrounds, no more frontality – but a similar absence of words, of logos.

In Selva, the witch has become again a creature of the forest. What is political about that? Perhaps a new politics of human/nature relationships: no more radical exclusion, but attentiveness and listening, continuity and solidarity. As Klonaris writes, Selva is about a woman who becomes infused with “nature’s energies” – which is different from claiming an organic / natural standpoint for women, or from supporting universal and static feminine traits, in compliance to patriarchy. Moreover, there is nothing “irrational” about the eco-witch: on the contrary, she can even be thought to be the model of a new “ecological rationality” for which Selva provides today the most striking of allegories. If the film appears as symptomatic of the historical shift that I hope to have briefly sketched in this essay – the reclaiming of the woman-as-witch by feminist experimental film from the 1970s, in opposition to mainstream representations; the opening up of new gender constructions and a new “gaze” – in our age of ecological breakdown Selva also resonates with current debates and anxieties. As Australian philosopher (and eco-feminist) Val Plumwood pointed out, Western knowledge and its cult of a narrow form of reason disavowed the corporeal over the mental, devaluating the material (and female-coded) world of the senses, the body and emotions – a world superbly encapsulated in Selva. As the need to make reason “a vehicle for liberation and life” becomes more and more pressing, the political potentiality of Selva’s eco-witch becomes apparent: it concerns as much gender and the gaze, as the possibility of establishing, as humans, better communicative relationships with nature, founded on respect, care and love for the non-human other.[42]

Notes

[1] The body of literature on “the gaze in film” is extremely vast (and still growing): the following references focus essentially on seminal, primary texts. On the notion of the “male gaze”, see Laura Mulvey’s foundational essay, “Visual Pleasure and Narrative Cinema” (Screen, volume 16, Issue 3, 1 October 1975, 6-18), as well as her “Afterthoughts on ‘Visual Pleasure and Narrative Cinema’ inspired by Duel in the Sun” (Framework: the Journal of Cinema and Media, nº 15/17, Summer 1981, 12-15). On the “female gaze”, see Teresa De Lauretis, Alice Doesn’t: Feminism, Semiotics, Cinema (Basingstoke and London: Macmillan, 1984); Lorraine Gamman and Margaret Marshment (ed.), The Female Gaze: Women as Viewers of Popular Culture (London: Women’s Press, 1988); Mary Ann Doane, Femmes Fatales. Feminism, Film Theory, Psychoanalysis (New York and London: Routledge, 1991); and, for a more recent reference, Jill Solloway’s 2016 Master Class on “The Female Gaze” (https://www.youtube.com/watch?v=pnBvppooD9I) (last accessed November 1st 2019). On the “oppositional gaze”, see bell hooks, “The oppositional gaze: black female spectators”, Black Looks: Race and Representation (Boston: South End Press, 1992), 115-131. Finally, the “#girlgaze” refers to a digital platform set up by producer and photographer Amanda de Cadenet and gathering female-identifying photographers: https://girlgaze.com/ (last accessed November 1st 2019).

[2] Carolyn Merchant, The Death of Nature. Women, Ecology and the Scientific Revolution (New York: Harper One, 1989, p. 127.

[3] See Silvia Federici, Caliban and the Witch. Women, the Body and Primitive Accumulation (New York: Autonomedia, 2009).

[4] Gregory Zilboorg, The Medical Man and the Witch during the Renaissance (New York: Cooper Square, 1969, 73), as quoted in Mary Daly, Gyn/Ecology: the Metaethics of Radical Feminism (Boston: Beacon Press, 1978).

[5] “Tremble, tremble, the witches are back!”. With regards to W.I.T.C.H., see Robin Morgan, Going to Far: the Personal Chronicle of a Feminist (New York: Vintage Books, 1978), 71-77. Note that W.I.T.C.H. were interested in witchcraft for its theatrical potential.

[6] I am assuming here, in accordance with recent feminist scholarship, that “a fourth wave” of feminism emerged around 2012-2013. Characterized, among others, by its engagement with intersectionality, the “fourth-wave” has been barrelled forward by demonstrations against “rape culture” and online activism. According to the “wave” narrative (established in 1968 by journalist Martha Weinman Lear), the suffragette’s fight for women’s right to vote corresponded, from the mid-19th century to the early 20th century, to feminism’s “first wave”, while the women’s liberation movement from the 1960s and 1970s illustrates the “second wave”. The “third wave” is subtler (and definitely more controversial), emerging in the early 1990s and stressing the elusiveness of “woman” as a category and the performative dimensions of gender. While perfectly aware of the problematic and monolithic aspects of the “wave” narrative (and of the way in which generational accounts grossly simplify feminist histories and debates), the idea of a “fourth wave” is rhetorically interesting, in particular with regards to the figure of the witch, since the current popularity of the latter coincides with the acknowledged resurgence of interest in feminism. On feminism’s waves see, among others:  Imelda Whelehan, Modern Feminist Thought. From the Second Wave to ‘Post-Feminism’ (New York: New York University Press, 1995); Stacy Gillis, Gillian Howie and Rebecca Munford (ed.), Third Wave Feminism: A Critical Exploration (London: Palgrave MacMillan, 2004); Kira Cochrane, All the Rebel Women: The Rise of the Fourth Wave Feminism (London: Simon & Schuster, 2014, Kindle e-book); and Nicola Rivers, Postfeminism(s) and the Arrival of the Fourth Wave. Turning Tides (London: Palgrave MacMillan, 2017).

[7] Laura M. Holson, “Witches Are Having Their Hour”, The New York Times, October 11th 2019: https://www.nytimes.com/2019/10/11/style/pam-grossman-witch-feminism.html (last accessed November 26th 2019) and Jessica Bennet, “When Did Everybody Become a Witch?”, The New York Times, October 24th 2019: https://www.nytimes.com/2019/10/24/books/peak-witch.html (last accessed November 26th 2019). These articles are two of many reporting on the growth of interest in witches and witchcraft in the general press. I would also like to note, on a less “romantic” and “empowering” way, that witches are also “having their hour” in African countries (and other parts of the world), where witch-hunts have been on the rise since the 1980s. Illustrating a violent and broad attack on women, such witch-hunts are also an attempt to destroy communal relations: as Silvia Federici has noted, it is essential that feminist activism not only speaks up and mobilizes against these attacks, but that it also analyses the social conditions that produce witch-hunts –new forms of capitalistic accumulation. See Silvia Federici, Witches, Witch-Hunting and Women (Oakland, PM Press, 2018).

[8] Silvia Bovenschen, “The Contemporary Witch, the Historical Witch and the Witch Myth: The Witch, Subject of the Appropriation of Nature and Object of the Domination of Nature”, New German Critique, nº 15 (autumn 1978), 82-119.

[9]Jungian archetypal psychology proved important in this story, as illustrated by a very popular book published in 1985, Jean Shinoda Bolen, Goddesses in Every Woman: A New Psychology of Women (New York: Harper and Row, 1985).

[10] Sándor Ferenzci, “An attempted explanation of some hysterical stigmata”, in Selected Papers. Further Contributions to the Theory and Technique of Psychoanalysis (London, NY: Karnac Books, 2002), 110.

[11] See Michael Macdonald (ed.), Witchcraft and Hysteria  in Elizabethan London. Edward Jorden and the Mary Glover Case (London: Routledge, 1991).

[12] My use of the term “patriarchy” (a trans-historical notion consensually acknowledged by contemporary gender studies as over-simplistic) is here bound to the film’s historical context: the 1960s and the rise of the second wave, which put the concept in the full glare of public debate. See Pavla Miller, Patriarchy (London, Routledge, 2017).

[13] Barbara Hammer, Hammer! Making Movies Out of Sex and Life (New York: The Feminist Press at CUNY, 2010), 30.

[14] (Eco-)Feminist theorist and activist Starhawk founded the Neo-pagan tradition “Reclaiming” in San Francisco in the late 1970s. “Reclaiming” is an earth-based branch of modern paganism, focusing on the Goddess as tripartite deity (Maiden, Mother and Crone) and on ecological struggle. Starhawk’s 1979 book the The Spiral Dance. A Rebirth of the Ancient Religion of the Great Goddess (San Francisco: Harper and Row, 1979) was highly influential.

[15] Merlin Stone, When God Was a Woman (New York: Dial Press, 1976); Daly, Gyn/Ecology.

[16] “I think the films were enjoyed and they made for great feelings of emotional participation in the audiences. Often celebrations or dances were held after maybe an hour program of my short films from the ‘70s and I think that was a wonderful community contribution that the films made”: Daniela Shreir, “Deconstruct, reconstruct, challenge, celebrate. In Conversation With Barbara Hammer”, Another Gaze (March 17th 2019): https://www.anothergaze.com/deconstruct-reconstruct-challenge-celebrate-conversation-barbara-hammer-interview/ (last accessed November 1st 2019).

[17] Barbara Hammer, Hammer!, 171.

[18] The quotation comes from Barbara Hammer’s website: http://barbarahammer.com/films/bent-time-and-other-films-from-the-1980s/ (last accessed November 1st 2019). In the film’s introductory section, Hammer evokes a number of books and diagrams associated to the rediscovery of this pre-patriarchal past.

[19] Linda Alcoff, “Cultural Feminism Versus Post-Structuralism: the Identity Crisis in Feminist Theory”, Signs, vol. 3, nº 13 (Spring 1988), 408.

[20] Mary Daly, Beyond God the Father: Toward a Philosophy of Women’s Liberation (Boston: Beacon Press, 1973). “Sisterhood as Cosmic Covenant” is the title of one of the book’s chapters.

[21] Hammer in Shreir, “Deconstruct, reconstruct, challenge, celebrate”. On “radical feminism” versus “cultural feminism”, see Alice Echols, Daring to Be Bad: Radical Feminism in America, 1967-1975 (Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989).

[22] Donna Haraway, “A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late Twentieth-Century”, Simians, Cyborgs and Women (New York: Routledge, 1991), 174. Haraway also mentions the “spiral dance”, in what constitutes a clear reference to Starhawk.

[23] Laura Mulvey, “Visual Pleasure and Narrative Cinema”, Screen, vol. 16, Issue 3 (1 October 1975), 18.

[24] Hammer in Shreir, “Deconstruct, reconstruct, challenge, celebrate”. We should note, however, that Hammer’s dismissal of “cultural” or “spiritual feminism” in her early work is perfectly in line with what Jennie Klein has described as the marginalization of references to spirituality and the Goddess in discussions of 1970s art. As Klein puts it, “feminist spirituality – particularly Goddess feminism – was [from the beginning] almost more troubling to feminist critics and academics than it was to the male avant-garde”. According to Klein, “the Goddess is [still in 2009, at the time of her writing] the unacknowledged white elephant in the room of feminist body art”. Cf. Jennie Klein, “Feminist Art and Spirituality in the 1970s”, Feminist Studies, vol. 35, nº3 (Fall 2009), 579-580.

[25] Cf. Jennie Klein, “Feminist Art and Spirituality in the 1970s”.

[26] bell hooks, “The oppositional gaze: black female spectators”, Black Looks: Race and Representation (Boston: South End Press, 1992), 115-131.

[27] Maria Klonaris and Katerina Thomadaki, “Dissident Bodies: Freeing the Gaze from Norms. On a Cinematic and Visual Arts Practice”, in Insa Härtel and Siegrid Schade (ed.), Body and Representation (Opladen: Leske + Budrich, 2002), 143.

[28] Klonaris and Thomadaki, “Dissident Bodies”, 143.

[29] Laura Mulvey, Fetishism and Curiosity (Indiana: Indiana University Press, 1996), 61.

[30] bell hooks, p. 116. hook’s position is clearly influenced by Michel Foucault’s discussion of “domination”

[31] Barbara Hammer, “Barbara Hammer in conversation with Hans-Ulrich Olbrist”, Cura Magazine, 27, no date: https://curamagazine.com/barbara-hammer-in-conversation-with-hans-ulrich-obrist/ (last accessed November1st 2019). Questions of race are addressed in her film Nitrate Kisses (1992).

[32] Moreover, experimental cinema itself has been thought and written as a primarily masculine field. See Robin Blaetz (ed.), Women’s Experimental Cinema: Critical Frameworks (Durham & London: Duke University Press, 2007).

[33] Most famously by Brooke Williams, who is supposed to have coined the term “cultural feminism” in her article “The Retreat to Cultural Feminism”, Redstockings. Feminist Revolution (New Paltz, New York: Redstockings, 1975, 65-68).

[34] See, among others, and as an example of present-day ecofeminism, Catriona Sandiland’s The Good-Natured Feminist. Ecofeminism and the Quest for Democracy (Minneapolis, London: University of Minnesota Press, 1999).

[35] Klonaris and Thomadaki, “Dissident Bodies”, 146.

[36] Klonaris and Thomadaki, “The Feminine, the Hermaprodite, the Angel: Gender Mutations and Dream Cosmogonies in Multimedia Projection and Installation (1976-1994)The Feminineidentified .aits).. s trical a Feminist ature) , Witch-Hunting and Women nist body art”identified ”, Leonardo, vol. 29, nº 4 (1996), 273.

[37] Originally shot in a Super-8 format, Selva was blown to 35mm during its 2002 restoration by the Archives Françaises du Film.

[38] Maria Klonaris and Katerina Thomadaki, “Du super 8 au 35mm. La restauration de Selva et Chutes. Desert. Syn.”, Journal of Film Preservation, nº 72 (2006), 26-34.

[39] Klonaris and Thomadaki, “Dissident Bodies”, 145.

[40] Klonaris and Thomadaki, “The Feminine, the Hermaphrodite, the Angel”, 275.

[41] Klonaris and Thomadaki, “The Feminine, the Hermaphrodite, the Angel”, 275.

[42] Val Plumwood, Environmental Culture: the Ecological Crisis of Reason (London and New York: Routledge, 2002), 5.

Bibliography:

Alcoff, Linda, “Cultural Feminism Versus Post-Structuralism: the Identity Crisis in Feminist Theory”, Signs, vol. 3, nº 13 (Spring 1988), 405-436.

Bennet, Jessica, “When Did Everybody Become a Witch?”, The New York Times, October 24th 2019: https://www.nytimes.com/2019/10/24/books/peak-witch.html (last accessed November 26th 2019).

Blaetz, Robin, (ed.), Women’s Experimental Cinema: Critical Frameworks. Durham & London: Duke University Press, 2007.

Bolen, Jean Shinoda, Goddesses in Every Woman: A New Psychology of Women. New York: Harper and Row, 1985.

Bovenschen, Silvia, “The Contemporary Witch, the Historical Witch and the Witch Myth: The Witch, Subject of the Appropriation of Nature and Object of the Domination of Nature”, New German Critique, nº 15 (autumn 1978), 82-119.

Cochrane, Kira, All the Rebel Women: The Rise of the Fourth Wave Feminism. London: Simon & Schuster, 2014 (Kindle e-book).

Daly, Mary, Beyond God the Father: Toward a Philosophy of Women’s Liberation. Boston: Beacon Press, 1973.

Daly, Mary, Gyn/Ecology: the Metaethics of Radical Feminism. Boston: Beacon Press, 1978.

De Lauretis, Teresa, Alice Doesn’t: Feminism, Semiotics, Cinema. Basingstoke and London: Macmillan, 1984.

Doane, Mary Ann, Femmes Fatales. Feminism, Film Theory, Psychoanalysis. New York and London: Routledge, 1991.

Echols, Alice, Daring to Be Bad: Radical Feminism in America, 1967-1975. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1989.

Federici, Silvia, Caliban and the Witch. Women, the Body and Primitive Accumulation. New York: Autonomedia, 2009.

Federici, Silvia, Witches, Witch-Hunting and Women. Oakland, PM Press, 2018.

Ferenzci, Sándor, “An attempted explanation of some hysterical stigmata”, in Selected Papers. Further Contributions to the Theory and Technique of Psychoanalysis. London, NY: Karnac Books, 2002, 87-102.

Friedman, Betty, The Feminine Mystique. New York, W. Norton and Co., 1963.

Gamman, Lorraine and Marshment, Margaret (ed.), The Female Gaze: Women as Viewers of Popular Culture. London: Women’s Press, 1988.

Gillis, Stacy, Howie, Gillian and Munford, Rebecca (ed.), Third Wave Feminism: A Critical Exploration. London: Palgrave MacMillan, 2004.

Holson, Laura M., “Witches Are Having Their Hour”, The New York Times, October 11th 2019: https://www.nytimes.com/2019/10/11/style/pam-grossman-witch-feminism.html (last accessed November 26th 2019).

Hammer, Barbara, Hammer! Making Movies Out of Sex and Life. New York: The Feminist Press at CUNY, 2010.

Hammer, Barbara, “Barbara Hammer in conversation with Hans-Ulrich Olbrist”, Cura Magazine, 27: https://curamagazine.com/barbara-hammer-in-conversation-with-hans-ulrich-obrist/ (last accessed November 1st 2019).

Haraway, Donna, “A Cyborg Manifesto: Science, Technology, and Socialist-Feminism in the Late Twentieth-Century”, Simians, Cyborgs and Women. New York: Routledge, 1991, 149-181.

hooks, bell, “The oppositional gaze: black female spectators”, Black Looks: Race and Representation. Boston: South End Press, 1992, 115-131.

Klein, Jennie, “Feminist Art and Spirituality in the 1970s”, Feminist Studies, vol. 35, nº3 (Fall 2009), 575-602.

Klonaris, Maria and Thomadaki, Katerina, “The Feminine, the Hermaprodite, the Angel: Gender Mutations and Dream Cosmogonies in Multimedia Projection and Installation (1976-1994)The Feminineidentified .aits).. s trical a Feminist ature) , Witch-Hunting and Women nist body art”identified ”, Leonardo, vol. 29, nº 4 (1996), 273-282.

Klonaris, Maria and Thomadaki, Katerina, “Dissident Bodies: Freeing the Gaze from Norms. On a Cinematic and Visual Arts Practice”, in Insa Härtel and Siegrid Schade (ed.), Body and Representation. Opladen: Leske + Budrich, 2002, 143-157.

Klonaris, Maria and Thomadaki, Katerina, “Du super 8 au 35mm. La restauration de Selva et Chutes. Desert. Syn.”, Journal of Film Preservation, nº 72 (2006), 26-34.

Macdonald, Michael (ed.), Witchcraft and Hysteria  in Elizabethan London. Edward Jorden and the Mary Glover Case. London: Routledge, 1991.

Merchant, Carolyn, The Death of Nature. Women, Ecology and the Scientific Revolution. New York: Harper One, 1989.

Miller, Pavla, Patriarchy. London, Routledge, 2017.

Morgan, Robin, Going to Far: the Personal Chronicle of a Feminist. New York: Vintage Books, 1978.

Mulvey, Laura, “Visual Pleasure and Narrative Cinema”, Screen, volume 16, Issue 3, (October 1975), 6-18.

Mulvey, Laura, “Afterthoughts on ‘Visual Pleasure and Narrative Cinema’ inspired by Duel in the Sun”, Framework: the Journal of Cinema and Media, nº 15/17 (Summer 1981), 12-15.

Mulvey, Laura, Fetishism and Curiosity. Indiana: Indiana University Press, 1996.

Plumwood, Val, Environmental Culture: the Ecological Crisis of Reason. London and New York: Routledge, 2002.

Rivers, Nicola, Postfeminism(s) and the Arrival of the Fourth Wave. Turning Tides. London: Palgrave MacMillan, 2017.

Sandilands Catriona, The Good-Natured Feminist. Ecofeminism and the Quest for Democracy. Minneapolis, London: University of Minnesota Press, 1999.

Shreir, Daniela, “Deconstruct, reconstruct, challenge, celebrate. In Conversation With Barbara Hammer”, Another Gaze (March 17th 2019): https://www.anothergaze.com/deconstruct-reconstruct-challenge-celebrate-conversation-barbara-hammer-interview/ (last accessed November 1st 2019).

Starhawk, The Spiral Dance. A Rebirth of the Ancient Religion of the Great Goddess. San Francisco: Harper and Row, 1979.

Stone, Merlin, When God Was a Woman. New York: Dial Press, 1976.

Whelehan, Imelda, Modern Feminist Thought. From the Second Wave to ‘Post-Feminism’. New York: New York University Press, 1995.

Williams, Brooke, “The Retreat to Cultural Feminism”, Redstockings. Feminist Revolution (New Paltz, New York: Redstockings, 1975, 65-68.

Zilboorg, Gregory, The Medical Man and the Witch during the Renaissance. New York: Cooper Square, 1969.

Filmography:

Benjamin Christensen, Häxan  [Witchcraft through the Ages], 1922, Svensk Filmindustri, 74 min.

Cyril Frankel, The Witches, 1966, Hammer Film Productions (35mm, colour, sound, 90 min).

Sydney Hayers, Night of the eagle, 1962, Independent Artists (35mm, b&w, sound, 87 min).

Barbara Hammer, Women’s Rites, 1974 (16mm, colour, sound, 6.25 min).

Barbara Hammer, Psychosynthesis, 1975 (16mm, colour, sound, 6.05 min).

Barbara Hammer and Gloria Churchman, Moon Goddess, 1976 (16mm, colour, sound, 15 min).

Barbara Hammer, Stone Circles, 1983 (16 mm, colour, sound, 11 min).

Maria Klonaris and Katerina Thomadaki, Unheimlich II: Astarti, 1979-1980 (super-8, colour, silent, 180 min).

Maria Klonaris, Selva, 19881-1983 (super-8, colour, sound, 70 min).

About the Author
Teresa Castro is Associate Professor in Film Studies at the Université Sorbonne Nouvelle – Paris 3. She was a post-doctoral researcher at the musée du quai Branly, Paris (2010-2011) and at the Max Planck Institute for the History of Science, Berlin (2011). In 2011, she published La Pensée cartographique des images. Cinéma et culture visuelle (Lyon, Aléas); in 2017 shed co-edited, with Maria do Carmo Piçarra, Re-Imagining African Independence.Film, Visual Arts and the Fall of the Portuguese Empire (Oxford, Peter Lang) and edited a collection of Laura Mulvey’s essays in French (Au delà du plaisir visual. Féminisme, énigmes, cinéphilie, Mimésis). Her recent research has focused on the links between cinema and animism, as well as on the way that film can help us to forge alliances with our non-human counterparts, such as plants (“The Mediated Plant”: https://www.e-flux.com/journal/102/283819/the-mediated-plant/).

Maya Deren: The Magical Woman as Filmmaker

Maya Deren (1917-1961) is a key figure in the development of avant-garde cinema. Her series of short films made between 1942 and 1946 – Meshes of the Afternoon (1942), At Land (1944), and Ritual in Transfigured Time (1946)form a trilogy that articulates the initiatory journey of a female protagonist through inner imaginal worlds of dream and magic, in conflict with the conventions of human society and in trance and ritual contexts. Deren cast herself as the protagonist in each of these films. This allowed her to construct for herself a persona of “artist-magician”, both in the films and in her extensive body of critical writing on film. By 1946, this persona had become specifically gendered, and Deren began to claim the role of witch. This aspect of Deren’s work would have a profound influence on the generation of feminist artist-filmmakers working in the 1970s and 1980s, and on audiences who discovered her work at that time.

When Deren began making films in 1942 she had a thorough knowledge of magic and the occult. Her friends and former partners remarked on her life-long interest in magic: “You could always feel her ideas about magic and ceremony”[1];  “Maya’s sense of her role in magic was a sacred one”.[2]

This interest in magic and its practice would eventually find full expression in Deren’s commitment to the practice of Voudoun, which began with an intense initiatory experience during a visit to Haiti in 1947 and subsequently became central to her life and thought.[3] However, all her key films were made before her initiation into Voudoun, and all demonstrate a rather different interest in magic and the occult, drawn from what is termed the Western Magical tradition.[4]

Deren’s first documented encounter with a practitioner of magic came in 1939, when she acted as researcher and secretary for author William Seabrook (1884 – 1945) on his book Witchcraft – Its Power in the World Today (1940), which would have given her a wide-ranging knowledge of different witchcraft and magical traditions.  Seabrook wrote sensationalist mass-market books on the occult and had worked with high-profile occultist Aleister Crowley (1875 – 1947) before becoming involved with Surrealism in Paris and contributing articles to Georges Bataille’s periodical, Documents (1929 – 1931).[5]

Deren’s experience with Seabrook ended bizarrely when he unsuccessfully tried to make her participate in a series of sadomasochistic sexual rituals at his home, disguised as experiments in extra-sensory perception. She later described how these centred on the use of a “witch’s cradle”, a device intended to induce trance and visions, which Deren would later reference in her unfinished film of the same name. [6],[7]

In 1942 Deren married Czech émigré filmmaker Sasha Hammid (1907 – 2004; born Alexander Hackenschmiedt) in California where they made her first film, Meshes of the Afternoon, together. They returned to New York later that year and became closely involved with the Surrealist artists who had fled the war in Europe. Their friends included artists Max Ernst, Marcel Duchamp, Kurt Seligmann, Isamo Noguchi and Dorothea Tanning (who would perform in one of Deren’s films), gallerist Peggy Guggenheim, writers Anais Nin, Parker Tyler and Gore Vidal, and composer John Cage. Deren always denied that her films were “Surrealist”[8] but the influence of Surrealist thinking on how she conceptualised the role of the artist, and especially on the idea of the “artist-magician, is very apparent.  The Surrealist thinker Andre Breton’s call for the “Occultation of surrealism” [9] had resulted in an exploration of occult and magical techniques by artists including Duchamp and Ernst, both of whom explored alchemy[10], and Seligmann, for whom magic became the central element in his work and who went on to author a major scholarly study of the history of magic.[11] I have also argued elsewhere that it was Deren’s contact with the surrealists that gave her the confidence to express her occult ideas in her films.[12]

Meshes was shown informally to friends in the surrealist circle and the Greenwich Village arts scene where it was widely perceived as a new kind of filmmaking, with its oneiric flow of associative images which disrupted the conventions of narrative cinema.

Deren went on to make Witch’s Cradle in 1943. It was shot in Peggy Guggenheim’s ‘Art of This Century Gallery’ and featured a number of surrealist artworks and appearances by artists Marcel Duchamp and Ann Clark Matta. In this film Deren sought to express her ideas about magic and the occult. As she stated:

I was concerned with the impression that surrealistic objects were, in a sense, the cabalistic symbols of the 20th century; for the surrealist artists, like the feudal magicians and witches, were motivated by a desire to deal with the real forces underlying events (the feudal evil spirits are similar to the modern sub-conscious drives) and to discard the validity of surface and apparent causation. The magicians were also concerned with the defiance of normal time (mainly projection into the past and divination of the future) and with normal space (disappearance one place and appearance another, or the familiar broomstick)… and it seemed to me that the camera was peculiarly suited to delineate this form of magic.[13]

Witch’s Cradle was never finished, although there is evidence that Deren screened a version of it several times. She wrote what appears to be an extensive draft programme note for it and referred to it in her theoretical writings. Witch’s Cradle is the clearest exposition of Deren’s ideas about magic and the occult.

At Land followed in 1944 and the third part of the “trilogy”, Ritual In Transfigured Time, in 1946. In each of these films Deren plays the protagonist, although in Ritual the role is shared by Deren and dancer Rita Christiani. Viewed together, these three films depict the initiatory journey of a magical woman who grows more powerful across the trilogy. Each film concludes with the rejection of or escape from, a male lover and a resolution in which the ‘magical woman’ persona becomes more developed and increasingly gendered. Deren’s use of occult and magical ideas and imagery also increases with each film. Throughout these films Deren develops a radical revision of conventional cinematic language in which the physical and temporal properties of the film medium itself are foregrounded and used to convey occult meaning.

Meshes consists of a series of five carefully structured sequences that portray the journey of the protagonist (Deren) through her own inner dream world. Each sequence reveals more detail of this world and the protagonist’s uneasy relationship with a male lover. An androgynous figure with a mirror for a face is glimpsed briefly. In the final sequence the male lover, who represents order and the everyday world, finds the protagonist destroyed in the waking world by her dream. Here we see the beginnings of the magical woman or “artist-magician” persona which Deren goes on to develop in her subsequent films.

Meshes of the Afternoon (Maya Deren, 1942)

At Land appears to begin where Meshes left off. The protagonist, here identified with the elemental world of nature, is washed up from the sea.  A naïve outsider in human society, she struggles to understand its rules and conventions and ultimately escapes from it, running into the far distance along the liminal space of a tideline, and regaining her independent identity, symbolised by a lost chess piece.  Chess is a central trope here. Deren is known to have played chess with Duchamp and she shared the surrealists’ fascination with the game. The protagonist of At Land can be identified with the figure of the Queen/ Bride which is present in the work of both Ernst and Duchamp.[14] Whereas in Meshes the protagonist is rather passive and at the mercy of her own dream, in At Land she is a powerful magical figure who is able to control each of the situations she finds herself in.

At Land (Maya Deren, 1944)

At Land (Maya Deren, 1944)

In At Land, and in Meshes also, domestic interiors signify the world of human society in which the protagonist is contained and trapped, but here there is also an exterior world of landscape and seashore, in which she becomes empowered and where she acts with confidence and certainty. When challenged by the “human” world she begins to move like a cat and at one point we see her holding a cat in her arms. The cat is traditionally associated with witchcraft, and it is from the realm of animals and nature that the protagonist draws her power to act. There are references to the Tarot card of The Moon, which carries the occult meaning of the journey of the initiate through all stages of evolution.

In a sequence redolent with sexual ambiguity, Deren meets two women playing chess on the seashore. She seems to be charming them; working a spell on them as she strokes their air and laughs with them and they let her steal back her lost chess piece and escape. In the final image she runs into infinity, arms raised triumphantly above her head in a pose used in many cultures to signify a goddess or priestess, alone and powerful.

In Ritual in Transfigured Time the magical woman persona is at its most developed and also its most gendered; the “artist-magician” has now become the specifically female “widow-bride”. In this film Deren also begins to use visual references to Voudoun for the first time. She had further developed the concept of ritual in her work: “Thus the elements of the whole derive their meaning from a pattern which they did not themselves consciously create; just as a ritual…  fuses all individual elements into a transcendental tribal power toward the achievement of some extraordinary grace”.[15]

The film is structured around the classical myth of the Three Fates who spin, measure and cut the thread of each human life.[16] The protagonist, here played by both Deren and Rita Christiani, encounters the Fates winding wool (this image also has traditional associations with witchcraft) and is then ushered across a liminal threshold by a guardian. Dressed in a costume which is a combination of a nun’s habit and the dress of a Voudoun initiate, she finds herself in a crowded party, which becomes a ritualised courtship dance, replete with references to the alchemical trope of the sacred marriage. The protagonist flees from this ritual and ultimately escapes and runs into the sea. As she sinks beneath the water smiling, the film is seen in negative, so that the black widow costume becomes a bridal gown. Deren described this as a “…reversal into life”.[17]  In Ritual, the protagonist emphatically rejects the resolution offered by the male lover, preferring to be the lone, powerful magical woman.

Wool ritual in Ritual in Transfigured Time (Maya Deren, 1946)

It was at this point that the magical persona that Deren had created for herself became avowedly gendered. She began to identify herself with witches and with the myth of Lilith, noting that “Lilith has all the independence attributes of the witch,” and that:

For to see is not simply to see a woman, but it is to see a deviant order which you may recognize, [Deren’s italics] since something of the blood of Lilith is in everyone, and you may be ‘bewitched’ by the vision of the fact that it [the race of Lilith] does survive…and this triumphant recognition may induce you, if you carry enough of Lilith’s blood in you, to abandon the normal order and partake of the deviant order when you see that it can sustain life in the person of the surviving deviant…This is why, essentially, Lilith and witches are thought of rather in catalyst terms, for their sheer existence and presence is effective in the above sense. Witches do not make signals in terms of the codified signs of the normal; they make signs out of the nature of their own order, and these signs are recognized by potential witches, and that recognition (which escapes the normal) seems a mysterious thing…[18]

For some feminist artists working in the 1970s and 1980s, myself amongst them, the presence of the artist in the work was an essential element in work which explored notions of selfhood and femininity.[19] It could also be perceived, like Deren’s work, as an iteration of the initiatory journey of the artist.

In 1983 Felicity Sparrow and I developed a project to bring Deren’s films back into distribution in the UK. With support from the South West Arts Association and the Arts Council of Great Britain, new film prints were made and a touring programme with a short publication created. I toured with this programme and introduced Deren’s work at venues thoughout England, Wales and Scotland for the next fifteen years.[20] What struck me about the audiences for this programme was that they were almost always new to experimental film and were predominantly women. These screenings were held at the height of the 1980s Peace Movement, and during the period of the Women’s Peace Camp at Greenham Common. This was also a time when interest in Goddess Spirituality was growing. A significant number of screenings were organised by women’s groups; a first for an Arts Council programme. These audiences were unconcerned that they were watching avant-garde work which bore little relation to the mainstream narrative structures they were used to. The films were received very positively; on occasion spontaneous applause would break out at key moments. Time and again when I asked these women what they liked about the films, they said it was the “story”, and described them to me as narratives about a magical woman or “witch”, and that these were films made for women and outside of patriarchal norms. They were both acknowledging Deren as a proto-feminist and recognising and celebrating her presence in her own films as a magical woman.

Notes

[1]  Anne Clark Matta interviewed in  VeVe A.Clark, Millicent Hodson and Catrina Neiman, The Legend of Maya Deren, Vol. One Part 2 (New York: Anthology Film Archives, 1989), 132.

[2] Parker Tyler, “Letter to Teiji Ito,” Filmwise,no.2 (1963): 20

[3] Maya Deren, The Divine Horsemen: The Living Gods of Haiti (London: Thames and Hudson, 1953), For a perceptive account of Deren’s practice of Voudoun in later life see, Stan Brakhage, Film At Wit’s End: Eight Avant-Garde Filmmakers (Kingston: McPherson and Co, 1989), 100-112.

[4] A complex corpus of occult knowledge and practices drawn from a range of classical, medieval and renaissance origins. For a useful overview see Wouter Hanegraaff, Western Esotericism – A Guide for the Perplexed (London: Bloomsbury, 2013)  and  Antoine Faivre, Access to Western Esotericism (New York: State University of New York Press, 2004)

[5] Documents was a dissident Surrealist publication edited by Batailles, which covered a wide range of subjects including ethnography, sociology and archaeology and included visual contributions from artists including Andre Masson and Joan Miro. Its explicit and often violent content consistently challenged Bretonian surrealism which it considered to be too mainstream. See: Dawn Ades, Simon Baker (eds), Undercover Surrealism: Georges Batailles and DOCUMENTS (London: Hayward Gallery and MIT Press, 2006).

[6] Clark et at, The Legend of Maya Deren, Vol. 1, Part 1, 403-414.

[7] For a more detailed discussion of Deren’s encounter with Seabrook, see: Noble, Judith, “The Magic of Time and Space – Occultism in the Films of Maya Deren” in Abraxas Special Issue no. 1 Charming Intentions – Select Papers from the University of Cambridge Conference (Summer 2013), 116.

[8] See, in particular. Maya Deren, “Note to director of film screening” (c.1946) reprinted in Clark et al, Vol. 1, Part 2, 402, and  Maya Deren, An Anagram of Ideas on Art, Form and Film (New York: Alicat, 1946), 61-68. The difference between Surrealism and Deren’s own practice is a central theme of Anagram. 

[9] In the Second Manifesto of Surrealism (1929), Breton demanded “THE PROFOUND, THE VERITABLE OCCULTATION OF SURREALISM” and championed the movement’s interest in magic, occultism and heterodox spiritualities.   See Breton, Andre. Manifestoes of Surrealism .For a detailed discussion of this point see Tessel M. Bauduin, Victoria Ferentinou and Daniel Zamani, eds,  Surrealism, Occultism and Politics – In Search of the Marvellous (New York: Routledge, 2018), 1-5.

[10] See:  ME Warlick, Max Ernst and Alchemy: A Magician in Search of Myth (Austin: University of Texas Press, 2001).

[11]  Kurt Seligmann, The Mirror of Magic: A History of Magic in the Western World (New York: Pantheon Books, 1948).

[12] See Noble, Judith, “Clear Dreaming – Maya Deren, Surrealism and Magic” in Bauduin, Ferentinou and Zamani,  Surrealism, Occultism and Politics, 210 -226.

[13] Maya Deren, Programme Note for Witch’s Cradle (New York, privately printed programme note, author’s collection, undated, 1943?).

[14] See ME Warlick,  Max Ernst and Alchemy.

[15] Maya Deren, Films in the Classicist Tradition. (New York, privately printed publicity leaflet, author’s collection, undated, 1947?).

[16] Clotho spins, Lachesis measures, and Atropos cuts the thread.

[17] Clark et al. Vol.1, Part 2, 429.

[18] See, for example, About Time – Video, Performance and Installation by 21 Women Artists (London: ICA exhibition catalogue, 1980). See also, Judith Higginbottom Water Into Wine (slide tape installation, 1980) and works by Catherine Elwes, Annabel Nicolson and Carolee Schneeman.

[19] Water Into Wine (1980, Judith Noble)

Bibliography

Ades, Dawn and Baker, Simon, eds., Undercover Surrealism: Georges Batailles and DOCUMENTS. London: Hayward Gallery and Boston: MIT Press, 2006. 

Bauduin, Tessel M., Ferentinou, Victoria and Zamani, Daniel, eds. Surrealism, Occultism and Politics – In Search of the Marvellous. New York: Routledge, 2018.

Brakhage, Stan, Film At Wit’s End: Eight Avant-Garde Filmmakers. Kingston: McPherson and Co., 1989

Breton, Andre. Manifestoes of Surrealism. Translated by Richard Seaver and Helen R. Lane. Ann Arbor Mi: University of Michigan Press, 1969.

Clark, VeVe A., Hodson, Millicent and Neiman, Catrina. The Legend of Maya Deren. Vol. 1, part 1. New York: Anthology Film Archives, 1984. Vol 1, part 2. New York: Anthology Film Archives, 1989.

Deren, Maya. An Anagram of Ideas on Art, Form and Film. New York: Alicat, 1946.

——–. The Divine Horsemen: The Living Gods of Haiti. London: Thames and Hudson, 1953.

Dunham. Katherine. Island Possessed. Chicago Ill: University of Chicago Press, 1969.

Elwes, Catherine, Garrard, Rose and Nairne, Sandy, eds. About Time – Video, Performance and Installation by 21 Women Artists. London: Institute of Contemporary Arts, 1980.

Faivre, Antoine. Access to Western Esotericism. New York: State University of New York Press, 1994.

Ford, Charles Henri and Neiman, Catrina, eds. View: Parade of the Avant-Garde 1940 – 1947. New York: Thunder’s Mouth Press, 1991.

Hanegraaff, Wouter J. Western Esotericism – A Guide for the Perplexed. London: Bloomsbury, 2013.

Higginbottom, Judith. Maya Deren 1917 – 61 (publication accompanying touring film programme).  Exeter: South West Arts, 1983. 

McPherson, Bruce, ed. Essential Deren; Collected Writings on Film by Maya Deren. Kingston: Documentext/ McPerson and Company, 2005.

Nichols, Bill, ed. Maya Deren and the American Avant-Garde. Berkeley: University of California Press, 2001.

Nin, Anais. The Journals of Anais Nin. Vol. 4. London: Quartet, 1974.

Noble, Judith. “The Magic of Time and Space – Occultism in the Films of Maya Deren”. Abraxas International Journal of Esoteric Studies, special issue no. 1 (2013): 112-23.

——–“Clear Dreaming  – Maya Deren, Surrealism and Magic.” In Surrealism, Occultism and Politics – In Search of the Marvellous, edited by Tessel M. Bauduin, Victoria Ferentinou and Daniel Zamani. New York: Routledge, 2018.

Renan, Sheldon. The Underground Film. London: Studio Vista, 1988.

Seabrook, William. Witchcraft: Its Power in the World Today. New York: Harcourt and Brace, 1940.

Seligmann, Kurt. The Mirror of Magic: A History of Magic in the Western World. New York: Pantheon Books, 1948.

Sitney, P. Adams, et al, Filmwise 2: Maya Deren. New Haven Ct: Cinema 16 and Film-makers Cooperative, 1962.

———Film Culture Reader. New York: Prager, 1970.

———Visionary Film. New York: Oxford University Press, 1974.

Tanning, Dorothea. Between Lives: An Artist and Her World. New York: W.W. Norton, 2001.

Tyler, Parker. The Three Faces of the Film (new and revised edition). New York: A.S. Barnes, 1960, 1967.

————-Underground Film: A Critical History. London: Secker and Warburg, 1969.

Warlick, M.E. Max Ernst and Alchemy: A Magician in Search of Myth. Austin: University of Texas Press, 2001.

Williams, Linda. Figures of Desire: A Theory and Analysis of Surrealist Film. Berkeley: University of California Press, 1981.

Filmography

Meshes of the Afternoon (1942, Maya Deren)

Witch’s Cradle (1943, unfinished, Maya Deren)

At Land (1944, Maya Deren)

Ritual In Transfigured Time (1946, Maya Deren).

Water Into Wine (1980, Judith Noble)

 About the Author
Judith Noble is Head of Academic Research at Plymouth College of Art and co-founder of the Black Mirror Research Network which publishes on contemporary and modernist art and the occult and esoteric. She organised the symposium Seeking The Marvellous: Ithell Colquhoun, British Women and Surrealism (Plymouth 2018) and co–organised of the Cambridge interdisciplinary conference: Visions of Enchantment (2014).  Her research centres on avant-garde film in the UK and US (1940-80) with specific emphasis on the work of Maya Deren and women film makers, on surrealism and film, and on film, the esoteric and the occult. Her most recent publication (co- edited with Daniel Zamani) is Visions of Enchantment: Selected Papers from the Cambridge Conference (Fulgur, March 2019) and other recent publications have included chapters on Deren, Kenneth Anger and Derek Jarman ( a full list is available on request). Judith continues to practice as a film maker and artist. Her films are distributed by Cinenova.

Bell, Book and Camera: A Critical History of Witches in American Film and Television

By Heather Greene
McFarland & Company, 2018
Reviewed by Ana Maria Sapountzi, University of St Andrews

A snapshot of current American popular culture, especially of cinema and TV, would reveal a proliferation of occult, pagan, and folkloric imagery. In light of Robert Egger’s The Witch (2015), Anna Biller’s The Love Witch (2016), André Øvredal’s The Autopsy of Jane Doe (2016), Luca Guadagnino’s Suspiria (2018), Netflix’s Chilling Adventures of Sabrina (2018-), and The CW’s reboot of Charmed (2018-), it is well founded to argue that the archetype of the witch is experiencing a powerful resurgence across screen culture in the United States.

Considering the caustic contemporary American political climate, the revival of this quintessentially feminine figure is not coincidental. Since Donald Trump’s presidential election in November 2016, his policies have consistently threatened the lives and rights of women, the LBTQIA+ community, and racial and ethnic minorities. This indisputable re-emergence of the witch in American screen media, then, can be arguably seen and explained as reclamation of what has been a historically repressed, subversive, queer, and/or feminine form of expression, as well as a symbol of resistance to the bigoted, racist, and hyper-patriarchal politics of the Trump administration.

So far, the image of the witch in American cinema and TV has preoccupied scholars on a more intimate scale. Individual films and figures have been studied and discussed in terms of how their respective magical women speak to their contemporary zeitgeist, and how their representations reflect the changes and conflicts of their industrial, aesthetic, cultural, national, or political context. However, a historical and all-encompassing assessment of the image and function of the witch in American screen media, in critical view of her wider cinematic and televisual iterations, has not been produced until now.

Almost as if in response to the current wave of witch films and TV shows, Heather Greene’s Bell, Book and Camera: A Critical History of Witches in American Film and Television (2018) is perhaps the first academic monograph which traces the witch’s onscreen history and trajectory throughout the entirety of this recorded history. In the book, Greene focuses on films which feature a distinctly magical female figure – in either the form of “the accused woman”, “the wild woman”, or “the fantasy woman” (the major categories which the author identifies the female witch as appearing under) – to provide a comprehensive chronological documentation of the witch on the American screen. By doing so, Greene aims to primarily discuss two things. First, how the symbolic value of this markedly feminine figure has been modulated over different periods of national political, cultural, industrial, and ideological changes. Secondly, to contend that the witch paradoxically exists as both a tool of feminist empowerment and of patriarchal oppression.

Bell, Book and Camera comprises seven chapters, organised sequentially by their respective time periods. Chapter One, “In the Beginning”, delves into early entertainment films and medium-driven art of the silent era, produced between 1896 and 1919. It looks at the manifestation of the witch in various fantasy, literary adaptation, and historical films, and argues that her increasing presence in culture during this time establishes her as an archetype in cinema.

Chapter Two, “Wild Women, Vamps and Green Skin”, looks at the twenty-year period in Hollywood, between 1919 to 1939, during which colour, sound, and animation technologies were advanced and the Motion Picture Production Code was implemented. This chapter studies Disney’s Wicked Queen (Snow White and the Seven Dwarfs, 1937) and MGM’s Wicked Witch of the West (The Wizard of Oz, Victor Fleming, 1939) to assess how the relationship between cinematic technologies of that period and conservative censorship popularly entrenched a monolithic and reductive image of the female witch on the American screen.

Chapter Three, “War and Weird Women”, investigates the period from 1939 to 1950. It looks at how World War II affected gender roles and gender relations in American society during and after the war, and how this was reflected in Hollywood films. Though witch films were scarce at this time, the chapter uses a case study of René Clair’s I Married a Witch (1942) to argue that the witch figure’s powers are compromised to preserve the status quo and, by extension, patriarchy.

Chapter Four, “Toward a New Hollywood”, concentrates on the period from 1951 to 1967. It explores the emergence of the three most famous television witches, Sabrina, Samantha and Morticia, as well as Gillian Holroyd, the witch from Richard Quine’s film Bell, Book, and Candle (1957). The chapter analyses these figures with respect to the loosening of onscreen morals caused by the decline of the Motion Picture Production Code.

Chapter Five, “Horror and the Fantastic”, examines the era between 1968 and 1982. It correlates the radically changing attitudes in America about sexuality, race, culture, politics, gender, and religion to the birth of the satanic horror witch in the films Rosemary’s Baby (1968) and Carrie (1976).

Chapter Six, “The Satanic Panic”, examines the advent of the “Satanic Panic” phenomenon in 1983. It begins by looking at the Horror genre’s obsession with witchcraft and Satanism during the eighties, before observing how technological changes in the mid-nineties brought an end to the “Satanic Panic”. The chapter contrasts Andrew Fleming’s The Craft (1996) and The Blair Witch (1999) to exemplify the opposing sides of the witch spectrum during this period.

The final chapter, “A New Witch Order”, looks at the various strands of witch films and witchy representations which emerged between 2000 and 2016. It investigates how both indie and mainstream films have supplied, continued, and expanded on stories and imagery of the paranormal, horror, and fantasy. It explores how films such as Witches Night (2007) and Beautiful Creatures (2013) have collapsed boundaries in terms of the rigidity of the witch’s representation, investing the contemporary witch with a subversive, multifaceted, and viral appeal.

An academic monograph which traces and studies the cinematic witch has been overdue for some time in screen scholarship. With Bell, Book, and Camera, Greene supplies a long-awaited comprehensive guide to the American cinematic and televisual witch, discussed in the light of changing national outlooks and gender representation through the 20th century and the beginning of the 21st.

Bell, Book and Camera: A Critical History of Witches in American Film and Television by Heather Greene is sure to complement the reading list of any course which discusses onscreen gender, its histories, and those of feminine myth as well.

Cinema of Confinement

By Thomas J. Connelly
Northwestern University Press, 2019
Reviewed by Cassice Last, University of St Andrews

Thomas J. Connelly creatively and lucidly investigates a genre of cinema he terms “the cinema of confinement”. Defining his term by referring to David Fincher’s Panic Room (2002) as a film where “the narrative tension focuses predominantly within one location” (4), he highlights a wealth of films characterised by their minimal range of settings and limited spatial parameters within these settings. He is keen to highlight that “confinement films are not exclusive to one genre” (14), and he examines films from a range of other genres, including thrillers and science-fiction. These include but are not limited to Alfred Hitchcock’s Rope (1948), Ingmar Bergman’s The Passion of Anna (1969), Oliver Stone’s Talk Radio (1988) and Dan Trachtenberg’s 10 Cloverfield Lane (2016). Focusing on spectatorship as the lens to interrogate how these single-setting films “make for an engaging and suspenseful spectatorship” (3) despite being set in one location, Connelly pinpoints the concept of excess, claiming that “excess energizes space within the cinema of confinement as well as builds narrative tension” (5). Connelly notes the common assumption that a singular setting film will lack the necessary narrative tension to keep an audience captivated. His work, however, makes the case for the cinema of confinement as a vibrant group of audio-visual texts through which the concepts of excess, desire, the gaze and fantasy can be richly examined. Indeed, from this starting point Connelly states that to “encounter the gaze in confinement cinema is to experience its excessive dimension as both shock and attraction” (5), and he sets up these two different experiences of spectatorship as the broad thread running throughout his work. Drawing extensively upon a number of key theorists, such as Jacques Lacan, Michel Chion, Todd McGowan and Slavoj Žižek, to structure his overarching approach to the genre, Connelly also refers to other works, such as those by Thomas Elsaesser, Sigmund Freud and Lev Manovich, within each chapter. His introduction presents, defines and explains several key terms, particularly focusing on Lacan’s work to set up his following chapters and, most notably, covering the concepts of the gaze, fantasy and the post-effect of the gaze that inform his opening chapter.

Chapter One broadly compares and contrasts the films Room (Lenny Abrahamson, 2015) and Green Room (Jeremy Saulnier, 2015) to highlight how “they differ in their stylistic approaches to building and sustaining suspense and narrative tension” (17). Connelly is keen to point out that although escape is the protagonist’s goal in each film, it is how the gaze operates as either a knowable or unknowable force that distinguishes the two confinement films. Connelly brings in other notable film examples, such as Misery (Rob Reiner, 1990), to highlight the difference between inner and outer reality when discussing Room, whereas he focuses on the creation of chaotic space in Green Room as “revealing an obscene underside of the American hardcore scene” (27).

Chapter Two predominantly focuses upon the role enjoyment plays in Hitchcock’s Rope – in particular, the perverse enjoyment Brandon takes from successfully concealing the murder – and also the role of fantasy. Connelly makes the case that the function of the penthouse window in Rope “is to conceal the excess of the gaze…to present a coherent reality to work in tandem with Brandon and Phillip’s secret” (30). Picking apart the different levels of the penthouse window with reference to Lacan, Connelly suggests that the window represents a “comprehensible reality” whilst also causing “the observer to become aware of his or her looking within the visual field” (33). With detailed reference to Hitchcock as a filmmaker and the legacy of the 1920s Kammerspielefilme (German chamber-play films), Connelly outlines how the window serves to maintain fantasy before ultimately shattering the fantasy frame.

Chapter Three continues this theme of shattering through Bergman’s The Passion of Anna but focuses more closely on Andreas’ psychological confinement on his island and how his fantasy of self-imposed solitude ultimately proves unattainable and is destroyed. Connelly employs Bergman’s description of the “chamber-play film” to ground and to highlight The Passion of Anna as a film in which “the intricate mise-en-scène and limited setting play a vital role in the close examination of character and story” (48). Here Andreas’ unsettled space is the expression of his deeply troubled internal state. Connelly ends the chapter by unpicking the importance of the zoom and pinpointing Andreas’ final disintegration as the “nightmarish depiction of reality deprived of its fantasmatic support” (61).

Chapter Four examines the Overlook hotel in The Shining (Stanley Kubrick, 1980) as a place of “unreliability” with creeping supernatural elements hinted at by the emergence of the “free-floating gaze” (64). Employing Freud’s term “Uncanny” and Žižek’s work on the “suture” technique, Connelly highlights that Kubrick creates the unsettling feeling that “there is something more in the Overlook’s space than space itself” (66). Connelly significantly highlights the role The Shining’s film form plays in accessing other spaces, arguing that “the reverse shot not only suggests the presence of the Overlook’s ‘netherworld,’ but also operates as a key that unlocks doors to the Overlook’s ghostly dimension” (76). He closes the chapter positioning the film itself as cyclical maze with no map.

Chapter Five employs Michel Chion’s concept of the acousmetre to examine how Stone creates a space of paranoia in Talk Radio. Referring back to the work covered in earlier chapters, Connelly finds that the excessive enjoyment taken by the protagonist, Barry, in recording his provocative show is in some way responsible for the film’s created impression of “constant surveillance” (84). While Barry espouses within the limited confines of his radio studio, the bodiless voices of the angry callers reverberate around the room, but, more importantly, the bodies of those callers are hidden in plain sight when Barry walks around in public. The cityscape “transforms into a haunting presence” because the callers’ voices remain unattributed to a particular body, but it is Connelly’s observation that Barry functions as an empty ghostlike being that highlights the different areas of “confinement” within Talk Radio.

Chapter Six continues the investigation into the disembodied voice with Phone Booth (Joel Schumacher, 2003) and Locke (Steven Knight, 2013) but furthers the work by considering the effects of telecommunication on the excess of the confined spaces. Touching briefly on database narratives, Connelly probes the effects of the multi-screen display on the linear narrative of Phone Booth, particularly in terms of the film’s design of oversaturation. With a brief foray into Falling Down (Joel Schumacher, 1993), Connelly pinpoints a “sinister side of telecommunication” as that which “elicits our desire because we seek to know who the caller is”. Situating Locke in the road movie genre, Connelly defines the confined car as a self-reflective confessional space similar to the phone booth in Phone Booth, but he also engages with the film with a more focused investigation into ethics and duty. In both cases, Connelly argues that telecommunication and Chion’s acousmetre “render the confined spaces unsettled and antagonistic” (118).

In some ways Chapter Seven continues the work of Chapter One by examining how the captive characters of 10 Cloverfield Lane similarly create a fiction within a fiction, as in Room and Green Room. The difference here lies within how “the subject’s desire is key to the film’s narrative tension within its confined setting” – more specifically, how Michelle “normalises the bunker’s confined space, thus keeping Howard’s obscene underside at bay” (120). The spectator’s (and Michelle and Emmet’s) surplus knowledge thus creates and maintains the narrative suspense. This surplus knowledge is denied at the end of the film, however, by its open ending corresponding, according to Connelly, with the theme of desire that is central to 10 Cloverfield Lane.

Connelly’s conclusion reaffirms that his work is structured around interrogating how each work within the cinema of confinement genre “make[s] for an exciting film over a long period of time” (137). He proffers the explanation that “the films explored throughout this project embrace cinematic excess by exposing the gaze as a knowable or unknowable force within the confined setting” (137), a line of inquiry commenced with Chapter One’s examination of Room and Green Room. He sums up his project via an examination of 127 Hours (Danny Boyle, 2010), The Wall (Doug Liman, 2017) and Panic Room, drawing on the work covered in his previous chapters to hypothesise on the “allure of confinement cinema” (148). Suggesting that possibly the increasing engagement with virtual space has affected cinematic space, Connelly provocatively claims that “the increase in confinement cinema offers some insights on digitization and cyberspace communication in relation to the logic of desire” (149). He leaves the reader with the conclusion that confinement cinema has a powerful effect on the spectator given how it enforces spatial limitations, speaking to our particular technological moment and, without a doubt, making “for a suspenseful and energizing spectatorship” (152).

The Devils and The Devil’s Advocates

The Devil’s Advocates series (Auteur, 2011–)
Darren Arnold, The Devils (Auteur, 2019)
Reviewed by Dr Matthew Melia, Kingston University

The Devil’s Advocates series
Since 2011 John Atkinson – editor-in-chief and overseer of the monograph series Devil’s Advocates, the horror arm of Auteur Publishing – has been putting out highly readable and accessible scholarly publications devoted to a diverse array of horror cinema, ranging from the contemporary to the classic by way of popular horror, cult, extreme art-house and more. From post-war British horror cinema to American splatter films to the Italian gialli of Dario Argento and Mario Bava, these pocket-sized, portable case studies (the glossy black covers, with a mysterious window offering a tantalising peek at the film in question, have become a recognisable trademark) showcase the work and research of both new and established scholars in the field of genre cinema. The series also offers a useful primer to the uninitiated and showcases a diverse range of historical, ideological and critical approaches to the genre. These studies – whose slim and convenient packaging belies the weight and scope of the critical inquiry within – provide a platform for horror scholars and fans to engage with contemporary and cutting-edge research in the field. The series offers some enthralling and surprising titles, ranging from the more esoteric and specialist – e.g., Kat Ellinger on the vampire horror Daughters of Darkness (1971) (due December 2019), Roberto Curti on Mario Bava’s eminent giallo movie Blood and Black Lace (1964), and Luke Apell on David Cronenberg’s body horror Shivers (1975) – to the more popular and renowned – Markus K. Harmes on the Hammer classic The Curse of Frankenstein (1957), James Marriot on Neil Marshall’s claustrophobic caving horror film The Descent (2005), Laura Mee on The Shining (1980), and Murray Leeder on John Carpenter’s seminal slasher Halloween (1978). The Devil’s Advocates catalogue is rapidly widening, with additions such as Simon Brown’s excellent recent book on George Romero’s portmanteau collaboration with Stephen King, Creepshow (1982).

Darren Arnold’s book on Ken Russell’s fiery, confrontational, controversial, and iconoclastic masterwork The Devils (1971) is one of the more recent editions (published in June 2019), finding its place within Devil’s Advocates’ ever-growing list of titles devoted to British horror cinema. Others include Ian Cooper’s book on Michael Reeves’ prominent folk horror film Witchfinder General (1968) and Jez Conolly on Ealing Studio’s 1945 portmanteau horror classic Dead of Night. Arnold’s book will be discussed in more detail below. However, this recent publication is not simply a useful addition to the Devil’s Advocates series, but a valuable contribution to an ever-growing body of critical contemporary scholarship in the field of Russell studies.

 While Devil’s Advocates is increasingly looking to older, classic horror cinema – Cristina Massacessi’s book on F. W. Murnau’s 1922 Nosferatu: A Symphony of Horror, for instance – there are surprisingly few non-Western examples of the genre, other than Marisa Hayes’ 2017 book on Takashi Shimizu’s terrifying 2004 Japanese film Ju-On: The Grudge. When discussing the series, editor-in-chief Atkinson has, however, revealed a desire to move in this direction, with Korean horror The Wailing (Na-Hong Jinn, 2017) and Iranian vampire film A Girl Walks Home Alone (Ana-Lily Amapour, 2017) being potential titles for future publications. Given the upswing of scholarly and fan interest in global horror cinema – as evidenced by the annually popular Fear2000 horror conferences at Sheffield Hallam University (organised by Craig Mann, Rose Butler and Shelley O’Brien) that have been running since 2016 (Atkinson is a regular presence, with a table full of books and an eye out for potential new authors) – more international, non-Western titles are surely forthcoming.

One of the major advantages of the series is that the work of emerging researchers is not only able to sit, comfortably, alongside that of more recognised authors, journalists and scholars; it is given equal weight. Devil’s Advocates’ approach is truly democratic. This gives them – in this reviewer’s opinion – something of an edge over other, rival film-monograph series (from the BFI for instance), whose range is limited largely to publishing the writing of “named” authors and established scholars.

Discussing the series, Atkinson revealed that it attempts to strike a balance between erudite scholarly discussion and commercial viability – something that it does very well indeed – and that when the series started out, its aim was to put out material on films which were not the “usual suspects” and had not been covered ad infinitum in other lofty critical tomes. The series expanded its scope, however, with the realisation that a whole set of new scholars were finding more innovative ways of re-interpreting and understanding the old lags of the genre. The blurb on the back covers reads:

Devil’s Advocates is a series devoted to exploring the classics of horror cinema. Contributors to Devil’s Advocates come from the world of teaching, academia, journalism and fiction, but all have one thing in common: a passion for the horror film and for sharing that passion.

That Devil’s Advocates is committed also to providing a platform for newer writers and emerging scholars to showcase and articulate their research in the field is, of course, not to say that their output is in any way slight in terms of critical weight, or that the academic identity or inquiry of the books is in any way diminished. These monographs present discussions of the texts which are scholarly, without a doubt, yet appeal to both fans and scholars alike: the series recognises that the two are not necessarily mutually exclusive. Contributors to the series are both scholars of the genre and fans, and, as such, the books have a wide demographic appeal

The Devils by Darren Arnold (2019)
The Devils is a bold and interesting choice for Devil’s Advocates. Russell famously denied that it was a horror film, commenting that it was his “only political film”. Along with the relatively new addition of Lindsay Hallam’s 2018 book on David Lynch’s Twin Peaks: Fire Walk with Me (1992), it joins an increasing rollcall of titles in the catalogue that test and stretch the boundaries and definitions of how we understand the genre. Certainly, and famously, The Devils contains a number truly horrific, confrontational, and traumatic moments (the torture and execution of Oliver Reed’s Father Urbain Grandier or the “exorcism” via enema of boiling water administered to Vanessa Redgrave’s Sister Jeanne of the Angels). Moreover, it has previously been considered within the broader frameworks of British horror cinema (specifically, I. Q. Hunter examines it within a wider discussion of folk horror in his book British Trash Cinema [BFI, 2013]) and British art cinema (see British Art Cinema: Creativity, Experimentation and Innovation [Brian Hoyle and Paul Newland, eds., 2019]).

The film is famous, even notorious, within British film culture as one of a run of releases, including A Clockwork Orange (Kubrick, 1971), Last Tango In Paris (Bertolucci, 1973), and Straw Dogs (Peckinpah, 1971), that proved so challenging for chief BBFC censor Stephen Murphy that he lasted a mere three years in the job. Accordingly, it has also frequently been included both within broader studies of post-war British Cinema. Of course, it has been central to critical discourse around the Russell canon, as can be seen in relatively recent studies, such as Kevin Flanagan’s 2009 edited collection Ken Russell: Re-viewing England’s Last Mannerist and Paul Sutton’s conversational 2014 tome Talking About Ken Russell. It has also played a fundamental part in the established scholarship around Russell’s work, through studies by authors including Rev. Gene Phillips, Joseph Gomez and the American critic Ken Hanke.

Surprisingly, however, other than author Richard Crouse’s anecdotal and entertaining 2015 book Raising Hell: Ken Russell and the Unmaking of the Devils and The Devils: Ken Russell: Pocket Movie Guide (Jeremy Mark Robinson, 2015), there have been surprisingly few defining scholarly works dedicated solely to The Devils. Arnold’s book hopes to be it – and to a large extent it succeeds. There is much to commend about his inquiry into the film: it is informed and incisive, particularly so given the fairly compact word limit; and certainly, given its themes of witchcraft and possession (there is not enough room in this review to go into the intricacies of the plot – for which you need to read Arnold’s book or, better still, watch the film!), it fits within a subset of Devil’s Advocates titles which deal with those very themes. Other comparative titles include: Alexandra Heller-Nicholas’s book on the pre-eminent giallo folk horror Suspiria (Argento, 1977), which, in terms of its spectacular, monumental art-house production design and its depiction of hysteria and trauma, is perhaps one of the most comparable in the Devil’s Advocates canon to The Devils – although they are markedly different films; Martyn Conterio’s book on Mario Bava’s Black Sunday (1960); and even – and this is stretching the comparison somewhat – Peter Turner on The Blair Witch Project (1999).

Arnold’s discussion of The Devils is a rich and insightful mix of personal recollection and scholarly erudition. He gets the balance right, dispatching discussion of his personal history and relationship with the film after the introduction. It does tend to rely a little too much on Russell’s biography, A British Picture, as a critical source. While this is a hugely entertaining read – laugh out loud in some parts – and offers insight into Russell’s life and career via the director’s raconteur-like oratory, he is not always the most reliable narrator on his own life. He has a penchant for deliberately and entertainingly self-mythologizing and re-constructing his own history at times. However, this aside, Arnold has clearly done the research, and the diverse range of critical sources listed at the end of the book attests to this. My only quibble here is that I was left wondering if the author had made use of the material housed at the BFI Special Collections and other places pertaining to the film’s production, especially to the role played by production designer Derek Jarman, creator of the film’s epic, monumental and expressionistic sets. The relationship between Russell and his protégé, Jarman, is central to the creation and production history of this searing masterpiece, and I felt that the book lacked a sense of engagement with this aspect of production. Arnold does include a brief discussion of Jarman and the film’s set design in Chapter Two of the book, “Authorship and Adaptation” – noting how at odds it is with Aldous Huxley’s description of the walled city in his 1952 account The Devils of Loudun – but it is never a major part of the book’s inquiry.

However, with such a multifarious film to discuss, one with such a complex history and narrative, tough choices over what to include have to be made, and Arnold more than makes up for this omission in other ways. One of the major strengths of the book is the attention it pays paid to the three-way relationship between Russell’s film and its source materials: Huxley’s book and John Whiting’s 1961 play The Devils. Of all the literature on The Devils, Arnold’s book presents, probably, the most in-depth discussion of the issue of authorship and adaptation in relation to Huxley and Whiting since Joseph Gomez’s in Ken Russell: The Adaptor as Creator (1976). The result is one of the strongest chapters in the book, as Arnold deconstructs the politics of adapting these sources and the historical (and hysterical) events at their core: the alleged possession and exorcism of a convent of Ursuline nuns by devils in 1643, Loudun, France, and the subsequent scapegoating, torture and immolation of the town’s priest, Father Urbain Grandier. Arnold reminds us that if Huxley is the first to recount these events in his book and Whiting’s play draws on Huxley, Russell “selectively draw[s] from across all three” and, in doing so, produces one of the most identifiably Russellian films (or, at least, the film with which he is most identified).

Arnold begins his discussion with some engaging personal reflection on his own historical relationship with The Devils, which he suggests he came to after seeing Women In Love (1969) at a young age. It was a gateway for him to experience Russell’s work more broadly – of which he is slightly, and unjustly, dismissive, particularly the later films. In his introduction, he lays a foundation for his discussion, briefly mentioning the furore around the film’s release and the censorship issues which persist to this day. However, on this matter, it is to the book’s benefit that Arnold does not allow these issues to dominate his discussion over the course of the next hundred or so pages. Russell’s conflict with Warner Bros., the British censors, Mary Whitehouse, etc., is of course central to the film’s surrounding narrative, and becomes retroactively and meta-textually reflected in the film’s own narrative, specifically around the oppressive control of church and state and the power of the individual. However it is a story that has been thoroughly accounted for elsewhere, and Arnold wisely waits until the sixth, and penultimate, chapter of the book, “Versions and Censorship”, to deal with it. Interesting is the treatment of the infamous, much mythologised and missing-until-2002 “Rape of Christ sequence”, in which a rampaging orgy of nude nuns remove an enormous crucifix from the wall and simulate a variety of sex acts upon it. The sequence horrified Warner Bros., to the extent that they still will not release the full cut nearly 50 years on, and the British censors, who recommended making seventeen cuts to the film; Russell grudgingly acceded in a letter to chief censor John Trevelyan, stamped with the symbol of the Inquisition. Arnold, however, recognises the removed sequence as “a fairly silly addition to The Devils and one which both distracts and detracts from the rest of the film” – a “jarring anomaly which does virtually nothing to propel the narrative”. He spends a good couple of pages on this critique of the sequence. While it is refreshing to read a view on this contentious and controversial sequence that stands in opposition to received wisdom about the film – especially given the demand to see the full cut restored and finally re-released – it is not one that this reviewer readily agrees with, feeling that the removal of the sequence diminishes the disorienting and overpowering nature of the sequence. However, Arnold does rightly point out that Russell himself had told critic Mark Kermode (who discovered the missing footage) that even he felt that the film worked without the sequence. Arnold is keen to point out in his chapter on “Versions and Censorship” – which offers a succinct account of the film’s relationship with the censor and the versions of the film which have been available over the years – that the uncontrolled and unrestrained “form” of the uncut sequence is problematic and tips the film into “exploitation” (or more specifically “nunsploitation”) territory. While I do not agree with this reading, I did appreciate this counter viewpoint and its inclusion in the book.

As mentioned earlier, The Devils adds to an increasing list of Devil’s Advocates books on films that stretch the definition of horror. In Chapter Three, “Genre”, Arnold deconstructs the generic make-up of the film. Right at the start, he saliently observes that it is now fairly “common” to see The Devils “lumped in” with other horror programming at festivals, screenings, on DVD shelves, etc. This categorisation is misleading, and, as Arnold indicates, even if the film was not designed as a horror film, it “possibly ends up as one”. The Devils, Arnold suggests, might be seen as a historical drama that “dovetails” with the horror film – although we, as viewers, are aware there is no supernatural element in the film. In assessing the film’s credentials, Arnold nevertheless draws on a comparable range of (sometimes surprising) horror films, and he offers a fascinating extended comparison with William Friedkin’s The Exorcist (1973), as well as Hammer’s The Witches (1966) and (in terms of its relationship with the BBFC) The Texas Chainsaw Massacre (1974). He also punctures the idea that The Devils might be viewed as a folk-horror film – a point I readily agree with.

Throughout the book Arnold offers a strong and coherent study of Russell’s film, considering it thematically and generically, while discussing its contexts and approaches to gender and sexuality. He concludes by considering the legacy of The Devils. Without wishing to give too much more away, Arnold presents the thesis that the film is actually atypical for an early 1970s production and argues that it evades easy categorisation for a number of reasons (industrial, generic, cultural). Arnold astutely locates the film’s legacy not entirely within the horror genre but across a range of historical art-house dramas that themselves contain a set of similarly abrasive and shocking imagery.

With this book, Arnold sets himself an enormous task: to do justice to Russell’s epic film and its extraneous contexts and issues within the fairly limited parameters of a Devil’s Advocates publication. Succeed he does, making clear (in his own words) “the importance of The Devils to and beyond the horror genre”. It is a book that newcomers to Russell’s film and wider body of work, as well as those already familiar with them, will glean much from.