Deconstructing Socialism in the Early Films of Kira Muratova

 

In his recent video introduction to the work of Kira Muratova for Iskusstvo Kino, Anton Dolin says of the first period of her work: “let’s call it Soviet, though it is as Soviet as it is anti-Soviet or simply non-Soviet…”[1] Indeed, in a period when Soviet comedies sought to provide a modicum of social commentary and art films – following the lead of Tarkovsky – an escape from present-day realities into something more eternal, Muratova’s work refused to either fit or fight the times. To a great extent, her status as an auteur rests on her ability to construct her own world, which, though constantly evolving, has remained seemingly impervious to regime shifts and cultural and political changes. In this video essay, I take an unconventional approach, tracing where and how a reflection on Soviet reality enters the work of this “least Soviet” of filmmakers.

I see this happening primarily in two films: Brief Encounters (1967), which ironically was criticized for its narrow focus on women’s affective life – what was denounced by the Russian censors as its “мелкотемье” [“pettiness”] as well as its failure to address “man and the historical process, man and his epoch” – and the more obviously socially oriented Getting to Know the Big, Wide World (1978).[2] In both films, I would like to argue, the critique of the Soviet project is articulated not through the plot structure or anything the characters say or do so much as through the mise-en-scène: the built environment they inhabit.

Critically, both films feature construction sites. Valentina, the protagonist of Brief Encounters, played by Muratova herself, is a Party official responsible for the city’s water supply (a constant problem in Odessa, where Muratova lived and shot many of her films). As such, she must sign off on all new residential construction. The film is often described as juxtaposing two different spaces: that of the city and the country (город и деревня), a stark dichotomy inherited from the Russian literary tradition. What these accounts miss is how often the film returns to the construction site: a third, intermediary space that helps to triangulate this opposition. Nadia, Valentina’s maid, freshly arrived from the country, tags along on Valentina’s first visit to the site. Standing at an upper-story window, Nadia complains about the city (“even the water here doesn’t taste like water”) and points out that all one has to do to get to her village is follow the road they see below. Her comments serve to connect instead of contrasting the two spaces, and to position the Soviet “микрорайон” [“microdistrict”] as literally a liminal space – the edge of the city. This scene can also be said to anticipate the Village Prose movement that would get underway just a few years later, which would opine against the encroachment of the city and the demise of the village as a way of life.

Valentina makes three return visits to the construction site throughout the film. The site each time is presented as a quagmire, a muddy, chaotic terrain. Inside, doorknobs fall off at the touch and, most importantly, there is no running water. The shiny, new building can thus be seen as a ruin before it is completed, a stillborn project lacking the vital liquid coursing through its veins.

The scenes at the construction site are all the more memorable due to the way in which that environment contrasts with Valentina’s own. As Lida Oukaderova notes, her apartment is “overflowing with objects and textures of all kinds – heavily ornamented furniture, kitchenware, bookshelves, wallpaper, curtains, sculptural reliefs, pictures, and much more … as if revealing the filmmaker’s need to separate this home’s interior from a particular historical period or ideology.”[3] The camera draws our attention to every detail of this environment through the numerous pans it executes around each room, the baroque movements of the camera magnifying the ornamentalism of the setting. Valentina, the Party functionary, thus inhabits a space that seems to lie outside of historical time, or at least quite clearly evokes the pre-Revolutionary past.

Getting to Know the Big Wide World (1978), Muratova’s third film, produced after a long period when she was forbidden from making films, was outwardly a clear ploy to please the censors. Based on a short story by Grigori Baklanov, it had all the trappings of a proper socialist realist tale: a love triangle set against the backdrop of a construction site. In reality, the film takes up socialist realist tropes only to undo them – or co-opts them for the filmmaker’s own, not entirely nefarious purposes. The satire comes across most clearly in scenes depicting the pageantry of official Soviet life – a kolkhoz wedding where the main protagonist, Liuba, must pronounce an official speech and the grand opening of the plant she has helped to build. These are only the most obvious examples, however. Every scene becomes an occasion to subvert socialist realist tropes, albeit in more subtle ways.

From the very first scene in which the protagonists’ car gets stuck in the mud and the rescue is long and anything but heroic, the film once again evokes the image of a quagmire, of characters literally “stuck,” going nowhere, caught in a state of perpetual waiting—perhaps in reference to the original satire of the Soviet project, Andrei Platonov’s TheFoundation Pit (1930). A lengthy visit to a local potter who turns that mud into beautifully shaped vessels, in turn, sets up a new dichotomy between the artisanal and the industrial, the hand-made and the mass produced, which extends to everything in the film, from speech to feelings. The space of the factory is only ever presented in a state of incompletion. Similarly, we never see the workers move into the residential buildings constructed nearby – the film concludes with them on the doorstep, poised to enter, but never quite getting to the Promised Land.

Both films thus invite us to see the unfinished buildings and the decrepit landscapes as metonyms for the Soviet project – one doomed never to be completed. Its status as of 1978 is simultaneously not-yet and already no-longer. This vision is in line with Muratova’s personal aesthetic preferences. After all, as Eugénie Zvonkine, Zara Abdullaeva and others have pointed out, Muratova’s cinema is best described as a “cinema of irresolution” and the “unfinished” or “interrupted” gesture.[4] While in her other films the aesthetic serves as a means of escape from the political, here it becomes itself the political, the point of entry into a world of critique.


Notes

[1] “’Искусство кино’ о режиссерах: Антон Долин о Кире Муратовой,” posted November 18, 2020, consulted May 18, 2021, author’s own translation. Original Russian: ‘назовём его советским, хотя он настолько же советский как и анти-советский или же не-советский…’, https://www.youtube.com/watch?v=0Y4CM9H_lt0&t=571s.

[2] “Chelovek i vremia,” Iskusstvo kino 10 (1968): 56, as quoted in Jane Taubman, “The Cinema of Kira Muratova,” The Russian Review 52, No. 3 (July 1993): 370.

[3] Lida Oukaderova, Chapter 5, “The Obdurate Matter of Space: Kira Muratova’s Brief Encounters,” in The Cinema of the Soviet Thaw: Space, Materiality, Movement (Bloomington, IN: Indiana University Press, 2017), 162.

[4] Eugénie Zvonkine, “The Unfinished Gesture: Kira Muratova’s Long Farewells,Senses of Cinema 9 (October 2019), https://eefb.org/retrospectives/kira-muratovas-long-farewells-dolgie-provody-1971/. 

Bibliography

“Chelovek i vremia,” [“Человек и время.”] Iskusstvo kino 10 (1968): 56.

Dolin, Anton. “Iskusstvo kino o rezhisiorakh: Anton Dolin o Kire Muratovoi” [“’Искусство кино’ о режиссерах: Антон Долин о Кире Муратовой”], November 18, 2020. Consulted May 18, 2021. https://www.youtube.com/watch?v=0Y4CM9H_lt0&t=571s

Oukaderova, Lida. The Cinema of the Soviet Thaw: Space, Materiality, Movement. Bloomington, IN: Indiana University Press, 2017.

Taubman, Jane. “The Cinema of Kira Muratova.” The Russian Review 52, No. 3 (July 1993): 367-381. https://doi.org/10.2307/130736

Zvonkine, Eugénie. “The Unfinished Gesture: Kira Muratova’s Long Farewells.Senses of Cinema 9, October 2019. https://eefb.org/retrospectives/kira-muratovas-long-farewells-dolgie-provody-1971/.

Author Biography
Masha Shpolberg is Assistant Professor of Film Studies at the University of North Carolina—Wilmington. Her research and teaching focus on global documentary, eco-cinema, women’s cinema and Russian and Eastern European cinema.  Her first book project, Labor in Late Socialism: The Cinema of Polish Workers’ Unrest 1968-1989 argues that cinema played a crucial role in the formation of the Polish ‘Solidarity’ movement, the only successful grassroots opposition movement in the Soviet bloc. The persistence of workers’ strikes during this period forced filmmakers to confront the representational legacy of socialist realism, articulating alternative visions of labour and the working body. She is also currently finishing up an edited volume on Cinema and the Environment in Eastern Europe for Berghahn Books. Prior to coming to UNCW, she taught as a postdoc at Wellesley College. She holds a Ph.D. in Comparative Literature and Film & Media Studies from Yale University and the Ecole Normale Supérieure.

Watching Muratova in a Time of Social Isolation

This audio essay was presented as part of an online event “Kira Muratova @ St Andrews” coordinated by Dina Iordanova and the team at the Institute for Global Cinema and Creative Culture to mark the death of the great Ukrainian director. This online celebration of Muratova’s life and work, held deep in Lockdown One in April 2020, was a bright point on the COVID-bleakened cultural landscape and an initiative I thoroughly appreciated.

The essay reads Muratova’s 1989 masterpiece The Asthenic Syndrome through a viral lens. It reflects on the pandemic experiences of social distancing, panic buying at local supermarkets, and glitchy Zoom calls with relatives, relating these to the thematic and aesthetic practices that mark Muratova’s oeuvre. Watching Muratova has always been a visceral experience. One cannot engage with her films in a detached, exclusively intellectual way. They are too alive; they rankle and agitate you; they creep over your skin. The pandemic too has been a deeply physical experience: the enforced isolation, immobility, the collective yearning for human connectedness. This essay is thus about Muratova and isolation, Muratova in isolation; it is a tribute to an artist and a historic moment in time.

Author Biography
Victoria Donovan is a Senior Lecturer in Russian at the University of St Andrews whose work focuses on cultural memory politics, national and local identity (trans)formations, visual culture, and Soviet and post-Soviet culture and history. She has published widely in these areas in English, Russian, and Ukrainian in leading journals in the field, including Slavic Review, Slavonica, Histor!ans.ua, Antropologicheskii forum and Novoe literaturnoe obozrenie. Her monograph Chronicles in Stone: Preservation, Patriotism and Identity in Northwest Russia was published with Northern Illinois University Press in 2019. She is currently an AHRC Leadership Fellow on the project “Donbas in Focus: Visions of Industry in the Ukrainian East.”

Kira Muratova: The Magnificent Maverick

 

Kira Muratova (1934-2018) always stood out. She was unlike anyone else: not concerned with trying to fit in, always questioning rules, undermining routines, eternally innovative. In that, she was a maverick. A solitary and magnificent one.[1]

Continually one of a kind, the fact that she was confined to working in isolation in the deep provinces of Soviet cinema – and, after the collapse of the USSR, at a small Ukrainian studio – did not impede on her originality.  During Soviet times, her work was regularly censored. Her interest in exploring relationships and feelings was denounced as “bourgeois.” Her films were not sent to international film festivals – which, in turn, deprived her from the opportunity to see what other, similarly avant-garde directors from around the world, were making. It was not until she was in her fifties – in the second half of the 1980s, the time of perestroika and glasnost – that her work came to be exhibited abroad: first at the women’s film festival in Creteil, and later on at Berlinale, Locarno, Venice where it garnered recognition and brought some secondary awards. Even Cannes organised a catch-up screening for one of her censored films, Среди серых камней/Among Grey Stones (1983), duly acknowledging that a major talent had worked locked away as a pearl in the dark – and had been overlooked. It was only in her final years, and posthumously, that brought recognition: with major panoramas of her work organised by the festivals in La Rochelle, Rotterdam, and elsewhere, and with screenings at the South Bank in London.[2]

In this belated appreciation, Muratova’s fate is not particularly different from the fate of other female filmmakers, whose work is pushed into oblivion and not really integrated in the re-circulation of cinematic material that constitutes our body of knowledge of film history. A woman who is an innovator (such as Muratova) is rarely counted as such. Her oeuvre comes to be known and valued in narrow circles but remains shut off the mainstream film history. This should change. It needs a massive and conscious effort though.

One example of the influence I discovered whilst watching her films, relates to her Познавая белий свет/ Getting to Know the Big Wide World (1978), a film which points at direct lineage to several aspects in Emir Kusturica’s cinematic tools and is one of his “pastiche” sources analysed in my book on the director: colour spots, garlands of lamps and crowds, structuring the scenes to an up/down axis, scenes where protagonists are outdoors amidst a pile of household objects that are normally seen indoors, scenes set in trucks.[3] l feel l can assert there are influences and restaging of scenes from Muratova’s film in Kusturica’s When Father Was Away on Business (1985), Time of the Gypsies (1989) and, most of all, Black Cat, White Cat (1999). Kusturica, of course, won major awards at the Cannes film festival; his work is well-known and celebrated internationally – whilst Muratova’s is not. This is why I believe we need to see more such linkages in the process of reintegrating Muratova’s work in film history. And we need to see this done in regard to the work of other women-directors.

Figure 1: Muratova’s Getting To Know The Big Wide World (1978) counts amidst the major influences for Emir Kusturica’s films, especially his Black Cat, White Cat (1999).

***

If I am to compare Muratova to others, two more solitary cinema mavericks come to mind – Chilean Alejandro Jodorovsky (b. 1929) and Czech Věra Chytilová (1929-2014). Here I want to briefly extend the comparison with this latter one, as Chytilová appears, in many respects, to be Muratova’s spiritual and aesthetic twin sister. They probably never crossed paths, yet one cannot help thinking of their films as being in a continuous playful dialogue with one another, especially as feelings and freedom – understood as freedom to express and reinvent oneself as whimsical, sensitive, and perennially novel mavericks – has been of key importance in the works of both directors.

There are many reference points where the work of Chytilová and Muratova can be productively compared, even if the films that one would reference were made completely independently from one another, and sometimes at different points in time. Parallels abound in the visual cornucopia, the recurring baroque motives, the looped renderings of the mise-en-abyme dialogues accompanied by minimalistic plots, the theatricality, in the preferential attraction to grotesque and circus, to apples and trees. Muratova’s Getting to Know the Big Wide World (1978) somehow fluidly compares to Chytilová’s Prefab Story (1980), both thematically and visually. The films of both directors are eccentric and post-modern; they both use vignettes, tragicomedy, vivid colors. Other films that could be brought in for comparison include The Fruit of Paradise (1969), The Apple Game (1977)a lot of which finds parallel with later films by Muratova, especially in the wonderfully crisp black and white baroque aesthetics of her last feature, Вечное возвращение/ Eternal Homecoming (2012) that invites a visual comparison with Chytilová’s famous Daisies (1966). [4]

Figure 2: Daisies (1966) cluttered whimsical aesthetics is replicated in Muratova’s Eternal Homecoming (2012).

***

Muratova’s entire thematic universe is marked by its focus on relationships and feelings. It is inhabited by women and men who need to relate, who reach out to one another, who exchange lines and who undertake actions – often ineptly – in building these relationships. And this persistent focus on relationships is one aspect of her work that never changes; it only intensifies over the years, along with her evolving visual and dramatic style. From the lacklustre bureaucrat wife who accepts to host the love interest of her playfully romantic geologist husband in Короткие встречи/Brief Encounters(1967), through the neurotic mother who fears ageing and agonises over losing the affection of her teenage son in Долгие проводы/Long Farewell (1971), through to the emotionally exhausted distraught protagonists of Астенический синдром/Asthenic Syndrome (1989), all her characters are sensitive people who have bared their emotional neediness and whose defences have weakened. It is precisely Muratova’s persistent reminders of people’s hurt feelings and their impaired emotional lives that was unpalatable for the communist censors. Later on, Muratova’s films only deepened this focus on sentiments and passions. With the end of the Soviet Union, she was no longer obliged to set her films in any clearly defined historical moment or place – as it was necessary under the “socialist realism” paradigm of the past. Unlike other directors from her generation, she was not interested in chronicling the evolution of the post-Soviet society. In her later films the protagonists move in series of tableaux vivants in theatrical settings that could be just anywhere. She now makes films about women and men involved in improbable partnerships, about the struggles in expressing anxieties, about responding to feelings and communicating moods in contexts where devolving it all to a therapist is not an option. It is arduous for Russians and Ukrainians – as it is for everybody, for that matter – to discuss feelings, especially when they are contradictory and strong ones, but also when they are subtle and elusive. So, if Muratova’s characters appear eccentric it is not because they are dressed strangely nor because they move amidst extravagant decorations – it is mainly because they dare directly express their sentiments, even where they mechanically deliver their lines not sure if they will be met with understanding or reciprocated. Whilst in the earlier films one can find a gradation of unease, the intensity of the later films is due to the more abrupt and unsettling delivery of messages that point to disquiet and frenzy. They all consist of elaborately set series of tableaux where actors are asked to deliver repetitive lines and make assertive utterances in contexts that lay bare the unquiet mind of a neurotic, where it is preliminary clear that in spite the obsessive repeating of “truths” no meaningful or emotionally satisfying communication could take place. Muratova’s films are about miscommunicating feelings, about the need of relationships and the failure to have satisfactory ones.

***

Muratova’s life had not been easy, with the war experiences of her early childhood and with the untimely tragic loss of her daughter later on. Being of minority origins (her mother was Romanian and she was born in Bessarabia), being female, and being censored in her creative endeavours from early on, she nonetheless was clearly much more talented than her first husband, the fellow-student Olexandr Muratov, who soon went into obscurity as director. Her creative life bridged the crucial year of 1991 (when the Soviet Union officially wrapped up), with half of her films made before this date – and half, after that, resulting in a total of twenty-two films that are now credited to her as director.[5] She wrote the scripts for twelve of them and acted in five. And even though she occasionally cast some of the biggest Soviet film stars (Vladimir Vysotsky, Oleg Tabakov, Alla Demidova), she much preferred to work with a steady team of collaborators for most of her films – like actress Renata Litvinova (who became a noted feminist director in her own right)[6] and her second husband, the painter Evgeny Golubenko, twenty two years her junior, whose ornate sense of style and flamboyant taste in clothes seemed to harmoniously intersect with her sensitivity – all coming together to underwriting Muratova’s immediately recognizable cinematic handwriting.

***

These were the topics of a discussion in the context of the workshop Kira Muratova @ St Andrews (2020), which permitted us to spend time seeing the films of the director and commemorate her properly. At the workshop we heard a formal contribution from independent scholar Giuliano Vivaldi, (“Setting Out on a Voyage into the Realm of Ultra-Realism: Kira Muratova’s Getting to Know the Big Wide World”) but also informal ones, from prominent film scholars who have written on her, such as academics Elena Gorfinkel (King’s College London) and Ian Christie (Birkbeck) and film critic Adrian Martin (Melbourne/Barcelona). The other contributions that we had commissioned for the event were resubmitted and appear in this dossier on Muratova – like the audio essay on The Asthenic Syndrome by our colleague Victoria Donovan from the Russian department at the University of St Andrews, which directly resonates with the anxieties of the lockdown period during which it was made. Masha Shpolberg (UNC-Wilmington), who hails from Odessa, the city where most of Muratova’s films were set or shot – dedicates her beautiful video essay to exploring the representation of socialism in the director’s early films. Two of the essays foreground the analysis of Muratova’s unique haptic visuality. Irina Schulzki (Ludwig Maximilian University of Munich) does this through weaving together tactile examples from across her work in the video essay “Touch and Sight in the Films of Kira Muratova: Towards the Notion of a Cinema of Gesture”. Raymond de Luca’s (Harvard) essay was commissioned additionally; it brings into the picture yet another facet of Muratova’s extensive oeuvre by offering a close textual analysis of the presence of animals in her monochrome Chekhovian Motives (2002).

The workshop that started it all – Kira Muratova@ St Andrews, was originally scheduled to take place “live” on 24 February 2020 but we suspended it at the last moment, as we were growing increasingly worried by the increasing number of Covid-19 infections. However, we managed to reschedule it for 8 April 2020, and thus it became one of the first Zoom events to open up what has since become a new trend and that – within the short span of a year – brought about major and possibly enduring shifts in the way scholarly events are held.

The resulting dossier is also representative of another important shift that takes place in film studies – the growing variety of output formats. The contributions presented here include two text-based pieces, one audio and two video essays – and this is the direction in which the discipline is evolving, beyond the standard 7000 word-length research article.

And, whilst we may have been in lockdown, the scholarship on Muratova continued to grow and saw some major developments in the period since our workshop took place: the film was not available for screening with subtitles at the time of our workshop. The Facebook research group on Kira Muratova, set up and moderated by Irina Schulzki (https://www.facebook.com/groups/KiraMuratovaSymposium), went on as a most active research community, and the work culminated in an extensive international conference that took place over two weeks in May 2021, with a wide range of contributions and keynotes by Mikhail Iampolski (NYU) and Eugenie Zvonkine (Paris VIII). There was a panel at the NECS conference in Palermo in June 2021. New documentaries on Muratova were released and a colleague from the USA worked with her students to make available English-language subtitles for The Long Farewell (filmed in 1971), Muratova’s most accessible masterpiece, so that now it can be widely seen. Hopefully, this interest would lead to a “discovery” of Muratova beyond the Slavic community, by the likes of specialized arthouse film publishers, who may engage in preparing a systematically organized and edited edition of her work. In the meantime, all her films are available on YouTube – just a few with subtitles – and could be seen by those interested to gain exposure to the universe of the magnificent maverick.


Notes 

[1]The concept of the creative maverick has been the subject of many specific biographies; it has become a fundamental category in creativity studies. See Carn, Billie, “The Maverick Mindset.” Royal Society of the Arts Journal, Issue 1 (2021)44-48.

[2] Even though the writing on Muratova is growing in parallel with the interest in her work, she is still mainly known to Slavic specialists, and there is only one monograph dedicated to the director in the English language, Jane Taubman’sKira Muratova, I.B. Tauris, 2004.

[3] Kusturica’s “pastiches” mixed borrowings from many other famous directors as well, as explored in the chapter on “Artistry.” Dina Iordanova, Emir Kusturica (London: BFI, 2002), 132-151.

[4] The work of two important collaborators needs to be brought into this comparison as well, especially as it is evident their imagination is in the roots of the parallels  – for Chytilova it is the collaboration with Ester Krumbachova who designed sets and costumes for Vera Chytilova’s Daisies (1966) and Fruit of Paradise (1970) and for Muratova, her second husband, Evgeniy Golubenko, who was a major aesthetic influence and designed the sets for most of her later films.

[5] Several of the early films were co-directed with her then husband, Oleksandr Muratov; tellingly, do not bear the signs of her original style.

[6] In the fall of 2020, Litvinova, posted a video essay in which she commemorates her collaborations with Muratova (https://www.facebook.com/renatalitvinova/videos/2872834809662103) and, later on, a short tribute for her birthday in November (https://www.facebook.com/renatalitvinova/videos/372379047335714).

Author Biography
Dina Iordanova is Professor Emeritus in Global Cinema at the University of St Andrews and Honorary Professor in Comparative Literature at the University of Hong Kong. She has published extensively on matters of transnational cinema, with a special focus on the cinemas of the Balkans, Eastern Europe and the former Soviet Union, as well as on film festivals and global film industries. Her work is translated in numerous languages. Many of her shorter texts can be accessed on her personal site, www.dinaview.org

No Power Without an Image: Icons Between Photography and Film

By Libby Saxton
Edinburgh University Press, 2020

Reviewed by Jonathan Winkler, University of St Andrews
DOI: 10.15664/fcj.v0i18.2283

With No Power Without an Image, Libby Saxton offers a concise new approach to illustrate the double life of icons in film and photography. Saxton argues for a reconsideration of the role of cinema for iconic images which have become representative for historic events of the 20th century and asks how film has either captured historic events in contrast to photography, incorporated iconic images, or opens up theoretical frameworks to analyse the meaning assigned to icons. By bringing together several perspectives from scholars such as Susan Sontag, Georges Didi-Huberman, Gilles Deleuze, or Laura Mulvey, as well as by combining the formal analysis of images and sequences with archival and biographical research, Saxton provides a detailed analyses of the changing historic contexts that have shaped how these images have been interpreted and have been assigned political or cultural meaning to. The scope of case studies is limited to a selection of photographs and film sequences shot between 1936 and 1968 in Spain, France, Germany, Vietnam, and Cuba, all connected to important names of photojournalism such as Robert Capa, Henri Cartier-Bresson, or Alberto Korda. The selection however allows for a closer analysis of the images and illustrates the different aspects of the relationship between film and photography, which shape our understanding of icons.

While the notion and close reading of iconic images, as well as research into the implications of secular photographic icons is nothing new and has been extensively analysed for example by Vicki Goldberg in her important study The Power of Photography: How photographs changed our lives, Saxton here finally bridges the gap from photojournalism to film history. In analysing the production and initial publication and exhibition of the photographs and films, Saxton then traces the afterlife of iconic images as summaries or symbols of a historic moment, drawing on the historic religious origins of icons and their implications for our understanding of secular photographic and filmic icons, and providing extensive historical context around both the objects themselves and the theoretical discussions surrounding them.

In Chapter 1, Saxton analyses Robert Capa’s “Falling Soldier”, an image which has come to glorify the fight for democracy during the Spanish Civil War, and how Chris Marker’s La Jetée  picks up the motif of death on the battlefield, transforming it  into a portrayal of victimhood of the violence of armed conflict . Drawing on Susan Sontag’s argument that fixed images are more memorable and can more easily capture a historic moment than moving images (19), the author also illustrates how the contrast between movement and stillness between Capa’s iconic photo and Marker’s slow-motion sequence defines our reading of both pieces.  The different capacities of photography and film in capturing a seemingly historically meaningful moment and depicting motion and gesture  become more important in the detailed analysis in Chapter 2 where Saxton highlights the iconic potential of still images by noting how particular films draws the viewer’s attention to certain areas of the frame, whereas photography allows for closer attention to detail. Chapter 3 sheds light on the afterlife of iconic photographs, here of the Buddhist monk and self-immolator Thich Quang Duc in the West, drawing attention to the different meanings assigned to images, as well as the risk of trivialisation of the original event through the use or interpretation of icons through Christian iconography. The problematic composition and reading of images and literary descriptions through Christian symbolism is an issue that has been illustrated for example by James E. Young in the context of visual representation of the Holocaust.[1] In this context, Saxton has also previously published on the ethical questions surrounding the representation of atrocities in the 2008 monograph Haunted Images. Chapter 4 draws on the significance of the masses in still and moving images for the discussion of icons, an aspect touched upon in Chapter 2, and argues for the importance of the crowd in constructing Che Guevara, a figure central to the discussion of photographic icons, as a quasi-religious figure in Alberto Korda’s 1960 photograph from a rally in Havanna. Chapter 5 finally contrasts this discussion by analysing the transformation of Caroline de Bendern into an icon of the Parisian protests in May 1968, showcasing how icons become bearers of political ideas. The analysis of de Bendern’s intential pose for the camera also highlights the role of women as icons. Here, Saxton approaches the analysis of the iconic afterlife of photographs through perspectives of stardom and the male gaze, which highlight an important dynamic in the production of images: the male photojournalist and the posing woman as bearer of political ideas and ideals.

Despite the different case studies in which photographic images are informed by their film counterparts or vice versa, the selection of these icons highlights the historic connections between the violent conflicts of the mid-20th century. Moreover, the detailed overview over the history of publication elucidates the inherently eurocentric history of production and distribution in photojournalism and documentary film and illustrates the dynamics of (mostly white and male) photographers and filmmakers producing images of conflict- they are later assigned political or cultural meaning and a function of representation of the past for the whole world.

An interesting aspect which Saxton touches upon repeatedly in the analysis of films is sound. While the importance of sound is acknowledged as an additional difference between film and photography and, particularly in Chapter 3 in the analysis of Emile de Antonioni’s In the Year of the Pig and Ingmar Bergman’s Persona, a discrepancy between image as well as different effects of realist sound and music is noted, the implications of the sonic qualities of film for the discussion of icons remain marginal (92).  This raises the question if the icon remains entirely grounded in the visual foundations of photography and film and thus separate from sound, or, if sound or the absence of sound does indeed render our understanding and the meaning assigned to iconic images depicted or reworked in film. Following the argument made in Chapter 5, in which silence is noted as an image’s liberation from a fixed movement in time (142), it should be at least suggested, that, although sound does not necessarily impact the intratextual construction of iconic images in film, it does shape their meaning and effect on the audience.

Nonetheless, Saxton provides an interesting argument for the overlooked intermedial quality of iconic images in broadening our understanding of the historic connection between photography and film and encourages us to think critically about images that have come to define our perspective of the 20th century.


Notes

[1] Examples can be found in Primo Levi’s rendering of his autobiographical accounts of Auschwitz through Dante’s Inferno, or Claude Lanzmann’s use of the term “resurrection” for letting witnesses of the Holocaust give testimony in Shoah. An important argument brought forward by James Edward Young, which further problematises the use of Christian iconography and symbols, and could be considered in the context of Saxton’s analysis of the iconic depiction of self-immolators, is the characterisation of victims of the Holocaust into archetypes which limits the representation and understanding by omitting or simplifying complex developments that do not fit into the framework of ancient imagery. James Edward Young, Writing and rewriting the Holocaust: Narrative and the consequences of interpretation. Vol. 613 (Bloomington, IN: Indiana University Press, 1988), 106.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Narrative and Narration: Analyzing Cinematic Storytelling

By Warren Buckland
Columbia University Press, 2021

Reviewed by Matthew Bosica, University of St Andrews
DOI: 10.15664/fcj.v0i18.2282 

Warren Buckland’s monograph Narrative and Narration: Analyzing Cinematic Storytelling is a succinct look at the intricacies of narrative, narration, and other critical storytelling devices in film. The author provides terminology, concepts, and properties that enable the reader to unlock how stories are told cinematically making what is often rendered an opaque process by filmmakers, easy to comprehend. The book, is part of the Short Cuts series, that provides introductions to a myriad of topics in Film Studies for both film scholars and those simply interested in film. Indeed, Buckland’s book in addition to being a key scholarly text, is also an indispensable tool for the screenwriter. The clarity it provides on topic of narrative, would strengthen any writer’s knowledge of the mechanics of storytelling.

Starting with the history of early cinema, in chapter one, Buckland takes the reader on an immersive dive into early modes of narration – from “intertitles, primitive narrators, voyeur-characters” (8) and how they “contribute to the transition from the cinema of attractions to the cinema of narrative integration” (8). A scene from The Gay Shoe Clerk (1903) explores the tension between the director’s “attempt to develop a narrative scene” (6) and lingering notions of “attraction” found in early cinema (ibid).

The second chapter is devoted to Hollywood narrative structure both in classical and contemporary films. Buckland discusses Vladimir Propp and his work in Morphology of the Folktale here. Propp “abstracted” the “seven character types (the hero, the villain, the donor, the helper, etc) and thirty-one narrative functions” (12-13). To illustrate this further, Buckland points to Graeme Turner’s (1988) work in ‘mapping’ these onto the well-known characters of Star Wars (1977) – the Donor (Obi-Wan Kenobi) and The Helper (Han Solo) are just two examples.  Ultimately by doing this, Buckland posits that Propp’s work shows “the same narrative elements are used again and again (recursively) but are “filled in” with different content” (14). To put it plainly, the narrative framework is repeated – it is just the details, supplied by the creators of the story that change it. Buckland particularly uses examples from Alfred Hitckock’s films North by Northwest (1957), Psycho (1960) and Marnie (1964) which “appear to share the same underlying narrative structure” (22), as a further example of these theories. The James Bond franchise is also analysed here, with a specific look at Quantum of Solace (2008), that works as an example of the shift in narrative form within the Bond series compared to earlier forms of narrative expression.

The third chapter explores narration which the author sums up as “the organization of space, time, character experiences, and narrative actions” (47). Using Gone Girl (2014) and Jurassic Park (1993) Buckland illuminates “how narrative actions are reorganized, when spectators receive information about those actions, and how those actions are filtered through characters and narrators before reaching readers or spectators” (29). Using a close textual analysis of the “fence scene” from Jurassic Park, Buckland deftly describes the deployment of narrational manipulation in his book’s most riveting passage. This close textual analysis reinforces to the reader, the author’s argument, that it’s not just what the audience knows but when they know it versus the characters in the film. A definitive overview is also given of Roland Barthes’ definition of hermeneutic code and proairetic code. “The proairetic code is…a technical name for the linear series of linked narrative actions and events.” (31) While the hermeneutic code, as Barthes sees it, “structures narrative actions in terms of multiple elements, including a theme, a proposal, delay, and disclosure” (31).  These structures are then evinced by an analysis of Gone Girl in a revealing case study of a film well known for its narrative complexity.

The fourth and final chapter of Part I, explores “the theory of enunciation” and reflexivity. The author conveys how films purport themselves to audiences and also, and perhaps, more interestingly how they draw attention to these gestures. With an in depth look at Wes Anderson, and by analysis of his masterpiece Grand Budapest Hotel, the author demonstrates to the reader how an auteur draws purposeful attention to the characteristics that both define their films, and in Anderson’s case, how they define his unique style.

Chapter five is entitled Feminism, Narrative and Authorship and utilises Gone Girl once more and while introducing Orlando (1992) as another requisite case study. The author asks questions if Gone Girl  is it patriarchal, feminist, or both? (67). Buckland considers this in relation to second wave feminism. He outlines in clear steps how “it is possible to identify a series of characteristics that inscribe “femininity” into a film” (72) and how authorship influences the making of the feminist film. Challenging the patriarchy inherent in narrative cinema, Orlando, showcases how a film “constructs “another vision” a storyworld that privileges femininity” (78).

Chapter six delves into Art Cinema Narration by inspecting Alice in the Cities (1974) and Inland Empire (2006).  Deciphering Art Cinema through the lens of David Bordwell’s critical piece of film scholarship ‘The Art Cinema as a Mode of Film Practice’, Buckland moves away from Hollywood’s dominant narrative forms to the subtle and complex modes of arthouse narration with an emphasis on European New Wave cinema.  Special attention is given to the loosening of ‘cause-effect logic’ in art cinema which is so often prevalent in Hollywood. The author considers both objective and subjective realism in David Lynch’s Inland Empire. Buckland makes clear that understanding these conventions prevalent in art cinema “does not tell us what a film means, but how it means” (93). This allows a deeper level of analysis of both the film’s intention and how narrative can be exploited to great effect.

The penultimate chapter examines contemporary cinema’s puzzle film narrative structure with a focus on “unreliable narration”. Buckland posits that puzzle films “enrich and renew storytelling…and challenge deep-seated cultural conceptions about agency, identity, memory, and time” (94).  Videogame logic, often inherent in science fiction movies like Inception (2011) is explored in the final chapter. The rules of videogame logic are listed and examined using Source Code (2011) as a representative example of this expanding narrative form.

Warren Buckland’s Narrative and Narration: Analyzing Cinematic Storytelling, is a comprehensive yet concise study of storytelling technique in film. The book, a useful tool, for both scholars and writers will provide the foundation needed to understand cinema’s array of narrative forms in an insightful and engaging manner.

Asian Cinema: A Regional View

Olivia Khoo
Edinburgh University Press, 2021

Reviewed by Paulina Zurawska, University of St Andrews
DOI: 10.15664/fcj.v0i18.2281

Until recently there has been a trend in western scholarship of approaching Asian cinema largely from the perspective of national contexts. It is an approach that does not take into account the porous boundaries between nations and inter-Asian nature of a lot of the cinemas from the region. Olivia Khoo’s Asian Cinema: A Regional View eschews this method, and instead presents a regional approach to films of Asia. The author suggests that Asia should not so much be seen as a fixed territory composed of a set group of countries, but as an amorphous and changing landscape of different regions that emerge, and engage with one another. Khoo utilises this definition of Asia as a grounding for a comparative methodological analysis; rather than employing specific methods of comparison, a regional approach encourages the very act of comparison in the first place, without ascribing a set of limits to the comparisons that may take place. Hence, Asia is both object and method: a unique idea, wrought with potential for innovative analysis.

Khoo specialises in Asian and Australian cinema, and their intersection. An interesting mix when considering her approach in this book, where Asian cinema itself becomes a transnational venture. Indeed, chapters of the book focus on pan-Asian productions and Asian remakes of other Asian films. It is a direct challenge to the hegemony of colonial cinemas that imbricates European settlers into the entire ecosystem of film production, and the de-colonisation of these institutions. This method could not work with Asian cinema, since Asian cinema was never able to arise in and of itself, rather the fluctuating and negotiated category of “Asian” has led to myriad considerations of what the term could encompass. The book does not focus on comprehending Asian cinema from a Western perspective, limited in its lived understanding of Asia in general, and each region specifically, but instead considers several perspectives unique to Asia’s own historical, cultural, and economic contexts.

Khoo primarily focusses on the past thirty years of different Asian film industries such as the enmeshed regions of Taiwan, Hong Kong and China, as well as Sinophone cinema, and emerging concepts that redraw the borders defining film industries. The introductory chapter explores developments that catalysed a more collaborative and integrated relationship between these historically disparate industries, setting the stage for the regional approach she then takes in her analysis. From here, Khoo explores in detail some of the changing production practices in Asian cinema that have arisen in response to declining audience numbers and distribution practices, chief among these being a direct move to an online milieu. These chapters are intentionally centring Asia and side-lining the West. It does not deny the influence that Western cinemas have had on Asian industries, but rather focuses on this influence in the context of inter-Asian consequences: how these changes have caused Asian industries to affect one another. For example, Khoo’s chapter on Asian cinema-remakes elucidates on Asian companies remaking successful films in different Asian countries. These remakes are normally handled by the same production company, but also involve collaborations with local film production talent, to help alter remakes to suit new audiences. For example, the Chinese remake of Miss Granny was longer, more dramatic, and more serious, while the Korean original contained more comedic elements and outward emotionality.

The intra-Asian specificity of these methods of (re)distribution is analysed once more in Khoo’s chapter on film distribution and exhibition. Again, Asian cultures are centred and there is an extremely effective case study of the Singapore-based streaming platform Viddsee, which collects short film content and creates dedicated channels for various Southeast Asian nations. Additionally, there is conspicuous overlap of these “National” channels within the platform’s “Regional” and “Subregional” categories, an overt and telling link to the regionalisation of Asian cinemas that the book itself attempts to build. There are, of course, several other platforms that do this: the video streaming platform Gagaoolala is also a highly Asian-focused video streaming platform which hosts short and feature films. In her fifth chapter on queer Asian cinemas and short films, Khoo misses an opportunity to discuss the example of Gagaoolala. Every film on the platform is about queer culture in some way, and there would be much ground that could be covered in analysis about these two topics, especially as a bridge between the this chapter and the next.

Khoo’s subsequent chapter on queer Asian focusses on trends of queer and female authorship with the moving image, including short films as queer production practice. The chapter is essential to the argument that Asian cinemas should be seen as regional and less defined by borders and limitations of geography and cultural stereotypes, given the fluidity and historically transgressive aspects of both female authorship and queer filmmaking. Its case study approach allows a depth of analysis that situates the chapter as one which beckons further research: the limited number of examples gives space for further and alternative works in this area, while the depth of analysis presents strong arguments from which to base this further work. The chapter is an important contribution to the scholarship devoted to queer Asian cinemas, and can be productively approached through diffractive reading with the work of Zoran Pecic’s New Queer Sinophone Cinema.[1] In Khoo’s book, however, we are not limited to the geographical and linguistic barrier that “Sinophone” culture exemplifies. Linguistic barriers, as Khoo demonstrated in the chapter on remakes, matter not when regional modes of production allow intra-Asian collaboration. In a similar way, the chapter Khoo devoted to queer Asian cinemas (particularly her analysis of Sun Koh’s Dirty Bitch) emphasises the need for regional connections. These regional connections allow productions to move quickly and easily across national borders, which Khoo argues is essential in the context of “minor cinema”: films that recognise and maintain their marginal nature. Where these films would not normally be commercially viable, the creation and usage of regional connections allow films like Dirty Bitch to be produced and distributed in ways that only Asian distribution models permit.

Where the book is truly ground-breaking, in the final chapter on 3D cinema and technical innovations. The brief obsession with 3D films in the West followed its rather fringe use in the 80s and 90s. With the release of Avatar in 2009, Western cinemas spent sums of money translating existing films into 3D and making new 3D features to tap into the enormous financial success of Avatar. While this technological innovation fell out of fashion in Hollywood, 3D technology has become a defining feature of Asian cinemas, featuring in everything from mainstream blockbusters to arthouse cinemas. Khoo’s book illuminates this development and expands on the scale of the infrastructure for 3D production that has been constructed in Asia. Production companies in Asia are now able to diversify and spread this technology across the continent, and the need for Western involvement (either from investors, technology companies, or post-production companies) has disappeared. The rendering obsolete of Western film-technology firms has been key, Khoo suggests, to allowing Asian production companies to situate themselves as regional hubs from which 3D film production can occur. The commitment and effectiveness of Khoo’s argument that Asian regional hubs are such essential parts of their film productions sets the book apart as one which does not require Euro-centric and Hollywood-focused examples, but rather views Asian cinemas as a holistic and fully formed set of industries that exist in/as incessant encounters with each other, free from the shackles of post-colonial influences.

The case study structure of Khoo’s book lends itself to the specificities of Asian regions; that which makes these regions so unique and rich in their collaboration. In the context of the pandemic, this book comes at a time when cultures across the world have shifted to online realms. This virtual realm often transcends geographical borders, allowing for an increasing decolonisation of both cinema and film theory. Khoo’s model of Asia as a method and object of study is one that reflects this but also requires it. To view Asian cinemas regionally requires deep analysis of digital production and distribution methods, which can transcend borders fluidly and quickly. Simultaneously, these digital productions and distributional modes require a regional approach to Asian culture that is responsible for the success of these frameworks. In essence, the book is an essential addition to transnational film scholarship that is rich in potential both for future work on the topic, and for inspiring similar methods that can be used in other film cultures.


Notes

[1] Zoran Pecic, New Queer Sinophone Cinema: Local Histories, Transnational Connections. (London: Palgrave Macmillan, 2016).

 

Theorizing Film Through Contemporary Art: Expanding Cinema

Edited by Jill Murphy and Laura Rascaroli,
Amsterdam University Press, 2020

Reviewed by Sam Thomson, University of St Andrews
DOI: 10.15664/fcj.v0i18.2278

In Theorizing Film Through Contemporary Art, editors Jill Murphy and Laura Rascaroli present new ways of thinking about the intricate relationship between cinema and contemporary art. Although this collection fits comfortably among the growing body of literature which seeks to bridge these two distinct worlds, it distinguishes itself from a lot of recent work by asking not how cinema has changed contemporary art, but how contemporary art has changed cinema. The authors within this collection are united by interest in how contemporary art’s appropriation of cinema’s languages, aesthetics, and structures can contribute to a richer and more nuanced understanding of the medium of film and all work to expand our understanding of how the moving image can be conceptualised.

Part one of the collection, “Materialities”, focuses on the physical qualities of the moving image. One of the great pleasures of the moving image’s presence within the gallery space is the way in which it forces us to reckon with the material dimensions of the medium. No longer is cinema a distant object on a high-up screen—in the gallery, is it directly before us, in the flesh. Matilde Nardelli, in “Cinema as (In)Visible Object”, takes up this most explicitly, placing artists’ interest in the materiality of film within the broader context of digital media culture’s diminishing physical presence. Works by both Tacita Dean and Elizabeth Price provide the case studies for Alison Butler in “Objects in Time: Artefacts in Artists’ Moving Image”, where she looks at how differing temporalities emerge from analogue film and digital video respectively, suggesting that each artists’ experiments with time work to “rematerialize” the moving image within the gallery space. In the next chapter, Maeve Connolly turns to the actor, a grossly under-examined topic among experimental and artists’ moving image scholars. The body itself has always garnered strong interest with the field, but not the labour of those participating in bodily performance. Connolly persuasively argues that “the acting body” can offer insight into media production and can “investigate how bodies, data, and memories are mobilized as technologies of storage” (85). Then, Volker Pantenburg’s insightful analysis of Gibson + Recoders’ work suggests that the artists’ “projection performances” foreground the material wonders of the projector, not the images themselves, turning the film into “a framework, a system of light, movement, colour, and, sometimes, sound” (115).

Despite the name, part two, “Immaterialities”, is still very much concerned with the material qualities of the moving image, but this section includes a wider historical scope and a more explicit focus on the gallery space. In her chapter, Jill Murphy focuses on William Kentridge’s use of pre-cinematic techniques, such as animation and shadow, to consider how we might challenge the image’s capacity for representation. She suggests that Kentridge’s images’ “leanness” allow for a new way of encountering the screen—one that embraces its novelty and its distancing effect (133). Sarah Cooper’s reading of Douglas Gordon’s Phantom (2011) challenges our sense of the moving image within the gallery, arguing that we ought to see one as an extension of the other, broadening our sense of vision through what we cannot see as much as what we can. Kirstie North turns to Tacita Dean’s Section Cinema (2002) to consider how the artist has explored that material and temporal qualities of analogue film in resistance to the trend towards the digital. Chance and fate form the basis of Dean’s engagement with Marcel Broothaers’ work and to cinema itself, North argues.

The book’s third part “Temporalities” concerns itself with how contemporary artworks have challenged or reimagined the traditional modes of time associated with the cinema. Ágnes Pethő, in her chapter, assesses how the “dioramic tableau” absorbs the qualities of both photography and cinema, and suggests that the form allows for a new way of thinking about stillness in relation to cinema (191). Stefano Baschiera looks at Hiroshi Sugimoto’s photographical collection Theatres to understand how the work challenges the cinematic dispositif in its compressing of a feature length film into a single image. Laura Rascaroli’s “Time/Frame: On Cinematic Duration” considers how the frame has contributed to our understanding of art’s temporality. Through a diverse range of case studies, including work by Andy Warhol and Stan Douglas, Rascaroli analyses how artists and filmmakers have foregrounded the viewer’s sense of time and duration in order to critically engage with the nature of the moving image in relation to other art forms. For instance, Warhol’s Empire (1964), she argues, operates like a “(barely) moving painting” (220).

In the collection’s final part, “The Future of Images”, Andrew V. Uroskie, Lisa Åkervall, and D. N. Rodowick all consider how advances in new media technology have altered our sense of the moving image and each offer crucial insight into how these changes may configure our sense of the future. Uroskie’s analysis of David OReilly’s Everything (2017) considers how the form of a video game might allow us to alter how we conceive of a time beyond the Anthropocene, to a world without the human subject. Åkervall considers what happens to the frame of the image in a post-cinematic world. Her analysis of Camille Henrot’s installation Gross Fatigue (2013) and Kevin B. Lee’s online video essay work demonstrate a diversity of ways in which the frame can be reconceived outside of the movie theatre. In the final chapter of the volume, Rodowick argues that modern art’s goal to “release the image from representation” faces new challenges within contemporary art’s new digital media landscape. Through close alignment with Theodor Adorno’s work on aesthetics, Rodowick suggests that we ought to develop new ways of engaging with the crisis of representation in the digital age.

Theorizing Film Through Contemporary Art demonstrates that if we are to better understand the medium of film we must look beyond it, to the ways in which contemporary artists’ have remixed, reframed, and reconfigured the moving image in various forms. The authors within this collection propose that we must see the relationship between these two worlds as dialectical, not one-way. Through many of the authors’ detailed textual analysis of artworks and others’ insightful and rigorous theorising, this collection makes a strong and necessary case to reimagine this relationship, providing a crucial intervention into this growing area of study.

The Other Hollywood Renaissance

Edited by Dominic Lennard, R. Barton Palmer and Murray Pomerance
Edinburgh University Press, 2020

Reviewed by Chris Horn, University of Leicester
DOI: 10.15664/fcj.v0i18.2276

The “Hollywood Renaissance” (or more commonly New Hollywood) is a much-loved era in American cinema, a brief instance of the Hollywood studios actively fostering experimental, intellectually challenging and ostensibly non-mainstream cinema made by a new cadre of cine-literate auteurs. The period, from the late 1960s to the mid-late 1970s, continues to fascinate historians and scholars, this volume being the latest in a long line to engage with its films, directors and historical context. Whereas much of the recent work has moved away from the filmmakers who had originally tended to dominate discussions, this latest contribution gravitates back towards auteurism, and towards individual directors. The premise of this edited collection is that the rollcall of auteurs commonly considered to be key to New Hollywood is too narrow, which in turn has led to a marginalisation of the contribution of many of the period’s most interesting and creative filmmakers. The editors, Dominic Lennard, R. Barton Palmer and Murray Pomerance, assert that “the critical consensus, with minor exceptions” only focuses on six privileged names: Robert Altman, Francis Ford Coppola, Stanley Kubrick, Arthur Penn, Martin Scorsese and Steven Spielberg (1). The collection therefore focuses on twenty-three “other” directors whose films are “worthy of respectful remembrance [and] have been unjustly neglected” (19). The essays cover a wide selection of disparate filmmakers, ranging from those firmly associated with the Renaissance (for example Peter Bogdanovich, Hal Ashby and Paul Schrader), established directors not commonly thought of as Renaissance auteurs (Sam Peckinpah, John Frankenheimer, John Boorman), and a smattering of more obscure, largely forgotten filmmakers (Jerry Schatzberg, Peter Yates, Joan Micklin Silver).

The designation here of Arthur Penn, certainly in terms of name recognition, as one of the “charmed circle” rather than, for example, Ashby, Bogdanovich, William Friedkin or Brian De Palma, is debatable (6). Further, the existing literature which Lennard et al. cite as the justification for what is, and what is not, within the book’s remit is questionable. While no-one would dispute the centrality in the Renaissance of the six auteurs excluded here, the definitive manner in which they are positioned appears to be based solely on the names studied by Robert Kolker in A Cinema of Loneliness.[1] In order to justify the collection’s overarching premise about which directors tend to be included or excluded from Renaissance scholarship, other sources are proffered but none of these apart from Kolker actually back up the editors’ thesis that there is universal agreement about the identity of the “agreed-upon major players” (7). For example, the editors reference Diane Jacobs’ key early work, 1977’s Hollywood Renaissance, yet two of her chosen five filmmakers are actually featured in this present volume (John Cassavetes and Paul Mazursky) (6).[2] Later on, several of the contributors return to Kolker and couch their arguments in a way that again assumes that his choices are a representation of the entire critical consensus. A Cinema of Loneliness (now in its fourth edition) is undoubtedly a seminal work, but its author never makes any claim that his personal selection of modernist directors is meant to be definitive. Linda Badley begins her essay on De Palma by arguing against Kolker’s criticisms of her subject (102) while Nancy McGuire Roche, on the basis of The Graduate’s status as one of the Renaissance’s founding texts, claims that “it seems a glaring omission that Kolker’s book does not include [Mike] Nichols”, proceeding to use up rather too much space emphasising the point (236).

Of course, there are also filmmakers for whom a case might be made for inclusion (or at least a mention) as this type of volume will always throw up such debates. The directors featured here, we are told, were chosen by its contributors and a short list is provided of filmmakers for which the editors have not been able to find room. Not included even in this supplemental list are three directors whose most well-known films or authorial identity are central to common conceptions of the era: original “Movie Brat” John Milius is omitted entirely, perhaps because of his notorious right-leaning tendencies (apart from a single word on his role as a producer in the Schrader chapter [349]); Dennis Hopper, although Easy Rider (1968) gets a brief mention, is not specifically cited as one of the era’s directors and there is no mention of his historically important, if contentious, The Last Movie (1971); the same might be said about Monte Hellman and Two Lane Blacktop (1971).

However, all such issues about selection and canon are relatively unimportant in assessing the overall value of the collection. The standard of individual essays is mostly high, providing assessments of the directors’ contributions to the Renaissance that are scholarly and wide-ranging. In the sense that the span of films made by these directors goes from the very well-known to the almost completely unknown, the book does provide a “shadow” or “other” history of the Renaissance by dint of the absence of the big hitters like Coppola, Scorsese and Kubrick. Approaches to chapters are varied, with no overarching definition provided for what constituted the Renaissance in terms of dates, subject matter or style. Most of the writers work to the parameters of 1967-1980 (from The Graduate to Heaven’s Gate) to frame their discussions, with a couple of exceptions who extend a little into the early 1980s (De Palma and Schrader). Some contributors take a fairly conventional approach in discussing important, well-known films and taking the reader carefully through their chosen auteur’s work of the era, but the most original and interesting contributions are those that take a less obvious route. These fall roughly into three categories: those that are more elliptical in approach, those that explore particularly obscure films, and those that highlight well-known directors or films that are not typically associated with the Renaissance. One striking chapter that manages to combine all three is Daniel Varndell on John Frankenheimer, a seasoned director not commonly associated with New Hollywood. Varndell examines the images in what he calls “little death” scenes that he argues are “key to understanding the power of Frankenheimer’s moral questioning in his 1970s films” (135). Elsewhere, chapters are especially welcome which bring forward the work of directors whose names and work have been somewhat forgotten (rather more so, in fact, than Paul Mazursky, whose chapter by Lester Friedman is titled ‘The New Hollywood’s Forgotten Man’). These include Maya Montañez Smukler on Joan Micklin Silver where she focuses on Silver’s experiences negotiating the divide between studio and independent filmmaking, and Steven Rybin’s perceptive take on Alan Rudolph that focuses on his two 1970s films that “position [him] among the unacknowledged masters of the New Hollywood Renaissance” (298). However, the rounded nature of the collection means that there is also scope for the analysis of some of the Renaissance’s most iconic films, such as The Last Picture Show (Bogdanovich, 1971), Five Easy Pieces (Bob Rafelson, 1970) or The Exorcist (Friedkin, 1973). Dealing with such recognisable titles alongside those barely remembered in popular memory is one way that the volume seeks to foreground how these films are more famous and admired individually than as part of authorial discourses.

A few errors have slipped through: Friedkin followed Sorcerer (1977) with The Brink’s Job (1978) not Cruising (1980) (156); Jon Finch is not Peter Finch’s son (336); and the New York Times seems to have been confused with the New Yorker when the editors state that Bosley “Crowther was summarily replaced by Pauline Kael” (11). However, these are minor quibbles, and it is a strong collection of different perspectives that succeeds in its intention to “overcome the conspicuous silence” about so much of the work discussed, even if one might dispute the extent to which all the filmmakers covered were really “outside of the New Hollywood ‘A List”’ (20).


Notes

[1] Robert Kolker, A Cinema of Loneliness (London, Oxford University Press, 1980, 4th Edition, 2011). Of the six directors specifically excluded from The Other Hollywood Renaissance, Kolker dropped Coppola and replaced him with Spielberg for the 2nd edition, (1988). For the 3rd edition, he also added Oliver Stone and then David Fincher for the 4th.

[2] Diane Jacobs, Hollywood Renaissance: Altman, Cassavetes, Coppola, Mazursky, Scorsese and Others (London: The Tantivy Press, 1977).

Sofia Coppola: The Politics of Visual Pleasure

By Anna Backman Rogers
Berghahn Books, 2019

Reviewed by Ana Maria Sapountzi, University of St Andrews
DOI: 10.15664/fcj.v0i18.2275

The pretty cinematic image has often been dismissed from rigorous film studies discourse and scholarship for its apparent frivolity and shallowness. In Sofia Coppola: The Politics of Visual Pleasure (2019), Anna Backman Rogers disrupts this reductive consensus by demonstrating that the pretty image possesses the radical potential as an aesthetic feminist form and language, which is worthy of significant academic consideration and study. To argue this, Rogers bases her research on Rosalind Galt’s trailblazing 2011 study Pretty: Film and the Decorative Image, that refutes the misogynistic idea that the pretty or decorative image is false, shallow, feminine, and apolitical, and argues for its multifarious signification and value due to its ability to provoke from its surface. Focusing solely on the films of Sofia Coppola, a female film director whose work has often been disregarded by film critics and scholars alike for her idiosyncratic, feminine cinematic aesthetic, Rogers demonstrates how the pretty image is strongly political and feminist, and in turn, how Coppola, as a director, is a contemporary “feminist auteure” and creator who wields this particular formal language with astute dexterity. With Sofia Coppola, Rogers shows that the decorative image is, especially in the case of Coppola’s films, not an incidental expression, but rather a finely composed one, that subverts and reorganises the patriarchal taxonomy and subjectivity of mainstream Hollywood cinema.

The opening section of the book, “Imaging Absence as Abjection and Imaging the Female Gothic as Rage”, comprises two chapters. The first, focuses on The Virgin Suicides (1999), a film vaunted by film critics for its dream-like imagery, soundtrack, and dark humour; namely, its superficial qualities. In this chapter, Rogers disturbs this seemingly simple appreciation of the film’s artefacts by arguing that in spite of its oneiric aesthetic, it is suffused with an inarticulable horror with regard to the violence of male desire vis-à-vis the (adolescent) female body. Rogers, here, reads the imagery of the Lisbon sisters as a site of abjection, that at once embodies a resistance to patriarchal norms but also comes to typify its affects. Discussing The Virgin Suicide’s mise-en-scene and cinematography, Rogers pinpoints the unspoken violence in what is omitted or stilled in the film. It is these devices that Rogers advances that enables a voyeurism and fetishism that reductively redefines the girls’ narratives into an object of phantasy against their own stories. The second chapter in this section discusses The Beguiled (2017), the film in which the author considers Coppola to have made her feminist intentions most manifest in. Rogers excavates how Coppola utilises the conventions of the Southern gothic and female gothic subgenres to rework the system of social power that has been defined by patriarchy and which privileges male supremacy. Here, Rogers looks at how the film’s time, space, and power dynamics privilege the female gaze whilst opening up masculinity to a position of vulnerability; a complete subversion of the hegemonic gender conventions associated with the gothic genre and mainstream Hollywood cinema. In this way, Rogers suggests that Coppola announces how women lack absolutely nothing and are in fact violently potent, capable, and whole; a suggestion that comes into antithesis with Freud’s phallocentric theory that women are defined by their lack (in contrast to their male counterparts.)

The second section of the book, “Empty Subjectivities and Masculinity as Void”, also comprises of two chapters. The first one discusses Lost in Translation (2003), specifically how the film handles the fragility, liminality, tension, and experiences of existential crises. Here, Rogers compares the symbolic function of the characters of Charlotte and Bob, vis-à-vis notions of identity, nothingness, and being. Rogers finds that Lost in Translation reworks ideas of alienation and loneliness from a feminist perspective, as the film suggests that the negative capability that shrouds both characters is expressed as a liberation born from the acceptance that life and meaning can be found in a void, in nothingness. The second chapter looks at male subjectivity and masculinity in crisis in Somewhere (2010), through the lens of the main character, Johnny Marco. In this chapter, Rogers discusses how, traditionally, Hollywood cinema has used masculinity in crisis as a device with which to reaffirm its mythical version of masculinity and phallic power via its amendment. The author advances that Marco’s non-existent mode of being and crisis bleeds into the film’s use of time and space, and effectively counters and infects the structure of patriarchal fictions.

The third section of the book, “The Female Body as Patriarchal Currency and the Commodification of Female Identity”, encompasses two chapters, as well. The first centres on Marie Antoinette (2006), a film that has been criticised by critics and scholars for its visual extravagance and lack of political interrogation of the historical period it is describing. Apropos, Rogers spins these diminutive comments, by arguing that the film’s emphasis on material culture is where its politic statements lie. Rogers advances that the film’s obsession with surfaces, objects, and materiality is used as a critique on the commodification and objectification of the female body caught within a web of transactions of a patriarchal economy. The author advances that the film’s imager, destabilise gendered notions of the cinematic gaze and confront postfeminist values. In this section’s final chapter, Rogers looks at The Bling Ring (2013). Like in the previous chapter, Rogers here too is concerned with issues of materiality, superficiality, and subjectivity, manifest through the dazzling spectacle of contemporary celebrity, fashion, and pop culture in the film. In this chapter, however, Rogers considers the implication of this images vis-à-vis concepts of capitalist consumerism, social networking, and feminism.

Anna Backman Rogers’ Sofia Coppola sheds light onto the intelligent and subversive workings of Sofia Coppola’s cinematic vision, that has long been dismissed and overlooked by film scholars and critics alike. At the same time, and in the same vein as Rosalind Galt, Roger’s book offers gravity and seriousness to the academic study of the pretty filmic image. Each chapter’s subject is rigorously researched and analysed, whilst offering a meticulous theoretical approach, crafted by a constellation of appropriate theories and philosophical ideas. I would recommend this book to anyone interested in reading about Sofia Coppola and her filmic canon, as well those concerned with questioning, researching, and finding the symbolic function and potential of the aesthetically pretty cinematic image.

Dead Blondes and Bad Mothers: Monstrosity, Patriarchy and the Fear of Female Power

By Sady Doyle
Melville House, 2019

Reviewed by Srishti Walia, Jawaharlal Nehru University
DOI: 10.15664/fcj.v0i18.2274

In the course of my research, I have often dealt with the treacherous slope on which talking or writing about female monstrosity rests, for the propensity of patriarchal forces to morph female evil for their own advantage is an ever present threat. In other words, elucidating badness from the subject position of a woman is both a challenging (not to say fascinating) and a demanding task. Painstaking attention to detail is needed, to avoid getting misconstrued and branded as an ‘antifeminist.’ One way out of this conundrum is through wit, satire, and irony, particularly at moments where systemic victimisation of women threatens to preclude them from wielding any kind of power, brute and/or sovereign. This is the method that Sady Doyle successfully employs in her book Dead Blondes and Bad Mothers: Monstrosity, Patriarchy and the Fear of Female Power. The book oscillates between exploring extreme subjugation and supreme power of women via the concept of monstrosity. This approach is both the book’s strength and limitation: strength because of the rigorous resoluteness with which the arguments are put forth; limitation because this ultimately makes it difficult for the text to engage with moral ambiguity, the greyness (not blackness) at the core of female monstrosity. If we agree that fear of women is central to the workings of misogyny, then the metaphor of the cage, Doyle argues, serves two purposes: first and the obvious one is of confinement, to restrict women from accessing male territories of capital and power, but second and the more fascinating one is “to protect the world from what is inside it,” that is to say the patriarchal drive is more concerned with keeping women from getting out than keeping them incustody” (xv).

Doyle’s book is divided into three conventional seeming parts: Daughters, Wives and Mothers. She draws from Hollywood’s representation of young girls and women – predominantly within the genres of horror/gothic and noir/crime thriller; from mythology and urban legends; and in media reports and literature – to explore the position of women in our collective consciousness/society, our beliefs and ideas about what constitutes femininity, and most significantly to reexamine the construction of female monsters. According to her, patriarchy constructs monsters out of women’s desire and sexuality which are both horrifying in their feral ambition and threatening in their capacity to violate social and biological norms.

One of the most compelling concepts that emerges from the section on Daughters is that of liminality. While drawing a correlation between the perceived beginnings of monstrosity in the figure of the young girl and the period of puberty vis-a-vis the taboo of menstruation, Doyle writes,

In folk belief, magic is often said to accumulate around liminal moments — points of transition, places where something is neither A nor B but both at once… Midnight is the witching hour because it is neither today nor tomorrow… Adolescence is the most frightening and protracted forms of liminality, a time when someone is neither child nor adult, but can seem like either, or both. (9-10)

Hence, in the analyses of The Exorcist (1973) that follows, her sardonic inference that a “little girl is less a person than she is a portal” (14) does hold water; portals, in any case, are transitional, shifting and flexible in their ontological construction. Two ideas come to my mind at this juncture in understanding the figure of the young girl – Gilles Deleuze’s idea of “larval self/ves,” as it opens up the possibility to confront the critical discourse on biopolitics in a new manner where the body of the young girl can be constituted (primarily) as an un-situated body among other bodies;[1] and Giorgio Agamben’s concept of “Bare Life” as it fundamentally exists in exclusion from the sovereign power and continuously finds itself within the grasp of death much like the girl.[2] Moreover, it is also worth noting, that Doyle evokes Carol Clover’s iconic “Final Girl,” from the latter’s book Men, Women and Chainsaws, who bypasses her preordained death in the slasher films, and is consequently recognised as a case of exception. The question that remains unanswered in Clover and Doyle’s works is whether the twenty-first century girl, a persistent survivor, is still a case of exception? Further, when the presence of this young girl, on the verge of womanhood, induces anxiety within the structures of a patriarchal order, Doyle argues that this liminal space generates power and creates monsters. However, a monster, she submits, “is not something to dismiss or look down on. A monster does not merely inspire anger or disgust. A monster, by definition, inspires fear” (xiii-xiv).

Moving forward, in her section on Wives, Doyle expands the category of monster to lay open the exigencies of seduction as it is attributed to women (femme fatales, home-wreckers, temptresses etc.) while also summoning the institute of marriage to the witness box. She points out that the fear of female sexuality in films like Cat People (1942) and Jennifer’s Body (2009) among others, is the fear of queerness, the fear that women’s desires will exclude men, and the fear that heteronormativity will go for a toss. Even though from a typical (and at times controversial) Freudian vantage point, Joan Riviere – a key author in feminist literature best remembered for her seminal 1929 paper “Womanliness as a masquerade” – has marked this queerness as the fundamental nature of female sexuality. However, Doyle uses Simone de Beauvoir’s work to argue that “to pose Woman is to pose the absolute Other, without reciprocity denying all experience that she is a subject, a fellow human being” (66), to bring home the immanent otherness of monsters. This is also akin to Nina Lykke’s postulation within the framework of feminist science studies, of the female monster as a boundary figure, where she asserts that “being close to nature in patriarchal thought, ‘woman’ may often be found lurking in the discursive spaces representing what lies between universal man and his non-human others”[3] (my emphasis). Lykke goes on to argue (bear with me for this digression, the relevance to Doyle will present itself in a moment) that a female feminist subject must not hesitate to position herself alongside monstrous affairs in the grey zone between the human and the non-human.[4] In fact,

[I]f the feminist subject [attempts] to escape the grey zone of the monstrous through the category of “gender,” she may at first glance seem to be saved. Apparently, she has attained a subject position on the human side of the great divide… Sex is nature, belonging to the non-human part of our being; gender is culture and a purely human affair. Hybrid interpretations are not admitted![5]

Hybrid forms, in fact, are the crux of the matter – woman-panther, woman-serpent, faeries, mermaids, or more specifically, Circe, Medusa, Lilith, Echidna, Tiamat and so on – which often feature in Doyle’s analysis and clarification of media, literary and cinematic texts. She revisits these mythical creatures to amass either female power or attest to their oppressed condition. Violence, so customary to women’s lives, reveals itself poignantly in the section on Mothers. Luce Irigaray was right in her declaration that control of women’s lives is most blatantly discernible at the site of reproduction.[6] But the maternal body is also the site of abjection, from Norma Bates in Psycho to Margaret White in Carrie, more so when it produces monstrous children. Additionally, the maternal, much like the monster, is also the site of insurmountable sorrow and pain, and we confront this when Doyle delineates Mary Shelley’s tragic life that led to the writing of Frankenstein, in which the monster pronounces, “I am malicious because I am miserable… I, the miserable and the abandoned, am an abortion” (139-140). This is precisely what becomes so critical when it comes to understanding evil within femininity, its unfettered link to despair, to sadness.

However, I want to question Doyle: can badness and villainy in women always be traced back to preexisting misogyny, such that bad behaviour ultimately remains safely tucked away in the possession of men? Our attempt to constantly rehabilitate female villainy, within literature and cinema, to look for explanations and justifications for their actions make badness in women an anomaly. In other words, our tendency to somehow alleviate evil from women leaves no room for women to be anything but fundamentally good, taking us, paradoxically, right back into the long-rejected territory of the “ideal” woman. I would end by echoing Margaret Atwood’s remark that “women have more to them than virtue,”[7] the scope of which is realised, even if not unconditionally, by Doyle. Having said that, this book has been long overdue. We desperately needed somebody to engage with the replete images of dead blondes and the “domineering” bad mothers of popular culture.


Notes

[1] Gilles Deleuze. Difference and Repetition. (Columbia University Press, 1994)

[2] Agamben, Giorgio. Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. (Stanford University Press, 1998)

[3] Lykke, Nina. Between Monsters, Goddesses and Cyborgs: Feminists Confrontations with Science, pp. 78 (Zed Books, 1996)

[4] Ibid, 78.

[5] Ibid, 78.

[6] Irigaray, Luce. This Sex Which Is Not One, pp. 192-197 (Cornell University Press, 1985)

[7] Atwood, Margaret. Spotty-Handed Villainesses, 10 (NSW Education Standards Authority, 2017)